Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou de politie betere mogelijkheden » (Néerlandais → Français) :

Het zou dan ook beter zijn, overeenkomstig artikel 44 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, te schrijven « korpschef van de lokale politie ».

Mieux vaut, dès lors, conformément à l'article 44 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, mentionner « le chef de corps de la police locale ».


8. benadrukt nogmaals een voorstander te zijn van een diepgaande en uitgebreide handels- en investeringsovereenkomst met de VS, die het scheppen van hoogwaardige banen voor Europese werknemers stimuleert, direct ten goede komt aan Europese consumenten, nieuwe mogelijkheden opent voor bedrijven uit de EU, in het bijzonder kleine- en middelgrote ondernemingen, om in de VS goederen te verkopen en diensten te verlenen, vrije toegang tot de markten voor overheidsopdrachten in de VS garandeert en betere mogelijkheden schept voor EU-invester ...[+++]

8. réaffirme son soutien à un accord de commerce et d'investissement global et approfondi avec les États-Unis qui favoriserait la création d'emplois de qualité pour les travailleurs européens, qui profiterait directement aux consommateurs de l'Union, qui offrirait aux entreprises de l'Union, et notamment aux petites et moyennes entreprises (PME), de nouvelles possibilités de vendre des biens et des services aux États-Unis, qui garantirait l'accès complet aux marchés publics aux États-Unis et qui améliorerait les possibilités d'investi ...[+++]


Die dialoog over niet opgehelderde misdaden zou moeten leiden tot een beter begrip voor het werk van de ander alsmede tot een groter reactievermogen, een snellere reactie en een betere aanpassing van de in te zetten middelen teneinde het politie- en gerechtelijk onderzoek zo efficiënt mogelijk te maken.

Il devrait ressortir de ce dialogue, portant sur des affaires criminelles non élucidées, une meilleure compréhension de chacun sur le travail des autres, aussi bien qu'un renforcement de la faculté et de la rapidité de réaction et une meilleure adaptation des moyens à mettre en oeuvre pour assurer le maximum d'efficacité aux enquêtes policières et judiciaires.


Om meer politie op straat te krijgen, is het echter beter dat de federale politie zou instaan voor de financiering van het personeel terwijl de zones de materiële middelen zouden leveren.

Pour avoir plus de policiers en rue, il serait cependant préférable que la police fédérale se charge du financement du personnel et que ce soient les zones qui fournissent les moyens matériels.


Die dialoog over niet opgehelderde misdaden zou moeten leiden tot een beter begrip voor het werk van de ander alsmede tot een groter reactievermogen, een snellere reactie en een betere aanpassing van de in te zetten middelen teneinde het politie- en gerechtelijk onderzoek zo efficiënt mogelijk te maken.

Il devrait ressortir de ce dialogue, portant sur des affaires criminelles non élucidées, une meilleure compréhension de chacun sur le travail des autres, aussi bien qu'un renforcement de la faculté et de la rapidité de réaction et une meilleure adaptation des moyens à mettre en oeuvre pour assurer le maximum d'efficacité aux enquêtes policières et judiciaires.


Om meer politie op straat te krijgen, is het echter beter dat de federale politie zou instaan voor de financiering van het personeel terwijl de zones de materiële middelen zouden leveren.

Pour avoir plus de policiers en rue, il serait cependant préférable que la police fédérale se charge du financement du personnel et que ce soient les zones qui fournissent les moyens matériels.


Maar we zullen er nooit in slagen dit te doen zonder een sterke WTO en zonder de mogelijkheid om een sterk kader te handhaven dat goed is voor ontwikkelingslanden, dat arme mensen nieuwe en betere mogelijkheden biedt en dat ons allen kan helpen om te profiteren van de mogelijkheden van de vrijhandel.

Mais nous n'y parviendrons jamais sans une OMC forte et sans la possibilité de maintenir un cadre qui soit bénéfique aux pays en voie de développement, qui puisse offrir aux pauvres des opportunités nouvelles et meilleures et qui puisse également nous permettre à tous de bénéficier des opportunités offertes par le libre-échange.


N. overwegende dat het van groot belang is dat er financiële en technische bijstand aan vrouwenorganisaties wordt verleend met het oog op de bevordering van programma's voor de kwetsbaarste mensen, zoals ook de migrantenvrouwen, de in eigen land ontheemde vrouwen en gevluchte vrouwen, met name in de vorm van beschikbaarstelling van materieel en bruikbare technologie voor voedselverwerking en verlichting van de werkdruk, betere mogelijkheden voor vrouwen om over land te beschikken en meer mogelijkheden voor meisjes om naar school te g ...[+++]

N. considérant qu'il est essentiel de fournir un soutien financier et technique aux organisations de femmes pour promouvoir des programmes en faveur des membres les plus vulnérables de la population, dont les femmes migrantes, déplacées à l'intérieur de leur propre pays et réfugiées, avec en particulier la fourniture d'équipements et de la technologie appropriée pour préparer les aliments et alléger la charge de travail, la facilitation de l'accès des femmes à la terre et l'amél ...[+++]


N. overwegende dat het van groot belang is dat er financiële en technische bijstand aan vrouwenorganisaties wordt verleend met het oog op de bevordering van programma's voor de kwetsbaarste mensen, zoals ook de migrantenvrouwen, de in eigen land ontheemde vrouwen en gevluchte vrouwen, met name in de vorm van beschikbaarstelling van materieel en bruikbare technologie voor voedselverwerking en verlichting van de werkdruk, betere mogelijkheden voor vrouwen om over land te beschikken en meer mogelijkheden voor meisjes om naar school te g ...[+++]

N. considérant qu'il est essentiel de fournir un soutien financier et technique aux organisations de femmes pour promouvoir des programmes en faveur des membres les plus vulnérables de la population, dont les femmes migrantes, déplacées à l'intérieur de leur propre pays et réfugiées, avec en particulier la fourniture d'équipements et de la technologie appropriée pour préparer les aliments et alléger la charge de travail, la facilitation de l'accès des femmes à la terre et l'amél ...[+++]


Juist de controle daarop, en het feit dat dat zo ingewikkeld is, maakt het nodig om regels te hebben om ook mogelijkheden voor controle te hebben, betere mogelijkheden voor arbeidsinspecties om samen te werken en dat maakt ook dat we dat evenwicht nodig hebben.

C’est précisément en raison des procédures de contrôle établies en la matière, et en raison de leur complexité, qu’il est indispensable de fixer des règles instaurant des possibilités de surveillance et améliorant les possibilités de coopération entre les services d’inspection du travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou de politie betere mogelijkheden' ->

Date index: 2024-10-14
w