Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou de rapporteur de commissie willen verzoeken » (Néerlandais → Français) :

Als niet aan deze voorwaarde kan worden voldaan voor het komende MFK voor de periode 2014 - 2020 zou de rapporteur de Commissie willen verzoeken om deze mogelijkheid te overwegen voor de volgende periode, in het kader van de noodzakelijke verdere hervorming van het stelsel van eigen middelen, om ervoor te zorgen dat de EU-begroting volledig uit eigen middelen wordt gefinancierd, overeenkomstig artikel 311 VWEU.

S'il est impossible de remplir cette condition pour le futur CFP 2014-2020, votre rapporteur invite alors la Commission à envisager cette possibilité pour la période suivante, pour laquelle le système des ressources propres devra être à nouveau réformé afin de parvenir au financement intégral du budget de l'Union à partir des ressources propres, ainsi que l'indique l'article 311 du traité FUE.


In navolging van mijn vraag nr. 692 van 2 oktober 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 48) met betrekking tot de wet betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden van 21 december 1998 (de Voetbalwet), zou ik u hierbij willen verzoeken om meer concrete informatie betreffende de cijfers die u mij heeft overgemaakt.

Faisant suite à ma question n° 692 du 2 octobre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 48) à propos de la loi relative à la sécurité lors des matches de football du 21 décembre 1998 (Loi sur le football), je vous prierai de me fournir des informations plus précises quant aux chiffres que vous m'avez transmis.


4. Om een volledig overzicht van de werking van de EU op dit gebied te bekomen zou ik in eerste instantie willen verwijzen naar de Europese Commissie en naar de Europese coördinator voor terrorismebestrijding.

4. Afin d'obtenir un aperçu complet du fonctionnement de l'UE dans ce domaine, je souhaiterais dans un premier temps me référer à la Commission européenne et au Coordinateur européen de la lutte antiterroriste.


Met het in het geding zijnde artikel 51 heeft de wetgever het de eigenaar van een huis of van een gebouw waarvan een deel om reden van een wettelijk erkend algemeen nut zou moeten worden afgebroken of weggenomen, mogelijk willen maken de onteigenende overheid te verzoeken het deel dat niet is onteigend, te verwerven.

Par l'article 51 en cause, le législateur a voulu permettre au propriétaire d'une maison ou d'un bâtiment dont il serait nécessaire de faire démolir ou d'enlever une portion, pour cause d'utilité publique légalement reconnue, de demander à l'autorité expropriante d'acquérir la portion qui n'a pas été expropriée.


- Met betrekking tot uw vraag over de hulp die België tot nog toe heeft verschaft, zou ik willen verwijzen naar mijn uitspraken in de commissie van 11 mei 2015, tijdens dewelke ik ook voor een deel heb uitgeweid over Ontwikkelingssamenwerking (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen, 11 mei 2015, CRIV 54 COM 166) - Wat de samenwerking op lange termijn betreft, verwijs ik geheel naar de woorden van de minister van Ontwikkelingssamenwerking tijdens de commissie voor de Buiten ...[+++]

- À votre question sur l'aide que la Belgique a déjà apportée jusqu'à présent, je voudrais faire référence aux propos que j'ai tenus en commission le 11 mai 2015 et lors de laquelle je me suis exprimé un peu sur la Coopération au Développement (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Relations extérieures, 11 mai 2015, CRIV 54 COM 166) - Quant à la coordination à long terme, je fais entièrement référence aux propos du Ministre de la Coopération au Développement tenus lors de la commission des Relations extérieures en date du 10 juin 2015 et auxquels je n'ai plus rien ...[+++]


- Met betrekking tot uw vraag over de hulp die België tot nog toe heeft verschaft, zou ik willen verwijzen naar mijn uitspraken in de commissie van 11 mei 2015, tijdens dewelke ik ook voor een deel heb uitgeweid over Ontwikkelingssamenwerking (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen, CRIV 54 COM 166) - Wat de samenwerking op lange termijn betreft, verwijs ik geheel naar de woorden van de minister van Ontwikkelingssamenwerking tijdens de commissie voor de Buitenlandse Betrek ...[+++]

- À votre question sur l'aide que la Belgique a déjà apportée jusqu'à présent, je voudrais faire référence aux propos que j'ai tenus en commission le 11 mai 2015 et lors de laquelle je me suis exprimé un peu sur la Coopération au Développement (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Relations extérieures, CRIV 54 COM 166) - Quant à la coordination à long terme, je fais entièrement référence aux propos du ministre de la Coopération au Développement tenus lors de la commission des Relations extérieures en date du 10 juin 2015 et auxquels je n'ai plus rien à ajouter ...[+++]


Daarom zou ik de Europese Commissie willen verzoeken me op de hoogte te houden van de maatregelen die worden getroffen om de rechten van alle werknemers te beschermen, meer werkgelegenheid met goede arbeidsvoorwaarden te creëren en zo racistisch en xenofoob gedrag tegen te gaan.

La Commission peut-elle indiquer quelles mesures elle entend prendre pour défendre les droits de tous les travailleurs, créer plus d'emplois assortis de droits et, ainsi, empêcher la montée de comportements racistes et xénophobes.


Ik zou de Commissie willen verzoeken om een onafhankelijk en eerlijk onderzoek te laten uitvoeren in het beginstadium van de nieuwe Commissie.

Je demanderais à la Commission d’examiner cela de manière indépendante et objective au tout début du mandat de la nouvelle Commission.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ter verwelkoming van de nieuwe commissarissen, zou ik de gehele Commissie willen verzoeken zich extra in te spannen om goede betrekkingen met, en een behoorlijk bestuur in de landen van Centraal-Azië en de Kaukasus te bevorderen.

- (EN) Monsieur le Président, tout en souhaitant la bienvenue aux nouveaux commissaires, je voudrais demander à l’ensemble de la Commission de redoubler ses efforts pour promouvoir la qualité des relations avec les pays d’Asie centrale et du Caucase, ainsi que la bonne gouvernance dans ces régions.


Wat betreft dieren die niet getraceerd worden, zou ik de Commissie willen verzoeken te studeren op een eventuele strikte regulering op het vlak van de fokkerij en export van hazewindhonden.

Pour ce qui est des animaux qui ne sont pas suivis à la trace, je voudrais que la Commission pense à considérer l’élaboration d’une sorte de règlement strict sur l’élevage et l’exportation de lévriers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou de rapporteur de commissie willen verzoeken' ->

Date index: 2025-03-18
w