Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou de rechtszekerheid erop achteruit » (Néerlandais → Français) :

[15] Kritieke belasting en kritieke niveaus, d.w.z. de maximumniveaus welke het ecosysteem kan tolereren zonder erop achteruit te gaan.

[15] On entend par «charges et niveaux critiques», les niveaux maximaux auxquels un écosystème peut être soumis sans détérioration.


Overeenkomstig de VN-millenniumevaluatie gaat echter ongeveer tweederde van de ecosysteemdiensten in de wereld erop achteruit ten gevolge van overexploitatie en verlies van de soortenrijkdom die de stabiliteit ervan waarborgt.

Pourtant, selon l'EM, environ deux tiers des écosystèmes du globe sont en déclin à cause de leur surexploitation et de la diminution de la diversité des espèces, qui garantit leur stabilité.


Een aanzienlijk gedeelte van de visvangsten in door de EU beheerde wateren is afkomstig van visbestanden die zich reeds onder hun veilige biologische ondergrens bevinden. In het bijzonder de bestanden van vissoorten met een hoge handelswaarde (magere vis) zijn erop achteruit gegaan.

Une proportion considérable des captures dans les eaux gérées par l'Union européenne est prélevée sur des stocks déjà en-dessous de leurs limites biologiques raisonnables, ce qui est le cas notamment des espèces présentant le plus d’intérêt (poissons à chair blanche).


Bij de parlementsverkiezingen in Oekraïne waren er een heel aantal tekortkomingen en ging de toestand erop achteruit in vergelijking met eerder geboekte resultaten.

Le bilan est plus mitigé pour les élections législatives ukrainiennes, caractérisées par un certain nombre d'insuffisances et marquant un recul par rapport à la qualité des scrutins précédents.


Toch gaat ongeveer twee derde van de ecosysteemdiensten in de wereld erop achteruit.

Néanmoins, environ deux tiers des services liés aux écosystèmes dans le monde sont en déclin.


een beschrijving van de manier waarop de veiligheid wordt beheerd, teneinde te voorkomen dat de veiligheid in het functioneel luchtruimblok erop achteruit gaat.

une description de la façon dont la sécurité est gérée pour éviter toute dégradation des performances en la matière dans le bloc d'espace aérien fonctionnel.


Meer dan een derde van de bestudeerde soorten wordt met uitsterven bedreigd en in de voorbije 50 jaar is naar schatting 60% van de ecosystemen op aarde erop achteruit gegaan.

Plus d’un tiers des espèces évaluées sont menacées d’extinction et on estime que 60 % des écosystèmes de notre planète ont été dégradés au cours des cinquante dernières années.


Infrastructuurbeheerders moeten minstens één maal per jaar, op de hoofdlijnen nog vaker, de staat van het volledige spoornet controleren en melden wanneer op bepaalde plaatsen wordt geconstateerd dat de kwaliteit van de infrastructuur erop achteruit gaat.

Les gestionnaires d'infrastructure doivent vérifier l'état des voies au moins une fois par an sur toutes leurs lignes, et plus fréquemment sur les lignes principales, et doivent signaler les cas où la qualité de l'infrastructure est jugée en baisse.


Het recente Millennium Assessment Repor[t] , dat is opgesteld onder de auspiciën van de Verenigde Naties, toont aan dat 15 van de 24 ecosysteemdiensten die grondstoffen leveren en het leven op aarde ondersteunen, erop achteruit gaan of op niet-duurzame wijze worden gebruikt: deze situatie betekent een gevaar voor onze aarde.

Il ressort du rapport de synthèse de l'évaluation des écosystèmes (Millennium Assessment report) élaboré récemment sous les auspices des Nations unies que 15 des 24 services d'origine écosystémique qui fournissent les matières premières et permettent la vie sur Terre sont détériorés ou utilisés de manière non viable, ce qui compromet la survie de la planète.


Aan het eind van zijn besprekingen nam de Raad de volgende conclusies aan : "DE RAAD, - HERINNERT ERAAN dat hij in zijn resolutie van 7 februari 1994 de Commissie verzocht had voor 1 juli 1994 de maatregelen voor te stellen die noodzakelijk zijn voor de verwezenlijking van de doelstellingen voor de spoedige tenuitvoerlegging van een communautair beleid voor de postdiensten, met name maatregelen met betrekking tot de universele dienst, de diensten die gereserveerd kunnen worden en de normalisatie ; - NEEMT ER NOTA VAN dat de Commissie in die zin op 26 juli 1995 een algemene aanpak heeft aangenomen die bovengenoemde ontwerp-mededeling bevat, alsmede een voorstel voor een richtlijn op basis van artikel 100 A met daarin een geharmoniseerd kade ...[+++]

A l'issue de ses délibérations, le Conseil a adopté les conclusions suivantes : "Le CONSEIL, - RAPPELLE que, dans sa résolution du 7 février 1994, il avait invité la Commission à proposer avant le 1er juillet 1994 les mesures nécessaires à la réalisation des objectifs identifiés pour mettre en oeuvre rapidement une politique communautaire des services postaux, et notamment des mesures relatives au service universel, aux services réservables et à la normalisation; - PREND NOTE de ce que la Commission a adopté en ce sens, en date du 26 juillet 1995, une approche globale comportant le projet de communication précité ainsi qu'une propositio ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou de rechtszekerheid erop achteruit' ->

Date index: 2024-05-23
w