Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou de verkoop zich uitgestrekt " (Nederlands → Frans) :

Nochtans zou de verkoop zich uitgestrekt hebben over een periode van minstens tien maanden, toen de Griekse crisis volop aan de gang was, en zou men daarbij klanten hebben beoogd die blijkbaar niet geneigd zijn "risicoproducten" te kopen.

Néanmoins, on parle d'une période d'au moins dix mois de vente, en plein coeur de la crise grecque, et à destination de clients apparemment peu enclins à l'achat de produits "risqués".


S. overwegende dat naargelang de economische groei gestaag doorgaat (met beduidende buitenlandse investeringen, in de landbouw, de bouw en de maakindustrie, grootschalige ontwikkelingsprojecten zoals hydro-elektrische stuwdammen en aanleg van plantage, en verkoop van uitgestrekte terreinen, vaak aan buitenlandse ondernemingen), veel mensen waaronder landbouwers en veehoeders, van huis en haard worden verdreven;

S. considérant que la rapidité de la croissance économique (dopée par les nombreux investissements étrangers, notamment dans l'agriculture, la construction et l'industrie manufacturière, les grands projets de développement tels que la construction de barrages hydroélectriques et d'installations hydrauliques, ainsi que le fermage généralisé des terres, souvent à des sociétés étrangères) a chassé de nombreuses populations, notamment agricoles et pastorales, de leurs foyers;


S. overwegende dat naargelang de economische groei gestaag doorgaat (met beduidende buitenlandse investeringen, in de landbouw, de bouw en de maakindustrie, grootschalige ontwikkelingsprojecten zoals hydro-elektrische stuwdammen en aanleg van plantage, en verkoop van uitgestrekte terreinen, vaak aan buitenlandse ondernemingen), veel mensen waaronder landbouwers en veehoeders, van huis en haard worden verdreven;

S. considérant que la rapidité de la croissance économique (dopée par les nombreux investissements étrangers, notamment dans l'agriculture, la construction et l'industrie manufacturière, les grands projets de développement tels que la construction de barrages hydroélectriques et d'installations hydrauliques, ainsi que le fermage généralisé des terres, souvent à des sociétés étrangères) a chassé de nombreuses populations, notamment agricoles et pastorales, de leurs foyers;


- De uitbreiding van de EU met tien leden met ingang van mei 2004 brengt een unieke ecologische rijkdom met zich mee - waaronder uitgestrekte, relatief wilde gebieden en met een grote biodiversiteit - maar ook grote uitdagingen, gezien de enorme inspanningen die nodig zijn voor de capaciteitsopbouw en de financiële behoeften in het kader van de implementatie en de handhaving van het acquis.

- L'élargissement de l'UE à dix nouveaux États membres à partir de mai 2004 apportera un éventail unique de nouveaux atouts en matière d'environnement - dont une riche biodiversité et des vastes espaces naturels relativement intacts - mais représente également un lourd défi pour la politique de l'environnement de l'UE vu l'ampleur des besoins en ce qui concerne le renforcement des capacités et le financement dans le contexte de la mise en oeuvre et l'application de l'acquis.


Tijdens de vergadering in Herve met de heer Munnix op 20 mei 2015, heb ik er inderdaad op gewezen dat ik het Agentschap ging vragen om zich te wenden tot het Wetenschappelijk Comité om methodes of protocollen vast te leggen die gebruikt zouden kunnen worden om aan te tonen dat een initiële aanwezigheid van een laag gehalte isteria in kazen, niet zou leiden tot een overschrijding van 100 kve/g bij de verkoop aan de eindconsument tij ...[+++]

Lors de la réunion qui s'est tenue à Herve avec monsieur Munnix le 20 mai 2015, j'ai en effet indiqué que j'allais demander à l'Agence de saisir le Comité scientifique afin de déterminer des méthodes ou protocoles qui pourraient être utilisés pour démontrer qu'une présence initiale d'un faible taux de listeria dans les fromages n'entrainerait pas un dépassement de 100 cfu/g lors de la vente au consommateur final pendant la période de validité du produit.


− (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, het debat, dat oorspronkelijk over gas en opslagcapaciteit ging, heeft een meer algemeen karakter gekregen en zich uitgestrekt tot het complete energiebeleid.

– (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, ce débat, qui a commencé avec le sujet du gaz et du stockage du gaz, a pris un caractère plus général et s’est élargi pour couvrir la politique énergétique dans son ensemble.


De fabrikanten willen zich verdedigen in het kader van een geschil dat ervoor zou kunnen zorgen dat het Europese Hof de verkoop van sigaretten onwettig verklaard, zegden enkele anonieme bronnen op 17 augustus 2010 aan RTL (www.rtlinfo.be/info/belgique/societe/730768/ quand-l-industrie-du-tabac-propose-ses-avocats-a-l-etat-belge).

Les fabricants veulent se défendre dans le cadre d'un litige qui pourrait entraîner l'interdiction de la vente de cigarettes par la Cour européenne", ont confié plusieurs sources anonymes le 17 août 2010 à RTL (www.rtlinfo.be/info/belgique/societe/730768/ quand-l-industrie-du-tabac-propose-ses-avocats-a-l-etat-belge).


30. is verontrust over het feit dat Europa in de afgelopen jaren te lijden heeft gehad onder bosbranden waarbij meer dan 400 000 hectare bos per jaar verloren ging, en die werden veroorzaakt door de geleidelijke teloorgang van het platteland en zijn traditionele activiteiten, het bestaan van uitgestrekte bosgebieden met dezelfde boomsoort, het aanplanten van ongeschikte boomsoorten, het ontbreken van een behoorlijk preventiebeleid en onvoldoende strenge bestraffing van brandstichting, evenals door de ondoeltreffende toepassing van wet ...[+++]

30. exprime ses préoccupations face aux incendies qui, ces derniers temps, ont détruit chaque année plus de 400 000 hectares de forêts en Europe, phénomène causé par l'abandon progressif de la campagne et le délaissement des activités traditionnelles, un entretien insuffisant des forêts, l'existence de vastes zones forestières comportant une seule essence, la plantation d'essences inadaptées et l'absence d'une politique de prévention appropriée, ainsi que des sanctions insuffisamment sévères dans le cas des incendies provoqués par des pyromanes, ainsi que l'application insuffisante de lois interdisant la construction illicite et prévoyan ...[+++]


30. is verontrust over het feit dat Europa in de afgelopen jaren te lijden heeft gehad onder bosbranden waarbij meer dan 400 000 hectare bos per jaar verloren ging, en die werden veroorzaakt door de geleidelijke teloorgang van het platteland en zijn traditionele activiteiten, het bestaan van uitgestrekte bosgebieden met dezelfde boomsoort, het aanplanten van ongeschikte boomsoorten, het ontbreken van een behoorlijk preventiebeleid en onvoldoende strenge bestraffing van brandstichting, evenals door de ondoeltreffende toepassing van wet ...[+++]

30. exprime ses préoccupations face aux incendies qui, ces derniers temps, ont détruit chaque année plus de 400 000 hectares de forêts en Europe, phénomène causé par l'abandon progressif de la campagne et le délaissement des activités traditionnelles, un entretien insuffisant des forêts, l'existence de vastes zones forestières comportant une seule essence, la plantation d'essences inadaptées et l'absence d'une politique de prévention appropriée, ainsi que des sanctions insuffisamment sévères dans le cas des incendies provoqués par des pyromanes, ainsi que l'application insuffisante de lois interdisant la construction illicite et prévoyan ...[+++]


1. Volgens artikel 20 van Richtlijn 2002/65/EG betreffende de verkoop op afstand van financiële diensten aan consumenten (hierna “de richtlijn” genoemd) moet de Commissie een evaluatie van de verkoop op afstand van financiële diensten uitvoeren om ervoor te zorgen dat de grensoverschrijdende afstandsverkoop zich op dit gebied goed ontwikkelt.

1. En vertu de l’article 20 de la directive 2002/65/CE concernant la commercialisation à distance de services financiers auprès des consommateurs (ci-après dénommée «la directive»), la Commission examine le fonctionnement de la commercialisation à distance des services financiers en vue de garantir le bon développement de la commercialisation transfrontalière à distance dans ce secteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou de verkoop zich uitgestrekt' ->

Date index: 2021-08-07
w