Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytisch denken
Beroep vanwege vormfout
Creatief denken over eet- en drinkwaren
Creatief denken over voeding en drank
Creatief denken over voedingsmiddelen en dranken
Dereïstisch denken
Europees denken
Europees federalisme
Europese belangengroepering
Europese beweging
Gestructureerd denken
Logisch denken
Pan-Europese beweging
Ruimtelijk denken
Schizofreen denken
Spatieel denken
Strategisch denken toepassen
Verbanden kunnen zien

Vertaling van "zou denken vanwege " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken

adopter un mode de pensée raisonné | poser un regard raisonné | avoir un cheminement de pensée raisonnée | réfléchir de manière raisonnée


creatief denken over eet- en drinkwaren | creatief denken over voeding en drank | creatief denken over voedingsmiddelen en dranken

faire preuve de créativité en ce qui concerne les repas et les boissons


ruimtelijk denken | spatieel denken

raisonnement spatial


dereïstisch denken | schizofreen denken

pensée déréelle | pensée déréistique




Europese beweging [ Europees denken | Europees federalisme | Europese belangengroepering | Pan-Europese beweging ]

mouvement européen [ esprit européen | fédéralisme européen | idée européenne | mouvement d'intérêt européen | mouvement paneuropéen ]


strategisch denken toepassen

appliquer un raisonnement stratégique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De kwestie ligt moeilijker dan men misschien zou denken vanwege het aantal magistraten die die premie zouden moeten krijgen.

L'exercice est plus difficile qu'on ne pourrait le croire, en raison du nombre de magistrats qui devraient bénéficier d'une telle prime.


Terwijl het Nederlandse immigratie- en integratiebeleid binnen Europa altijd is geprezen vanwege de tolerantie en het gebrek aan vreemdelingenhaat, komt uit onderzoek naar voren dat Nederland het helemaal niet zo goed doet als je zou denken».

Alors que la politique d'immigration et d'intégration menée par les Pays-Bas a toujours été citée en exemple en Europe pour sa tolérance et son absence de xénophobie, l'étude montre que la situation aux Pays-Bas n'est pas du tout aussi positive qu'on pourrait le penser. »


Terwijl het Nederlandse immigratie- en integratiebeleid binnen Europa altijd is geprezen vanwege de tolerantie en het gebrek aan vreemdelingenhaat, komt uit onderzoek naar voren dat Nederland het helemaal niet zo goed doet als je zou denken».

Alors que la politique d'immigration et d'intégration menée par les Pays-Bas a toujours été citée en exemple en Europe pour sa tolérance et son absence de xénophobie, l'étude montre que la situation aux Pays-Bas n'est pas du tout aussi positive qu'on pourrait le penser. »


3. benadrukt dat wijdverbreide of systematische aanvallen die tegen burgers zijn gericht vanwege hun etnische of politieke achtergrond, godsdienst, levensovertuiging of geslacht een misdaad tegen de menselijkheid zouden kunnen zijn; veroordeelt alle vormen van vervolging, discriminatie en onverdraagzaamheid op grond van godsdienst en levensovertuiging ten stelligste, evenals geweld tegen alle religieuze gemeenschappen; onderstreept andermaal dat het recht op vrijheid van denken ...[+++]

3. rappelle que les agressions à grande échelle ou systématiques des populations civiles en raison de leur appartenance ethnique ou politique, de leur religion, de leurs croyances ou de leur sexe pourraient constituer un crime contre l'humanité; condamne fermement toutes les formes de persécution, de discrimination et d'intolérance fondées sur la religion et les croyances, ainsi que les actes de violence perpétrés contre toutes les communautés religieuses; souligne une nouvelle fois que le droit à la liberté de pensée, de conscience et de religion est un droit de l'homme fondamental;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Te denken valt aan de toegang van patiënten tot hoogwaardige geneesmiddelen, die is vertraagd vanwege wetgeving voor het goedkeuren van nieuwe medicinale producten op de markt waarbij meer tijd wordt uitgetrokken voor tests en certificering en voor het vaststellen van prijzen en vergoedingsregelingen.

Par exemple, l'accès des patients aux médicaments de haute qualité est retardé en raison de la législation relative à la mise sur le marché de nouveaux médicaments (durée de la période consacrée aux essais et à la certification) et relative à l'établissement des modalités de tarification et de remboursement.


Het doel is het externe optreden van de EU te versterken met betrekking tot de gezamenlijke uitdagingen van de klimaatverandering en armoedebestrijding. Bovendien is het een stap in de tenuitvoerlegging van het EU-actieplan inzake klimaatverandering en ontwikkelingssamenwerking (2004), die berust op het toenemend besef de manier waarop wij over ontwikkelingshulp denken vanwege de klimaatverandering moet veranderen.

Cette initiative a pour objectif de renforcer l'action extérieure de l'UE face aux défis combinés du changement climatique et de la réduction de la pauvreté, et s'inscrit dans le cadre de la mise en œuvre du plan d'action de l'UE sur le changement climatique et le développement (2004).


Het doet me denken aan de tijd dat Franco op zijn sterfbed lag, vanwege de slechte behandeling van politieke gevangenen, die ook hij als gewone gevangenen beschouwde, en vanwege diezelfde obsessieve minachting voor bannelingen.

Cela me rappelle la période où Franco se trouvait sur son lit de mort, en raison des mauvais traitements infligés aux prisonniers politiques, également considérés comme des prisonniers de droit commun, et du même mépris obsessionnel pour les exilés.


Daarom denken wij dat dit gezien de discussie die in één lidstaat van de Europese Unie wordt gevoerd, namelijk in Italië, redelijk is. Ik zeg dit niet alleen vanwege de situatie in Italië, maar ook vanwege de vraag of vrijheid van meningsuiting geen gevaar is voor de democratische ontwikkeling in Europa, gezien de verstrengeling van economische en politieke macht met die van de media in een mate die we tot dusver in Europa nog niet hebben gekend.

Nous le considérons donc comme tout à fait opportun, en raison du débat qui se poursuit dans un des États membres, à savoir l’Italie, et parce qu’il n’illustre en outre pas seulement la situation en Italie, mais aussi la question plus générale de savoir si, à la suite de la concentration du pouvoir économique, politique et médiatique à un point que nous n’avions jamais connu en Europe auparavant, la liberté d’expression ne comporte pas un risque pour le développement démocratique en Europe.


We maken niemand openlijk te schande, maar we winden er geen doekjes om wanneer we met de betrokken landen spreken als we denken, of reden hebben om te denken, dat er mensen vanwege hun geloof worden vervolgd of in hun godsdienstvrijheid worden beperkt.

Nous ne montrons personne du doigt et nous n’accusons personne, mais nous ne mâchons pas nos mots avec les pays concernés si nous pensons, ou si nous avons des raisons de penser, que des persécutions ont lieu et que le droit à la liberté de culte est bafoué.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou denken vanwege' ->

Date index: 2024-11-23
w