Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou deze gelegenheid eveneens willen » (Néerlandais → Français) :

Ik zou deze gelegenheid willen benutten om te benadrukken dat de mensenrechtendialoog met de Tunesische autoriteiten zowel bilateraal als op Europees vlak binnen een globale aanpak over het respect voor de mensenrechten past, de LGBTI-rechten inbegrepen, en dat die dialoog integraal deel uitmaakt van onze bilaterale betrekkingen.

Je voudrais saisir cette occasion pour souligner que les échanges avec les autorités tunisiennes en matière de droits de l'Homme s'inscrivent dans une approche globale sur le respect des droits humains, y compris les droits des LGBTI, tant au niveau bilatéral qu'au niveau européen, et font intégralement partie de nos relations bilatérales.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik zou deze gelegenheid eveneens willen aangrijpen om twee aspecten te benadrukken die al wel genoemd zijn maar die ik van essentieel belang vind.

– (ES) Monsieur le Président, je voudrais profiter de cette occasion pour attirer l’attention sur deux points qui ont déjà été mentionnés, mais qui me semblent essentiels.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik zou deze gelegenheid eveneens willen aangrijpen om een aantal punten te belichten waarvan sommigen onder ons vinden dat ze van fundamenteel belang moeten zijn in het eindverslag waarover we gaan stemmen.

– (ES) Monsieur le Président, je profite moi aussi de cette occasion pour souligner les points que certains d’entre nous jugent fondamentaux dans le rapport final sur lequel nous allons voter.


Ik zou binnenkort eveneens een opvolgingsvergadering willen organiseren met de drie landen (Nederland, Duitsland en België) door er alle betrokken overheden uit te nodigen en dus ook de Nederlandse en Duitse overheden.

Je souhaite également organiser prochainement une réunion de suivi entre les trois pays (Pays-Bas, Allemagne et Belgique) en y invitant toutes les autorités concernées et donc également les autorités néerlandaises et allemandes.


Ik zou van deze gelegenheid gebruik willen maken om u erop te wijzen dat de Commissie van plan is haar voorstel voor een verordening betreffende de uitoefening van het recht om collectieve actie te voeren in de context van de vrijheid van vestiging en de vrijheid van dienstverrichting ("Monti II"), in te trekken.

À cet égard, je voudrais saisir cette occasion pour vous informer que la Commission a l'intention de retirer sa proposition de règlement relatif à l'exercice du droit de mener des actions collectives dans le contexte de la liberté d'établissement et de la libre prestation des services (Monti II).


Ik zou nog van de gelegenheid gebruik willen maken om het Portugese voorzitterschap te bedanken voor de uitbreiding van het Schengen-gebied. Tegelijkertijd zou ik willen wijzen op de noodzaak van een regelmatige evaluatie van de werking van het systeem.

J'aimerais également profiter de l'occasion pour remercier la présidence portugaise d'avoir élargi l'espace Schengen, tout en appelant à une évaluation régulière du fonctionnement de ce système.


Ik zou eveneens van de gelegenheid gebruik willen maken om te onderstrepen hoe belangrijk het is dat er een methode wordt ingevoerd voor het uitwisselen van goede praktijken over hoe het concept maatschappelijk verantwoord ondernemen kan worden toegepast.

Je voudrais aussi profiter de cette occasion pour souligner l’importance de mettre en place des méthodes en vue de l’échange de bonnes pratiques concernant la mise en œuvre de la notion de responsabilité sociale des entreprises.


Ik zou eveneens van de gelegenheid gebruik willen maken om te onderstrepen hoe belangrijk het is dat er een methode wordt ingevoerd voor het uitwisselen van goede praktijken over hoe het concept maatschappelijk verantwoord ondernemen kan worden toegepast.

Je voudrais aussi profiter de cette occasion pour souligner l’importance de mettre en place des méthodes en vue de l’échange de bonnes pratiques concernant la mise en œuvre de la notion de responsabilité sociale des entreprises.


De heer Van den BROEK zal bij deze gelegenheid eveneens een ontmoeting hebben met de Voorzitter van het Tsjechische Parlement, de heer Milan UHDE.

A cette occasion M. van den BROEK rencontrera également le Président du Parlement tchèque, M. Milan UHDE.


De Raad heeft daarbij eveneens willen benadrukken hoe belangrijk het voor de verbetering van het concurrentievermogen van de industrie in het algemeen is dat high-techprodukten en -procédés ook bij de traditionele industrieën ingang vinden.

Ce faisant, le Conseil a tenu à souligner également l'importance de diffuser dans les industries traditionnelles les produits et procédés issus des industries de haute technologie, afin d'améliorer la compétitivité industrielle en général.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou deze gelegenheid eveneens willen' ->

Date index: 2024-02-29
w