Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou deze negen personen graag " (Nederlands → Frans) :

De Veiligheidsraad van de Verenigde Naties heeft op 5 augustus 2017 Resolutie 2371 (2017) aangenomen, die negen personen en vier entiteiten heeft toegevoegd aan de lijst van personen en entiteiten die aan beperkende maatregelen onderworpen zijn en de vermeldingen voor twee personen die aan beperkende maatregelen onderworpen zijn, heeft gewijzigd.

Le 5 août 2017, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 2371 (2017), qui a ajouté neuf personnes et quatre entités à la liste des personnes et entités faisant l'objet de mesures restrictives et a modifié les mentions pour deux personnes faisant l'objet de mesures restrictives.


Als laatste tekstwijziging zou mevrouw de Bethune graag een aanbeveling opnemen over het Instituut voor Gelijkheid van Kansen voor vrouwen en mannen, waarbij de nadruk wordt gelegd op het aanwenden als strategisch middel, van de wettelijke bevoegdheid van het Instituut om personen bij te staan bij vermoedens van discriminerende behandeling en in rechte op te treden in rechtsgeschillen.

Comme dernière modification de texte, Mme de Bethune aimerait insérer une recommandation sur l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, qui mette l'accent sur l'utilisation, comme moyen stratégique, de la compétence légale de l'Institut habilitant celui-ci à assister les victimes présumées d'un traitement discriminatoire et à ester en justice.


Ditmaal zou ik graag specifieke informatie hebben over personen met een niet-Belgische nationaliteit die in ons land doneren.

Cette fois, je souhaiterais obtenir des informations spécifiques sur les personnes de nationalité non belge et qui effectuent des dons dans notre pays.


Aangezien op 1 juli het algemeen rookverbod ook in alle horecazaken van kracht werd, zou ik graag weten of zich dit vertaald heeft naar een stijgend aantal personen die gebruik gemaakt hebben van hulpmiddelen bij het stoppen met roken.

Étant donné que l'interdiction totale du tabac est aussi entrée en vigueur dans le secteur horeca le 1er juillet, j'aimerais savoir si cela s'est traduit par une croissance du nombre de personnes utilisant les médicaments qui aident à l'arrêt tabagique.


In het licht van die recente evolutie van het sociale netwerk Facebook zou ik graag weten wat uw standpunt is ten aanzien van de eisen van sommige verdedigers van de privacy. Zij eisen dat het laden van foto's enkel wordt toegestaan na voorafgaande en expliciete goedkeuring van de betrokken personen.

Considérant cette récente évolution du réseau social Facebook, j'aimerais connaître votre position vis-à-vis des exigences de certains défenseurs de la vie privée qui revendiquent de permettre le chargement de photos uniquement suite au consentement préalable explicite exprimé par les personnes concernées.


1. Deze verordening is van toepassing op het internationale vervoer van personen met touringcars en met autobussen op het grondgebied van de Gemeenschap voor rekening van derden of voor eigen rekening, verricht door vervoerders die in een lidstaat overeenkomstig de wetgeving van die lidstaat zijn gevestigd, door middel van in die lidstaat ingeschreven voertuigen die naar constructie en uitrusting geschikt en bestemd zijn voor het vervoer van meer dan negen personen, de bestuu ...[+++]

1. Le présent règlement s’applique aux transports internationaux de voyageurs par autocars et autobus qui sont effectués, sur le territoire de la Communauté, par des transporteurs pour compte d’autrui ou pour compte propre établis dans un État membre en conformité avec la législation de celui-ci et au moyen de véhicules immatriculés dans cet État membre, aptes, d’après leur type de construction et leur équipement, à transporter plus de neuf personnes - le conducteur compris - et destinés à cet effet, ainsi qu’aux déplacements à vide d ...[+++]


De verordening is van toepassing op het wegvervoer van goederen door voertuigen met een totale massa van meer dan 3,5 ton en het wegvervoer van personen door voertuigen die zijn toegerust om meer dan negen personen (inclusief de bestuurder) te kunnen vervoeren.

Ce règlement s’applique au transport routier de marchandises par des véhicules dont le poids total excède 3,5 tonnes et au transport routier de passagers par des véhicules pouvant assurer le transport de plus de neuf personnes (conducteur compris).


b)van personen door voertuigen die zijn gebouwd of permanent zijn toegerust om meer dan negen personen, de bestuurder daaronder begrepen, te kunnen vervoeren en die daartoe zijn bestemd.

b)de voyageurs par des véhicules qui sont construits ou aménagés de façon permanente pour pouvoir assurer le transport de plus de neuf personnes, conducteur compris, et qui sont destinés à cet usage.


van personen door voertuigen die zijn gebouwd of permanent zijn toegerust om meer dan negen personen, de bestuurder daaronder begrepen, te kunnen vervoeren en die daartoe zijn bestemd.

de voyageurs par des véhicules qui sont construits ou aménagés de façon permanente pour pouvoir assurer le transport de plus de neuf personnes, conducteur compris, et qui sont destinés à cet usage.


Graag zou ik willen weten hoeveel personen, opgesplitst per provincie, ten gevolge van een medische erkenning :

J'aimerais savoir, avec une ventilation par province, combien de personnes ont obtenu, à la suite d'une reconnaissance médicale :




Anderen hebben gezocht naar : negen     negen personen     aanbeveling opnemen     instituut om personen     bethune graag     ons land doneren     hebben over personen     zou ik graag     graag weten     stijgend aantal personen     betrokken personen     deze     dan negen     vervoer van personen     wegvervoer van personen     personen     willen weten     weten hoeveel personen     graag     zou deze negen personen graag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou deze negen personen graag' ->

Date index: 2022-09-17
w