Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwas doen
Afwassen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
De tuchtraad heeft een onderzoek doen instellen
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Vaat doen

Traduction de «zou doen heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de tuchtraad heeft een onderzoek doen instellen

le conseil de discipline a fait procéder à une enquête


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

aider les personnes en détresse qui appellent les services d’urgence


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de verzoekende partijen in de zaak nr. 5933 is artikel 140, derde lid, van het decreet van 7 november 2013 niet bestaanbaar met artikel 23, derde lid, 1°, van de Grondwet, omdat die decretale bepaling, door de examencommissie toe te staan een cijfer onder de slaagdrempel dat een hoogleraar aan een universiteit heeft toegekend na afloop van de evaluatie van een onderwijseenheid, te verhogen teneinde dat cijfer op het niveau van de slaagdrempel te brengen, afbreuk zou doen aan het recht van die hoogleraar op billijke arbeidsvoor ...[+++]

Selon les parties requérantes dans l'affaire n° 5933, l'article 140, alinéa 3, du décret du 7 novembre 2013 est incompatible avec l'article 23, alinéa 3, 1°, de la Constitution, parce qu'en autorisant le jury à augmenter une note inférieure au seuil de réussite qui a été attribuée par un professeur d'université à l'issue de l'évaluation d'une unité d'enseignement, dans le but de porter cette note au niveau du seuil de réussite, cette disposition décrétale porterait atteinte au droit de ce professeur à des conditions de travail équitables.


De aangevoerde grieven komen samengevat neer op de schending van : - het gelijkheidsbeginsel, doordat een niet-verantwoord verschil in behandeling wordt ingesteld (1) tussen de publiekrechtelijke rechtspersonen en de privépersonen, in zoverre de eerstgenoemden worden vrijgesteld van het procesrisico indien zij optreden in het algemeen belang, en in zoverre die vrijstelling niet wederkerig is, hetgeen tevens afbreuk zou doen aan de wapengelijkheid, (2) tussen de rechtzoekenden, naargelang zij in het gelijk worden gesteld ten aanzien van een privépersoon of een publiekrechtelijke rechtspersoon, (3) tussen de procespartijen voor de Raad van ...[+++]

Les griefs allégués se résument à la violation : - du principe d'égalité, en ce qu'une différence de traitement injustifiée est instaurée (1) entre les personnes morales de droit public et les personnes privées, dans la mesure où les premières sont exemptées du risque du procès si elles agissent dans l'intérêt général et dans la mesure où cette exemption n'est pas réciproque, ce qui porterait également atteinte à l'égalité des armes, (2) entre les justiciables, selon qu'ils obtiennent gain de cause contre une personne privée ou contre une personne morale de droit public, (3) entre les parties au procès devant le Conseil d'Etat et devant les juridictions civiles, dans la mesure où une personne morale de droit public qui agit devant le Consei ...[+++]


26. is ingenomen met de inwerkingtreding van de diepe en brede vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Oekraïne op 1 januari 2016; vindt het echter kwalijk dat de Russische Federatie haar vrijhandelsovereenkomst met Oekraïne unilateraal heeft opgeschort, zware handelsbeperkingen heeft opgelegd voor Oekraïense exportproducten naar Rusland, en de doorvoer van goederen naar derde landen belemmert, hetgeen in strijd is met de verdragen van de Wereldhandelsorganisatie en andere bilaterale handelsverdragen en nadelige gevolgen heeft voor de Oekraïense economie en zijn buitenlandse handel; verzoekt de Commissie actie te ondernemen waardoor Ru ...[+++]

26. se félicite de l’entrée en vigueur, le 1 janvier 2016, de l’accord de libre-échange approfondi et complet UE-Ukraine; condamne toutefois le fait que la Fédération de Russie a suspendu unilatéralement son accord de libre-échange avec l’Ukraine, a imposé de lourdes restrictions commerciales sur les exportations ukrainiennes vers la Russie et empêche le transit des marchandises vers des pays tiers, en violation des accords de l’Organisation mondiale du commerce et d’autres accords commerciaux bilatéraux, et au détriment de l’économie ukrainienne et de son commerce extérieur; invite le Conseil à entreprendre des actions pour inciter la Russie à ...[+++]


Het gaat inderdaad om een revolutionair systeem, maar als het ISA-systeem een verkeerde snelheid heeft aangegeven, kan een bestuurder een eventueel proces-verbaal betwisten, wat het aantal dossiers bij de politierechtbank zou doen toenemen.

Il s'agit d'un système révolutionnaire mais si l'assistance intelligente renseigne une mauvaise limitation de vitesse, le conducteur pourra toujours contester un éventuel procès-verbal. Il ne faut donc pas que ce qu'on gagne d'un côté, on le perde de l'autre avec un nombre plus important de dossiers devant le tribunal de police.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof heeft ook de mogelijkheid verworpen dat de nationale autoriteiten aanvaarden dat die asielzoekers homoseksuele handelingen verrichten of zich aan eventuele tests onderwerpen om hun homoseksualiteit te bewijzen, of video-opnamen van hun intieme handelingen overleggen, omdat zulks afbreuk zou doen aan de menselijke waardigheid.

La Cour a également rejeté pour les autorités nationales d'accepter de la part des demandeurs d'asile "l'accomplissement d'actes homosexuels, la soumission à d'éventuels tests en vue d'établir leur homosexualité ou encore la production de preuves telles que des enregistrements vidéo de leurs actes intimes", au motif que cela serait contraire à la dignité humaine.


Daarbij zij opgemerkt dat het Parlement in het kader van de lopende procedures met betrekking tot de richtlijn jaarrekeningen en de verordening en de richtlijn gegevensbescherming zich op het standpunt heeft gesteld dat de beoordeling van gelijkwaardigheid in derde landen onderworpen moet zijn aan delegatie van wetgevingsbevoegdheden en niets van doen heeft met uniforme uitvoeringsvoorwaarden.

Il pourrait également être observé que le Parlement, dans les procédures en cours sur la directive comptable et le règlement et la directive sur la protection des données, a estimé que la détermination de l'équivalence dans les pays tiers ne pouvait faire l'objet que d'une délégation de pouvoirs législatifs, et n'avait rien à voir avec les conditions uniformes d'exécution.


4. a) Sommige kantoren hebben de nieuwe software in juni, september of oktober 2011 geïmplementeerd, andere, zoals dat van Boussu, zullen dat nog voor het einde van het jaar moeten doen. Heeft de directie van bpost intussen de balans opgemaakt van die eerste ervaringen met Georoute, en zo ja, wat zijn de plus- en de minpunten? b) Zal de directie van bpost een preventief medisch onderzoek organiseren in het kader van de implementatie van Georoute? c) Zou men de resultaten van dat onderzoek niet moeten afwachten voor men die belangrijke reorganisatie op gang brengt?

4. a) Alors que certains bureaux ont commencé à appliquer le nouveau logiciel en juin, septembre ou octobre 2011, d'autres, comme Boussu, devront l'entamer d'ici la fin de l'année, quel bilan la direction de bpost fait-elle de ces premières expériences? b) Pouvez-vous signaler si la direction de bpost compte mettre en place une étude médicale préventive sur la question en marge de la mise en place du logiciel Géoroute? c) Les résultats de cette étude ne devraient-ils pas être connus avant de lancer cette importante réorganisation?


Door dingen alleen te willen doen, heeft Libië een aantal van de problemen verergerd, waaronder dat van het 'Great Man Made River'-project, dat tot de uitputting van onvervangbare onderaardse waterlagen heeft geleid.

En agissant de façon isolée, la Libye a aggravé certains de ces problèmes, par exemple dans le cas de la "Grande rivière artificielle", qui épuise des nappes aquifères irremplaçables.


Nu heeft mevrouw Del Ponte zojuist alarm geslagen, of iets wat daar op zijn minst sterk op lijkt, door te wijzen op de tentoongespreide onverzoenlijkheid en het gebruiken van de Europese Unie als lapmiddel voor alles wat van doen heeft met mensenrechten, oftewel voorwaardelijkheid, en ik denk dat ze gelijk heeft.

Alors, Mme Carla Del Ponte vient de lancer - je ne dirai pas un cri d'alarme, mais tout de même – elle rappelle l'intransigeance et se sert de l'Union européenne par rapport à tout ce qui touche les droits de l'homme, la conditionnalité, et je pense qu'elle n'a pas tort.


Daarom reiken de gezondheids- en veiligheidsbepalingen van het Euratom-Verdrag tot situaties waar het defensiebelang niet met de lidstaat (of enige andere lidstaat) van doen heeft en waar bovendien het gebruik van kernenergie een overtreding is van een internationale overeenkomst en waar de enige verbindende factor is dat er nucleair materiaal is vrijgekomen op het grondgebied van een lidstaat.

Il en résulte que les dispositions du traité CEEA en matière de sécurité sanitaire sont applicables à des situations dans lesquelles les intérêts de défense n'ont strictement rien à voir avec l'État membre (ou avec n'importe quel autre État membre) et, qui plus est, à des situations dans lesquelles l'utilisation de l'énergie nucléaire viole un accord international et à des situations dans lesquelles le seul élément de connexion éventuellement présent est le fait que la dispersion dans l'atmosphère de matériel nucléaire survint dans le territoire d'un État membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou doen heeft' ->

Date index: 2022-07-05
w