Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Negatieve verplichting
Onthoudingsverplichting
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Uitspraak doen in laatste aanleg
Uitspraak doen in laatste instantie
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen
Zijn aanbieding gestand moeten doen

Traduction de «zou doen moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zijn aanbieding gestand moeten doen

être tenu de maintenir son offre


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie

statuer en dernier ressort


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

obligation de ne pas faire | obligation négative
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. De periodes tijdens dewelke het huispersoneel niet vrij kan beschikken over zijn tijd en ter beschikking blijft van het gezin voor het geval dit beroep op hen zou doen, moeten worden beschouwd als arbeidstijd in de mate die wordt bepaald door de nationale wetgeving, door de collectieve overeenkomsten of door enig ander middel dat overeenstemt met de nationale praktijk.

3. Les périodes pendant lesquelles les travailleurs domestiques ne peuvent disposer librement de leur temps et restent à la disposition du ménage pour le cas où celui-ci ferait appel à eux doivent être considérées comme du temps de travail dans la mesure déterminée par la législation nationale, par les conventions collectives ou par tout autre moyen compatible avec la pratique nationale.


3. De periodes tijdens dewelke het huispersoneel niet vrij kan beschikken over zijn tijd en ter beschikking blijft van het gezin voor het geval dit beroep op hen zou doen, moeten worden beschouwd als arbeidstijd in de mate die wordt bepaald door de nationale wetgeving, door de collectieve overeenkomsten of door enig ander middel dat overeenstemt met de nationale praktijk.

3. Les périodes pendant lesquelles les travailleurs domestiques ne peuvent disposer librement de leur temps et restent à la disposition du ménage pour le cas où celui-ci ferait appel à eux doivent être considérées comme du temps de travail dans la mesure déterminée par la législation nationale, par les conventions collectives ou par tout autre moyen compatible avec la pratique nationale.


Om dat te doen, moeten zij hun werknemers naar een andere lidstaat kunnen sturen om daar de nodige taken uit te voeren.

Pour ce faire, ces entreprises doivent pouvoir envoyer leurs salariés dans un autre État membre afin que ceux-ci y accomplissent les tâches requises.


Om de voorgestelde nieuwe termijn in acht te nemen zou het Hof moeten afzien van het voegen van samenhangende zaken, wat niet in het belang is van een goede rechtsbedeling, afbreuk zou doen aan de rechten van de verzoekende partijen in de later ingediende zaken en tot een hogere werklast aanleiding zou geven.

Pour pouvoir respecter le nouveau délai proposé, la Cour devrait renoncer à joindre des affaires connexes, ce qui n'est pas dans l'intérêt d'une bonne administration de la justice, porterait atteinte aux droits des parties requérantes dans les affaires introduites ultérieurement et entraînerait une plus grande charge de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit zal ten koste gaan van de investeringen die de EU zou kunnen doen op het vlak van onderwijs en gezondheid. Op de Top zou België moeten bepleiten dat die 20 % toch zou worden voorbehouden voor onderwijs en gezondheid binnen ontwikkelingssamenwerking omwille van het essentiële belang van deze elementen.

Lors du Sommet, la Belgique devrait recommander que ces 20 % soient malgré tout réservés à l'enseignement et à la santé au sein de la coopération au développement, en raison de leur importance essentielle.


Dit zal ten koste gaan van de investeringen die de EU zou kunnen doen op het vlak van onderwijs en gezondheid. Op de Top zou België moeten bepleiten dat die 20 % toch zou worden voorbehouden voor onderwijs en gezondheid binnen ontwikkelingssamenwerking omwille van het essentiële belang van deze elementen.

Lors du Sommet, la Belgique devrait recommander que ces 20 % soient malgré tout réservés à l'enseignement et à la santé au sein de la coopération au développement, en raison de leur importance essentielle.


Om dit op doeltreffende wijze te kunnen doen, moeten wij kunstenaars en andere professionals helpen nieuw publiek in hun eigen land en daarbuiten aan te boren, hun relatie met het bestaande publiek opnieuw te bekijken, en te zorgen voor de diversifiëring van het publiek.

Pour y parvenir, nous devons aider les artistes et les autres professionnels de la culture à toucher de nouveaux publics, dans leur propre pays et au-delà, à voir sous un autre angle la relation qu’ils entretiennent avec leur public et à diversifier celui-ci.


Particuliere beveiligingsorganisaties die in Nederland zaken willen doen, moeten hiervoor eerst een vergunning van de Nederlandse autoriteiten krijgen, ook al willen ze er slechts tijdelijk werken.

Les entreprises de sécurité privées souhaitant exercer aux Pays-Bas doivent se voir délivrer une autorisation préalable par les autorités néerlandaises, même si elles ne souhaitent travailler que sur une base temporaire.


Overeenkomstig het voorstel staat het de lidstaten vrij te beslissen of zij specifieke procedures wensen in te voeren voor onontvankelijke en kennelijk ongegronde asielverzoeken, maar wanneer zij dat doen, moeten zij zich houden aan de gemeenschappelijke normen die in de richtlijn zijn vastgelegd.

Aux termes de la proposition, les États membres ont la faculté de décider d'instaurer ou non des procédures spécifiques pour les demandes irrecevables ou manifestement infondées, mais s'ils décident de mettre en place de telles procédures, ils sont tenus, pour ce faire, de respecter les normes communes prévues dans la proposition.


Die opties omvatten meestal afschaffing van de steunprijzen dan wel verlaging ervan tot het niveau van de wereldmarktprijzen; (gedeeltelijke of volledige) inkomenscompensatie via directe betalingen; afschaffing van de quota en van de andere maatregelen ter regulering van het aanbod; directe betalingen ter ondersteuning van de inkomens en betalingen voor dienstverlening op milieugebied op een nationale basis, al dan niet medegefinancierd door de Gemeenschap. Deze optie heeft zeker het voordeel dat ze zou resulteren in een sterk vereenvoudigd systeem en dat de landbouwuitgaven na geleidelijke afschaffing van de compensatiebedragen aanzienlijk lager zouden liggen. H ...[+++]

Les solutions proposées comportent généralement : l'abolition du soutien des prix ou un alignement de ceux-ci sur les niveaux du marché mondial; une compensation financière (partielle ou totale sous forme de paiements directs); l'abolition des quotas et autres mesures d'encadrement de l'offre; des aides directes au revenu et la rétribution de services à caractère environnemental sur une base nationale, avec ou sans participation financière dans la Communauté. La réforme radicale présente un avantage certain dans la mesure où elle a ...[+++]


w