Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou dus veel beter » (Néerlandais → Français) :

Deze bepaling laat toe dat de rechter in familie- en jeugdzaken veel beter geïnformeerd is over de reële familiale situatie van de partijen en dat hij dus veel beter in staat is om de meest gepaste oplossing te vinden.

Cette disposition permettra donc au juge de la famille d'être beaucoup mieux informé de la situation familiale réelle des parties et donc, d'être beaucoup plus à même de trouver la solution la plus adaptée.


Zowel voor het welzijn van de patiënt als vanuit economisch oogpunt bekeken is een gespecialiseerde opname dus veel beter !

Une admission spécialisée est donc beaucoup plus bénéfique tant pour le bien-être du patient que du point de vue économique !


Hij zou het veel beter vinden mochten particulieren en vaklui op vrijwillige basis tot het systeem kunnen toetreden.

Il préférerait de loin qu'on laisse les particuliers et les professionnels libres d'adhérer ou non au système.


Wat het tweede wetsontwerp betreft, dat in de regelgeving voor de gemeenschappen ingrijpt, zou het veel beter zijn, op grond van de constitutieve autonomie, deze bevoegdheid bij bijzondere wet naar de gemeenschappen over te hevelen.

En ce qui concerne le second projet de loi, qui intervient dans la réglementation relative aux communautés, il serait nettement préférable, sur la base de l'autonomie constitutive, de transférer ladite compétence aux communautés au moyen d'une loi spéciale.


Temeer, als men aan de gepensioneerden wegens gezondheidsredenen moest toelaten te kunnen werken binnen deze preferentiële inkomensgrenzen met als enige sanctie in het geval van overschrijding een vermindering van het pensioen met 10 of 20 %, zou de situatie van de gepensioneerden wegens gezondheidsredenen veel beter zijn dan die van de gepensioneerden die met vervroegd pensioen zijn gegaan op basis van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen volgens dewelke de inkomensgrens is vastgelegd op 6 234 euro als zelfstandige of 7 793 euro als werknemer en ...[+++]

De plus, si on devait permettre aux pensionnés pour motif de santé de pouvoir travailler dans ces limites préférentielles de revenus avec pour unique sanction en cas de dépassement une réduction de 10 ou 20 % de la pension, la situation des pensionnés pour motif de santé serait bien meilleure que celle des pensionnés qui ont pris une pension anticipée sur la base de la loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation dans les régimes de pensions pour lesquels la limite est de 6 234 euros comme indépendant ou 7 793 euros comme salarié et pour lesquels la ...[+++]


Het zou dus beter zijn : - ofwel artikel 3, tweede lid, 10°, van het ontwerp weg te laten en in bijlage A te preciseren welke gegevens minstens moeten worden vermeld met betrekking tot het beleggingsbeleid van de privak; - ofwel, indien het niet de bedoeling is van de steller van het ontwerp dat alle gegevens vermeld in artikel 3, tweede lid, 10°, in de statuten worden opgenomen, in bijlage A een andere formulering te gebruiken dan "gedetailleerde beschrijving van het beleggingsbeleid".

Par conséquent, mieux vaudrait : - soit omettre l'article 3, alinéa 2, 10°, du projet et préciser au sein de l'annexe A les éléments minimaux devant être rencontrés par la politique de placement de la pricaf; - soit, si l'intention de l'auteur du projet n'est pas de faire figurer dans les statuts tous les éléments visés à l'article 3, alinéa 2, 10°, utiliser une autre expression, à l'annexe A, que les mots « description détaillée de la politique de placement ».


Dat zou dus een realistischere en heel billijke optie zijn, waardoor mogelijk ook het vredegerecht van Saint-Hubert kan behouden worden, die zich in het centrum van de provincie zou bevinden, en waarmee tegelijk ook voorkomen kan worden dat Neufchâteau met te veel dossiers kampt.

Nous aurions ainsi une possibilité plus "réaliste", qui serait donc tout aussi équitable et qui permettrait également sans doute de maintenir l'offre de justice de paix à Saint-Hubert, qui se situerait en plein centre de la province, tout en évitant à Neufchâteau de faire face à un problème de saturation.


Daarnaast voorziet de wet van 27 mei 2013 tot wijziging van voormelde wet een veel grotere betrokkenheid van de cijferberoepen en dus een betere voorlichting van de ondernemers om tijdig hulp te vragen aan de rechtbank van koophandel.

En outre, la loi du 27 mai 2013 modifiant la loi précitée prévoit une bien plus grande implication des professionnels du chiffre et donc une meilleure information des entrepreneurs afin de les amener à solliciter l'aide du tribunal de commerce à temps.


Die praktijk zou dus veel verder gaan dan wat er is voorgeschreven in de omzendbrief nr. 1771 van 17 januari 2005 van de minister van Justitie betreffende de voorlopige invrijheidstelling.

Cette pratique irait donc beaucoup plus loin que ce qui est prescrit dans la circulaire du ministre de la Justice n° 1771 du 17 janvier 2005 sur la libération provisoire.


Politie en parket zullen dus veel beter rekening houden met de effectief gereden snelheid.

La police et le parquet tiendront donc bien mieux compte de la vitesse réelle du véhicule.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou dus veel beter' ->

Date index: 2024-02-18
w