Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou een boodschap kunnen bevatten » (Néerlandais → Français) :

De resolutie zou een boodschap kunnen bevatten aan de Regering door te vragen om de betrekkingen met Zaïre te hervatten maar er de nodige voorwaarden aan te verbinden.

La résolution pourrait contenir un message au Gouvernement en demandant de reprendre les relations avec le Zaïre, mais en imposant des conditions.


De resolutie zou een boodschap kunnen bevatten aan de Regering door te vragen om de betrekkingen met Zaïre te hervatten maar er de nodige voorwaarden aan te verbinden.

La résolution pourrait contenir un message au Gouvernement en demandant de reprendre les relations avec le Zaïre, mais en imposant des conditions.


Niettemin onderzoek ik momenteel met mijn collega's of een Belgische deelname aan een Europees project inzake biomonitoring kan worden gefinancierd dat glyfosaat zou kunnen bevatten in de lijst van de op te sporen stoffen.

Néanmoins, j'examine en ce moment avec mes collègues la possibilité de financer une participation de la Belgique à un projet européen en matière de biosurveillance qui pourrait inclure le glyphosate dans la liste des substances à détecter.


Hierop zou een variant kunnen worden voorgesteld, in de vorm van een laatste lid dat aan artikel 1734 zou worden toegevoegd en dat zou kunnen luiden als volgt : « Het vonnis moet het akkoord bevatten van de partijen over de verdeling van de kosten en honoraria van de bemiddelaar ».

On pourrait proposer une variante, sous forme d'introduction d'un dernier alinéa à l'article 1734 « le jugement doit contenir l'accord des parties sur la répartition des frais et honoraires du médiateur ».


Hierop zou een variant kunnen worden voorgesteld, in de vorm van een laatste lid dat aan artikel 1734 zou worden toegevoegd en dat zou kunnen luiden als volgt : « Het vonnis moet het akkoord bevatten van de partijen over de verdeling van de kosten en honoraria van de bemiddelaar ».

On pourrait proposer une variante, sous forme d'introduction d'un dernier alinéa à l'article 1734 « le jugement doit contenir l'accord des parties sur la répartition des frais et honoraires du médiateur ».


Het geldende adagium is volgens de verbindingsofficier het volgende : conform het gemeenschappelijk actieplan van de EU, aangenomen in december 2001, mag men zich niet blindstaren op de actuele problemen van dit immense land : de bilaterale betrekkingen verstevigen en samenwerkingsverbanden opstarten zou wel eens de boodschap kunnen zijn.

Selon l'officier de liaison, l'adage applicable est le suivant : conformément au plan d'action communautaire de l'UE adopté en décembre 2001, on ne peut fermer les yeux sur les problèmes actuels de ce pays immense : renforcer les relations bilatérales et établir des liens de collaboration pourraient bien être le message.


Het is bovendien de taak van de ontvanger om, in overeenstemming met artikel 35 § 4 van het Algemeen reglement op de comptabiliteit van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, aan het bevoegd orgaan elk voorstel te formuleren ten einde, enerzijds, de lasten van de schuld op korte en lange termijn te laten verminderen en, anderzijds, opdat de kasvoorraad voldoende middelen zou bevatten om, te allen tijde, de verbintenissen van het centrum te kunnen nakomen en de uitgaven te kunnen betalen.

De plus, le receveur à comme tâche, en vertu de l'article 35 § 4 du règlement général de la comptabilité des CPAS, de formuler à l'organe habilité toute proposition visant d'une part à réduire les charges de l'endettement à court et à long terme et d'autre part à ce que l'encaisse du centre dispose des moyens de trésorerie suffisants pour faire face en tout temps aux engagements et dépenses du centre.


Om een beter begrip te krijgen van de diverse redenen voor de hoge sterfte was de boodschap dat het monitoringprogramma EPILOBEE zou kunnen leiden tot de instelling van een permanente beleidsindicator: de honingbij als bewaker van gezondheid en leefmilieu. EPILOBEE 2012-2014 had tot doel de gezondheid van de bijen te verbeteren, de markt ten gunste van biodiversiteit en de bescherming van bijen te heroriënteren ...[+++]

Ce programme de surveillance Epilobee 2012-2014, avait pour objectifs d'améliorer leur santé, de réorienter le marché en faveur de la biodiversité et la protection des abeilles, de valoriser les produits de la ruche, d'évaluer les risques pour les abeilles, d'améliorer la gouvernance sur la problématique des abeilles, etc. 1. Pouvez-vous faire le point sur le dépérissement des abeilles en Belgique et sur les mesures mises en place au niveau fédéral?


Voor hen is het dan ook nuttig dat ze over wetenschappelijke informatie met betrekking tot die producten kunnen beschikken. Kunt u, enerzijds, officieel bevestigen dat er geen sprake kan zijn van een dergelijke 'segregatie' en, anderzijds, meedelen welke boodschap u aan de organisatoren van medische congressen zou kunnen geven opdat die situatie zich niet opnieuw zou kunnen voordoen?

Pouvez-vous d'une part, confirmer officiellement que pareille "ségrégation" n'a pas lieu d'être et, d'autre part, dire quel message vous pourriez transmettre aux organisateurs de congrès médicaux pour que ne puisse plus se reproduire pareille situation?


Die boodschap is integendeel heel duidelijk: er is sprake: - van "juridische en economische risico's die voortvloeien uit het feit dat de Israëlische nederzettingen, naar internationaal recht, zijn gebouwd in bezet gebied en niet als rechtmatig onderdeel van het grondgebied van Israël worden erkend"; - van "de gevolgen die een toekomstig vredesakkoord tussen Israël en de Palestijnen, of tussen Israël en Syrië, zou kunnen hebben voor de eige ...[+++]

Il est au contraire très clair: il est question: - de "risques économiques et juridiques qui résultent du fait que les colonies israéliennes, conformément au droit international, sont considérées comme des territoires occupées et non une partie légitime du territoire israélien"; - "des conséquences qu'aurait un futur accord de paix entre Israël et la Palestine, ou entre Israël et la Syrie sur les propriétés acquises ou sur les activités économiques développées dans les colonies" et - "des éventuelles conséquences sur la réputation lorsqu'elles sont concernées par des activités économiques et financières dans les colonies.




D'autres ont cherché : resolutie zou een boodschap kunnen bevatten     glyfosaat zou     zou kunnen bevatten     variant     akkoord bevatten     zou wel eens     eens de boodschap     boodschap     centrum te     middelen zou bevatten     zou kunnen leiden     epilobee zou     beter     er     meedelen welke boodschap     producten     officieel bevestigen     integendeel heel     zou     de gevolgen     zou een boodschap kunnen bevatten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou een boodschap kunnen bevatten' ->

Date index: 2021-04-07
w