Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou een commandant een fransonkundige vlaming hebben " (Nederlands → Frans) :

Alfons van de Perre klaagde herhaaldelijk bij ministers en bij de koning aan dat er bijna geen Vlaamse boeken waren, dat de Vlaamse soldaten in de gevangenissen afgeranseld werden als zij Nederlands spraken, dat zij geregeld vernederd werden — zo zou een commandant een Fransonkundige Vlaming hebben toegesnauwd : « Même les nègres au Congo comprennent ces ordres !

Alfons van de Perre se plaignit à plusieurs reprises auprès des ministres et du Roi du fait qu'il n'y avait presque pas de livres en flamand, que les soldats flamands en prison étaient rossés s'ils parlaient néerlandais, qu'ils étaient régulièrement humiliés — un commandant aurait invectivé un Flamand ignorant le français en ces termes: « Même les nègres au Congo comprennent ces ordres !


Alfons van de Perre klaagde herhaaldelijk bij ministers en bij de Koning aan dat er bijna geen Vlaamse boeken waren, dat de Vlaamse soldaten in de gevangenissen afgeranseld werden als zij Nederlands spraken, dat zij geregeld vernederd werden — zo zou een commandant een Fransonkundige Vlaming hebben toegesnauwd : « Même les nègres au Congo comprennent ces ordres !

Alfons van de Perre se plaignit à plusieurs reprises auprès des ministres et du Roi du fait qu'il n'y avait presque pas de livres en flamand, que les soldats flamands en prison étaient rossés s'ils parlaient néerlandais, qu'ils étaient régulièrement humiliés — un commandant aurait invectivé un Flamand ignorant le français en ces termes: « Même les nègres au Congo comprennent ces ordres !


Het aantal antitankmijnen die personen heeft gekwetst en gedood, zou volgens commandant Muylkens minimaal zijn, maar de burgerbevolking en kinderen hebben die technische bagage niet en zullen het slachtoffer worden.

Aux dires du commandant Muylkens, le nombre de personnes blessées ou tuées par des mines antichars serait très peu élevé, mais ce sont la population civile et les enfants, qui n'ont pas ce bagage technique, qui en seront victimes.


Het aantal antitankmijnen die personen heeft gekwetst en gedood, zou volgens commandant Muylkens minimaal zijn, maar de burgerbevolking en kinderen hebben die technische bagage niet en zullen het slachtoffer worden.

Aux dires du commandant Muylkens, le nombre de personnes blessées ou tuées par des mines antichars serait très peu élevé, mais ce sont la population civile et les enfants, qui n'ont pas ce bagage technique, qui en seront victimes.


Het lijkt me aangewezen om eerst een kleine chronologische samenvatting te geven van de feiten die mij ertoe gebracht hebben om een vernietigingsbesluit te nemen inzake de aanduiding van de dienstdoende commandant van de zone DINAPHI: - Op 12 januari 2015 keurde de raad van de zone DINAPHI een beraadslaging goed die een dienstdoende zonecommandant aanduidde; - Deze ber ...[+++]

Il me semble nécessaire, tout d'abord, de faire un petit récapitulatif chronologique des faits qui m'ont amené à prendre un arrêté d'annulation de la désignation du commandant faisant fonction de la zone DINAPHI: - Le 12 janvier 2015, le conseil de la zone DINAPHI adoptait une délibération désignant un commandant de zone faisant fonction; - Cette délibération était adressée à mes services par un courrier du 20 janvier 2015; - Dès le 12 février 2015, mes services adressaient un courrier à la zone lui demandant l'ensemble de son dossi ...[+++]


Dat neemt niet weg dat het logischer zou zijn de gezamenlijke bepalingen betreffende de evaluatie samen te voegen in het ontwerp van administratief statuut, met inbegrip van de bepalingen die betrekking hebben op de evaluatie van de commandant (6).

Il n'en reste pas moins qu'il serait plus cohérent de grouper l'ensemble des dispositions relatives à l'évaluation, en ce compris celles qui concernent l'évaluation du commandant, dans le projet de statut administratif (6).


In zijn memorie met verantwoording wijst de verzoeker nog erop dat hij als Vlaming en als inwoner van Vlaams-Brabant belang erbij zou hebben dat tegen de uitbreiding van de grenzen van het Brusselse Gewest wordt opgetreden.

Dans son mémoire justificatif, le requérant souligne encore qu'en tant que Flamand et en tant qu'habitant du Brabant flamand, il aurait intérêt à ce que l'on agisse contre l'élargissement de la Région de Bruxelles.


Het door hem aangevoerde belang als Brusselse Vlaming zou niet onderscheiden zijn van het belang dat alle inwoners hebben bij een correcte toepassing van de taalwetgeving in de werking van de politiediensten, werking die overigens zou worden gewaarborgd door het derde lid van het bij de bestreden bepaling ingevoegde artikel 69 van de Taalwet Bestuurszaken.

L'intérêt qu'il invoque en qualité de Flamand de Bruxelles ne serait pas distinct de l'intérêt qu'ont tous les habitants à une application correcte de la législation linguistique dans le fonctionnement des services de police, fonctionnement qui serait du reste garanti par l'alinéa 3 de l'article 69 de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative inséré par la disposition attaquée.


Als Vlaming zou ik een andere keuze gemaakt hebben om de eigenheid van onze gemeenten te beschermen.

En tant que Flamand, j'aurais fait un autre choix pour protéger les particularités de nos communes.


Gelet op de cijfers van de ombudsdienst van De Post, kan niet worden geconcludeerd dat de Vlaming meer geneigd zou zijn te klagen over overheidsdiensten dan een Franstalige. 1. Zijn er aanwijsbare objectieve redenen die tot gevolg hebben dat Vlaamse klanten meer grond tot ontevredenheid hebben over de diensten van de NMBS (oudere treinstellen, voorrang aan treinstellen richting Wallonië bij overbelasting tijds ...[+++]

Au vu des chiffres relatifs au service de médiation de La Poste, l'on ne saurait conclure que les Flamands sont plus prompts à se plaindre des services publics que les francophones. 1. Peut-on avancer des raisons objectives qui amèneraient les clients flamands à avoir plus de motifs de mécontentement concernant les services de la SNCB (voitures vétustes, priorité donnée aux convois en direction de la Wallonie en cas de surcharge de trafic sur le réseau, etc.) ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou een commandant een fransonkundige vlaming hebben' ->

Date index: 2023-02-03
w