Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou een constitutionele kern kunnen bevatten " (Nederlands → Frans) :

Het Verdrag zou een constitutionele kern kunnen bevatten waarvoor, bij wijziging, een eenparigheid van stemmen vereist is. Beslissingen om de andere delen van de tekst te wijzigen zouden dan bij gewone meerderheid genomen worden.

Celui-ci pourrait contenir un noyau constitutionnel dont chaque modification exigerait une décision à l'unanimité alors que pour modifier les autres parties du texte, les décisions pourraient se prendre à la majorité.


Het Verdrag zou een constitutionele kern kunnen bevatten waarvoor, bij wijziging, een eenparigheid van stemmen vereist is. Beslissingen om de andere delen van de tekst te wijzigen zouden dan bij gewone meerderheid genomen worden.

Celui-ci pourrait contenir un noyau constitutionnel dont chaque modification exigerait une décision à l'unanimité alors que pour modifier les autres parties du texte, les décisions pourraient se prendre à la majorité.


Een wet zou de volgende bepalingen kunnen bevatten :

Une loi pourrait prévoir les dispositions suivantes :


Een wet zou de volgende bepalingen kunnen bevatten :

Une loi pourrait prévoir les dispositions suivantes :


Die bijlage zou met name convergentiemechanismen kunnen bevatten, wat dan weer de Europese burgers ten goede komt, want het aantal misdrijven ligt vooral hoog in de landen waar minder repressief wordt opgetreden.

Cette annexe pourrait notamment définir des mécanismes de convergence, ce qui serait dans l'intérêt des citoyens européens car les délits sont surtout nombreux là où la répression est moindre.


Niettemin onderzoek ik momenteel met mijn collega's of een Belgische deelname aan een Europees project inzake biomonitoring kan worden gefinancierd dat glyfosaat zou kunnen bevatten in de lijst van de op te sporen stoffen.

Néanmoins, j'examine en ce moment avec mes collègues la possibilité de financer une participation de la Belgique à un projet européen en matière de biosurveillance qui pourrait inclure le glyphosate dans la liste des substances à détecter.


De uitbreiding van dit netwerk zou echter geen camera's bevatten die kunnen ingeschakeld worden aan de grenzen.

Ce réseau étendu ne comporterait toutefois pas de caméras pouvant être installées aux frontières.


Het is bovendien de taak van de ontvanger om, in overeenstemming met artikel 35 § 4 van het Algemeen reglement op de comptabiliteit van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, aan het bevoegd orgaan elk voorstel te formuleren ten einde, enerzijds, de lasten van de schuld op korte en lange termijn te laten verminderen en, anderzijds, opdat de kasvoorraad voldoende middelen zou bevatten om, te allen tijde, de verbintenissen van het centrum te kunnen nakomen en de uitgaven te kunnen betalen.

De plus, le receveur à comme tâche, en vertu de l'article 35 § 4 du règlement général de la comptabilité des CPAS, de formuler à l'organe habilité toute proposition visant d'une part à réduire les charges de l'endettement à court et à long terme et d'autre part à ce que l'encaisse du centre dispose des moyens de trésorerie suffisants pour faire face en tout temps aux engagements et dépenses du centre.


De richtlijnen inzake het strafrechtelijk beleid kunnen algemene criteria en modaliteiten bevatten om het opsporings- en vervolgingsbeleid uit te oefenen, maar zij mogen niet « leiden tot het buiten werking stellen van een wet of impliceren dat de minister van Justitie een individueel negatief injunctierecht zou uitoefenen » (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 867/6, p. 4).

Les directives en matière de politique pénale peuvent contenir des modalités et critères généraux pour l'exécution de la politique de recherche et de poursuite, mais elles ne peuvent « conduire à la neutralisation d'une loi ou impliquer que le ministre de la Justice exerce un droit d'injonction négatif individuel » (Doc. parl., Chambre, 1996-1997, n° 867/6, p. 4).


Een vergelijking met de prestatiejaren 2010, 2011 en 2012 die reeds volledig geboekt zijn op 36 maanden zou, vooral voor 2014, een vertekening van de aantallen kunnen geven. b) De gebruikte databanken bevatten geen informatie over de indicatie die aanleiding heeft gegeven tot het voorschrijven van een CT-scan.

Une comparaison avec les années de prestation 2010, 2011 et 2012, déjà entièrement comptabilisées sur 36 mois, pourrait biaiser les résultats, surtout pour 2014. b) Les banques de données utilisées ne contiennent aucune information sur l'indication qui a donné lieu à la prescription d'un CT-scan.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou een constitutionele kern kunnen bevatten' ->

Date index: 2023-08-22
w