Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou een duidelijker onderscheid moeten » (Néerlandais → Français) :

4. In artikel 734bis zou een duidelijker onderscheid moeten worden gemaakt tussen het principe van het inroepen van bemiddeling, enerzijds, en de keuze en de identiteit van de bemiddelaar, anderzijds.

4. L'article 734bis pourrait mieux distinguer, d'une part, le principe du recours à la médiation et, d'autre part, le choix et l'identité du médiateur.


Daarnaast zou een duidelijk onderscheid moeten worden gemaakt met artikel 380 van het Strafwetboek (aanwerving en uitbuiting van prostitutie).

Il faudrait ainsi établir une claire distinction par rapport à l'article 380 du Code pénal (embauche et exploitation de la prostitution).


In geval van schending zou er een onderscheid moeten worden gemaakt tussen de parlementsleden en de andere personen die de werkzaamheden van de commissie bijwonen.

En cas de manquement à celle-ci, il faudrait faire une distinction entre les parlementaires et les autres personnes qui assistent aux travaux de la commission.


In geval van schending zou er een onderscheid moeten worden gemaakt tussen de parlementsleden en de andere personen die de werkzaamheden van de commissie bijwonen.

En cas de manquement à celle-ci, il faudrait faire une distinction entre les parlementaires et les autres personnes qui assistent aux travaux de la commission.


Afdeling VII. - Organisatie Onderafdeling I. - Algemene beginselen Art. 42. § 1. Om een doeltreffend en voorzichtig beleid te garanderen, beschikt iedere verzekerings- of herverzekeringsonderneming over een passend governancesysteem, waaronder toezichtsmaatregelen, dat met name berust op: 1° een passende beleidsstructuur die op het hoogste niveau gebaseerd is op een duidelijk onderscheid tussen, enerzijds, de effectieve leiding van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming en, anderzijds, het toezicht op die leiding, en die binnen de onderneming voorziet in een passende functiescheiding en in een duidelijk omschreven, transparan ...[+++]

Section VII. - Organisation Sous-section I. - Principes généraux Art. 42. § 1. Toute entreprise d'assurance ou de réassurance dispose d'un système de gouvernance adéquat, dont des mesures de surveillance, en vue de garantir une gestion efficace et prudente de l'entreprise, reposant notamment sur: 1° une structure de gestion adéquate basée, au plus haut niveau, sur une distinction claire entre la direction effective de l'entreprise d'assurance ou de réassurance d'une part, et le contrôle sur cette direction d'autre part, et prévoyant, au sein de l'entreprise, un ...[+++]


Zou er, met andere woorden, geen onderscheid moeten worden gemaakt tussen de primaire en de secundaire markt?

Formulé autrement, ne faudrait-il pas opérer une distinction entre le marché primaire et le marché secondaire?


Hier wordt een duidelijk onderscheid gemaakt met andere schadelijdende partijen die enkel moeten worden vergoed, doch niet hun instemming met de minnelijke schikking moeten geven.

On opère ici une distinction claire avec les autres parties lésées, qui doivent uniquement être indemnisées et ne doivent pas se déclarer d'accord avec la transaction.


Dat een voertuig niet zonder toezicht mag achterblijven, zou voldoende duidelijk moeten zijn.

Si une voiture ne peut pas rester sans surveillance, cela devrait être suffisamment clair ; cette phrase doit être reformulée afin d'éviter une mauvaise interprétation.


Daar collega De Roeck de twee aspecten aan bod laat komen in haar vraag aan de minister van Justitie, wil ik erop wijzen dat we een duidelijk onderscheid moeten maken tussen enerzijds het tuchtrecht en anderzijds het strafrecht.

Comme Mme De Roeck a repris les deux aspects dans sa question à la ministre, je voudrais souligner que nous devons faire une distinction claire entre le droit disciplinaire et le droit pénal.


Ook in andere wetteksten zou er een onderscheid moeten worden gemaakt tussen kinderen, adolescenten en volwassenen.

Dans d'autres textes législatifs, il faudrait également faire une distinction entre les enfants, les adolescents et les adultes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou een duidelijker onderscheid moeten' ->

Date index: 2024-10-03
w