Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gepaste figuranten vinden
Geschikt
Geschikte figuranten vinden
Lijst van geschikte kandidaten
Lijst van geschikte sollicitanten
Medisch geschikt
S42
Speciale zitplaatsen regelen
Steensoorten geschikt om te graveren
Verkrijgt begeleiding van geschikte zorgverleners
Voor het menselijk verbruik geschikt
Water dat geschikt is voor zoetwatervis
Zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen
Zoet water geschikt voor het leven van vissen

Traduction de «zou een geschikte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lijst van geschikte kandidaten | lijst van geschikte sollicitanten

liste d'aptitude | liste d'aptitude des candidats


S42 | tijdens de ontsmetting / bespuiting een geschikte adembescherming dragen (geschikte term / termen door de fabrikant aan te geven)

pendant les fumigations / pulvérisations, porter un appareil respiratoire approprié (terme approprié / termes appropriés à indiquer par le fabricant) | S42


water dat geschikt is voor zoetwatervis | zoet water geschikt voor het leven van vissen

eau douce apte à la vie des poissons


zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen

répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales


steensoorten geschikt om te graveren

types de pierres pour gravure


gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

trouver des figurants appropriés


verkrijgt begeleiding van geschikte zorgverleners

obtient une consultation d'un prestataire de soins de santé approprié




voor het menselijk verbruik geschikt

propre à la consommation humaine


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Minder dan 10 procent van de patiënten zou een geschikte preventieve behandeling krijgen.

Il serait également moins de 10 % à bénéficier d'un traitement préventif adapté.


Een tweede vergadering, die het mogelijk zou maken de toekomstige krachtlijnen van het nationaal en Europees economisch beleid te bespreken, bijvoorbeeld in de herfst, zou een geschikte aanvulling zijn van deze maatregel, die gericht is op efficiëntie.

Une seconde réunion permettant de discuter des futures grandes lignes directrices des politiques économiques nationales et européennes, par exemple à l'automne, viendrait opportunément compléter ce dispositif tourné vers l'efficacité.


Het aflopen van het huurcontract zou een geschikt moment zijn om een andere localisatie te zoeken.

L'échéance du contrat de bail était un moment approprié pour chercher une autre localisation.


Het aflopen van het huurcontract zou een geschikt moment zijn om een andere localisatie te zoeken.

L'échéance du contrat de bail était un moment approprié pour chercher une autre localisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat model bevat : a) een informatie aan de sporter over de wijze waarop zijn persoonsgegevens - waaronder ook medische gegevens - verwerkt worden; b) een rubriek voor de medische voorgeschiedenis van de sporter waaruit op zijn minst de resultaten van de medische onderzoeken, laboratoriumanalysen of medische- beeldvormingsonderzoeken in verband met de aanvraag blijken; c) verschillende rubrieken waarin de dosering, de frequentie, de vorm en de duur voor de toediening van de - in principe - verboden stof worden vermeld; d) een rubriek waarmee de behandelende arts kan bevestigen dat de vermelde behandeling medisch geschikt is en dat het gebru ...[+++]

Ce modèle comprend : a) une information au sportif relative à la manière dont ses données à caractère personnel, y compris médicales, seront traitées; b) une rubrique permettant de retracer les antécédents médicaux du sportif, à tout le moins les résultats de tout examen médical, analyse de laboratoire ou étude par imagerie médicale en lien avec sa demande; c) différentes rubriques permettant de connaître la posologie, la fréquence, la voie et la durée d'administration de la substance en principe interdite; d) une rubrique permettant au médecin traitant d'attester que le t ...[+++]


3. a) Is er op alle regionale luchthavens (van Oostende, Luik-Bierset, enz.) een vleugel voor inadmissable passengers (INAD's), personen die geen toestemming hebben om België binnen te komen (bij gebrek aan een visum bijvoorbeeld)? b) Indien een INAD een asielaanvraag zou indienen op een regionale luchthaven, wanneer zou een dergelijke aanvraag dan door de asielinstanties worden behandeld? Hebben die luchthavens geschikte lokalen waar de asielzoekers kunnen worden gehoord? c) Zijn de richtlijnen 2013/32/EU en 2013/33/EU integraal van ...[+++]

3. a) Les aéroports régionaux localisés sur le territoire (tels Ostende, Liège, Bierset, etc.) sont-ils tous pourvus d'une aile "passager inadmissible" (INAD), c'est-à-dire une aile pour personne non autorisée à entrer en Belgique (en raison d'une absence de visa par exemple)? b) Au cas où une personne INAD devait introduire une demande d'asile dans un aéroport régional, quels sont les délais pour le traitement d'un tel dossier par les instances de l'asile et ses aéroports ont-ils des locaux appropriés pour auditionner les demandeurs d'asile? c) Bien que les p ...[+++]


2. In het voorjaar van 2016 zou een kleinere nummerplaat, geschikt voor elektrische fietsen, worden ingevoerd. a) Wat is de stand van zaken? b) Zal het gaan om een nummerplaat voor bromfiets klasse S?

2. Une plaque d'immatriculation plus petite, adaptée aux vélos électriques, allait être mise en service au printemps 2016. a) Quel est l'état d'avancement de ce dossier? b) S'agira-t-il d'une plaque d'immatriculation pour les vélomoteurs de classe S?


Daarbij werd wel gesteld dat deze oplossing tijdelijk zou zijn, aangezien dat gebouw lage plafonds heeft en dus niet geschikt is voor grote of driedimensionale kunstwerken, wat vaak voorkomt in de hedendaagse en actuele kunst.

Il fut néanmoins précisé que cette solution serait provisoire, étant donné que ce bâtiment dispose de bas plafonds et qu’il n’est donc pas adapté pour des œuvres d’art de grande dimension ou tridimensionnelles, ce qui arrive souvent dans l’art contemporain et actuel.


Anders dan in het advies wordt in de Franse tekst van het voorstel echter het minder geschikte begrip « préjudice » gebruikt, terwijl de term « lésion » in het licht van artikel 19, eerste lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State geschikter zou zijn.

À la différence de l'avis, le texte français de la proposition recourt cependant de manière peu heureuse au concept de « préjudice » alors que le terme « lésion » serait plus approprié au vu de l'article 19, alinéa 1 , des lois coordonnées sur le Conseil d'État.


- Als uit die studie van 2006 zou blijken dat Stockem niet zo geschikt is en dat Leopoldsburg beter geschikt zou zijn, bijvoorbeeld omwille van de simulatietechnieken die daar zijn uitgebouwd, wordt de beslissing dan herzien?

- Si l'étude de 2006 devait faire apparaître que Stockem convient moins bien que Bourg-Léopold, la décision serait-elle revue ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou een geschikte' ->

Date index: 2022-05-25
w