Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou een nieuw juridisch kader opgesteld moeten " (Nederlands → Frans) :

Er zou een nieuw juridisch kader opgesteld moeten worden om zijn bilaterale betrekkingen met de Unie vast te leggen.

Un nouveau cadre juridique devrait être établi pour définir ses relations bilatérales avec l'Union.


Met het oog op een soepele overgang van de bestaande steunregelingen in het kader van Verordening (EG) nr. 1698/2005 naar het nieuwe juridische kader waarbinnen de programmeringsperiode valt die op 1 januari 2014 aanvangt ("de nieuwe programmeringsperiode"), moeten overgangsregels worden vastgesteld om te voorkomen dat zich bij de uitvoering van de ...[+++]

Afin de faciliter la transition des régimes de soutien existants au titre du règlement (CE) no 1698/2005 au nouveau cadre juridique, qui concerne la période de programmation commençant le 1er janvier 2014 (la "nouvelle période de programmation"), il convient d'adopter des dispositions transitoires afin d'éviter tout retard ou toute difficulté dans la mise en œuvre du soutien au développement rural, qui pourrait survenir jusqu'à l'a ...[+++]


Om een vlotte functionering van de regeling binnen het nieuwe juridische kader te garanderen, moeten middels dergelijke handelingen bepaalde regels worden vastgesteld.

Afin de garantir le bon fonctionnement du régime dans le nouveau cadre juridique, certaines règles doivent être adoptées au moyen de tels actes.


De Commissie stelt een nieuw juridisch kader voor om Europa in staat te stellen zijn essentiële belangen te vrijwaren.

La Commission propose un nouveau cadre législatif pour permettre à l'Europe de préserver ses intérêts essentiels.


Binnen een context waarin de snelheid van de technologische evolutie en de mondialisering de manier waarop de gegevens worden verzameld, gebruikt en doorgegeven aanzienlijk wijzigt, dringt zich een nieuw juridisch kader op.

Dans un contexte d’évolution rapide des technologiques et de globalisation de la collecte, du stockage, de l’utilisation et du transfert de données à caractère personnel, un nouveau cadre juridique est nécessaire.


Als gevolg van het nieuw juridisch kader dat gecreëerd werd door Boek XVI van het Wetboek van economisch recht en zijn uitvoeringsbesluit die de criteria vastleggen waaraan de gekwalificeerde entiteiten moeten voldoen, wordt Ombudsfin omgevormd tot een vzw.

Suite au nouveau cadre juridique créé par le livre XVI du Code de droit économique et son arrêté d'exécution fixant les critères auxquels doivent satisfaire les entités qualifiées, Ombudsfin se transforme en asbl.


Als gevolg van de inwerkingtreding van het VWEU, moeten de aan de Commissie toegekende bevoegdheden worden aangepast aan artikel 290 VWEU en aan het nieuwe juridisch kader dat voortvloeit uit de inwerkingtreding van Verordening (EU) nr. 182/2011 van het Europees Parlement en de Raad

À la suite de l’entrée en vigueur du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, les pouvoirs conférés à la Commission doivent être alignés sur l’article 290 dudit traité et sur le nouveau cadre juridique résultant de l’entrée en vigueur du règlement (UE) no 182/2011 du Parlement européen et du Conseil


Bijgevolg zou elk nieuw (kader)akkoord tussen de Regie van de gevangenisarbeid en de ondernemingen voor beschutte tewerkstelling waarin bepaalde voorwaarden aan bod komen die mededingingsgebonden zijn, moeten worden voorgelegd aan de Belgische Mededingingsautoriteit, die uitsluitend bevoegd is om uitspraak te doen over de wettigheid ervan ten opzichte van de mededingingsregels.

Par conséquent, tout nouvel accord ou cadre entre la Régie du travail pénitentiaire et les entreprises de travail adapté ayant pour objet certaines conditions liées à la concurrence devrait être soumis à l’Autorité belge de la concurrence qui est exclusivement compétente pour se prononcer sur sa légalité au regard des règles de concurrence.


Dit overleg zou snel moeten leiden tot een formeel voorstel dat een nieuwe juridische basis kan geven aan deze problematiek.

Cette concertation devrait déboucher rapidement sur une proposition formelle qui pourra servir de nouvelle base juridique pour cette problématique.


Het verslag zou opgesteld moeten worden volgens het model zoals bepaald in de nieuwe omzendbrief.

Le rapport devrait être établi selon le modèle défini dans la nouvelle circulaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou een nieuw juridisch kader opgesteld moeten' ->

Date index: 2024-07-10
w