Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie
Traumatische neurose

Vertaling van "zou er onlangs " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bescherming van de zwangere,onlangs bevallen en zogende werkneemsters op het werk

protection des travailleuses enceintes,accouchées ou allaitantes au travail


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime ree ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleur ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In een lokaal in het station Brussel-Zuid zou er onlangs een gebedsruimte zijn ingericht, waar het personeel van de NMBS zich desgewenst kan terugtrekken om te bidden.

Un espace de prière aurait récemment été établi au sein d'un local de la gare de Bruxelles-midi, permettant ainsi aux membres du personnel de la SNCB de s'y retirer pour prier s'ils le souhaitent.


Een systematische en gestructureerde participatie is onlangs tot stand gekomen in de EAG's (expert advisory groups) [30] en adviserende instanties, bijvoorbeeld de onlangs opgerichte EURAB (European Research Advisory Board) [31].

Une participation systématique et structurée a dernièrement été centrée autour de groupes consultatifs d'experts (EAG) [30] et d'organismes consultatifs, tels que le conseil consultatif de la recherche européen (EURAB) [31].


[51] De Commissie heeft onlangs een bijgewerkte en vereenvoudigde gids voor EU-burgers gepubliceerd over de vrijheid van burgers om zich in Europa te verplaatsen en er te wonen. In de gids worden op een begrijpelijke manier hun rechten en mogelijkheden uiteengezet: [http ...]

[52] La Commission vient de publier un guide mis à jour et simplifié à l’intention des citoyens de l’Union sur leur droit de circuler et de séjourner librement en Europe, qui expose, de manière lisible, les droits et possibilités qui s’offrent à eux: [http ...]


Om de EU-doelstellingen te bereiken, zijn bijkomende maatregelen nodig om de ecologische voetafdruk van de EU aan te pakken en moeten het onlangs vastgestelde beleid en de onlangs vastgestelde regelgeving effectief ten uitvoer worden gelegd, met bijzondere aandacht voor de naleving van het protocol van Nagoya.

La réalisation des objectifs de l’UE nécessitera davantage d’efforts pour réduire l’empreinte écologique de l’Union et passera par la mise en œuvre effective des politiques et des réglementations récemment adoptées, avec une attention particulière pour le respect du protocole de Nagoya.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorbeelden van minder strenge regels voor het mkb die de EU-wetgever onlangs heeft goedgekeurd en onlangs in werking zijn getreden of ten uitvoer worden gelegd door lidstaten:

Exemples de régimes allégés qui ont été adoptés récemment par le législateur européen en faveur des PME, qui sont entrés en vigueur récemment ou sont en passe d’être mis en œuvre par les États membres


is verheugd dat de Congolese autoriteiten zich inspannen om de wetgeving toe te passen die de handel in en verwerking van mineralen verbiedt in gebieden waar mineralen illegaal worden geëxploiteerd, zoals gebieden die door gewapende groeperingen worden gecontroleerd; verzoekt de Congolese autoriteiten de toepassing van de wetgeving te verbeteren en ervoor te zorgen dat strikter toezicht wordt uitgeoefend op mijnbouwovereenkomsten en het gebruik van de inkomsten uit mijnbouwactiviteiten; vraagt de EU de DRC hierbij te helpen via haar ontwikkelingssamenwerkingsbeleid; verwelkomt het dat Europa onlangs ...[+++]

salue les efforts déployés par les autorités congolaises pour appliquer la législation interdisant le commerce et la transformation des minerais dans les régions où leur exploitation est illégale, notamment dans celles contrôlées par des groupes armés; invite les autorités congolaises à renforcer l'application de la législation et à permettre l'exercice d'un contrôle plus rigoureux sur les contrats miniers et l'utilisation abusive des revenus miniers; invite l'Union à soutenir les efforts de la République démocratique du Congo à cet ...[+++]


Onlangs vernamen wij dat er een nieuw extralegaal voordeel in het leven zou geroepen zijn, met name ResQ. Dat zou ondernemingen de mogelijkheid bieden om hun werknemers, kaderleden en/of bedrijfsleiders onderhoudsdiensten voor huis en tuin aan te bieden.

Nous avons appris dernièrement qu'un nouvel avantage extralégal, dénommé ResQ, offrirait aux entreprises la possibilité de fournir des services d'entretien pour la maison et le jardin à leurs travailleurs, cadres et/ou dirigeants.


De Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap (NHRPH) heeft onlangs op eigen initiatief een advies (nr. 2015/23) uitgebracht. Daarin formuleert de raad de volgende opmerkingen die men in aanmerking zou moeten nemen om de regeling efficiënter te maken: - er wordt geen rekening gehouden met de doelgroep van volwassenen met een handicap ouder dan 25 jaar die voortdurend persoonlijke bijstand nodig hebben, net als een kind van minder dan 25 jaar; - het criterium dat gebruikt wordt voor kinderen met een handicap jonger dan 25 jaar is een medisch barema (percentage van ongeschiktheid van 66 procent) dat niet aangepast is aan de realit ...[+++]

Le Conseil Supérieur National des Personnes Handicapées (CSNPH) vient de rendre d'initiative un avis n°2015/23 dans lequel il formule les remarques suivantes qu'il conviendrait de prendre en compte afin de renforcer le dispositif: - Le groupe-cible des plus de 25 ans n'est pas pris en compte, alors qu'ils sont susceptibles de requérir une présence continue à leur côté tout comme un enfant de moins de 25 ans; - Le critère utilisé pour les enfants handicapés de moins de 25 ans est un barème méd ...[+++]


Naar ik onlangs heb vernomen, zou u (samen met 15 andere EU-ministers van Buitenlandse Zaken) een brief aan Federica Mogherini, het hoofd van de Europese diplomatie, hebben ondertekend, waarin wordt gevraagd dat de EU Israël ertoe zou verplichten om producten die vervaardigd werden in de bezette gebieden (Westelijke Jordaanoever, Oost-Jeruzalem, Golanhoogten) apart te etiketteren.

J'apprends dernièrement que vous seriez cosignataire (avec 15 autres ministres des Affaires étrangères européens) d'une lettre à la cheffe de la diplomatie européenne, Federica Mogherini, pour exiger que l'UE oblige Israël à étiqueter différemment ses produits fabriqués dans les territoires occupés (Cisjordanie, Jérusalem-Est, plateau du Golan).


Vraag nr. 6-776 d.d. 4 december 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Amnesty International klaagde onlangs de toestand aan van Teodora del Carmen Vasquez, die in El Salvador tot dertig jaar gevangenisstraf is veroordeeld wegens "abortus", terwijl er eigenlijk sprake zou zijn van een miskraam.

Question n° 6-776 du 4 décembre 2015 : (Question posée en néerlandais) Amnesty International a récemment dénoncé la situation de Teodora del Carmen Vasquez qui a été condamnée à une peine de 30 ans de prison au Salvador pour «avortement» alors qu'il s'agirait en fait d'une fausse couche.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     rouwreactie     traumatische neurose     zou er onlangs     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou er onlangs' ->

Date index: 2021-01-13
w