Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou er steeds communicatie moeten " (Nederlands → Frans) :

Voor repressie zou er steeds communicatie moeten zijn, maar hier loopt het spaak bij sommige interventies.

La communication devrait toujours précéder la répression mais on note des dysfonctionnements lors de certaines interventions.


Systemische oplossingen zullen steeds verder moeten worden ontwikkeld om de grote maatschappelijke uitdagingen aan te gaan, zoals de totstandbrenging van zeer snelle communicatie, het veiligstellen van de voedselvoorziening, milieuzorg, het aanreiken van adequate vervoersoplossingen, de verstrekking van hoogwaardige gezondheidszorg aan een verouderende bevolking, de benutting van het potentieel van diensten, het garanderen van de interne en externe veiligheid, en het aanpakken van het energievraagstuk.

Des solutions de plus en plus systémiques devront être mises au point afin de relever les grands défis sociétaux, comme la communication à haut débit, la préservation de l’approvisionnement en denrées alimentaires, l’environnement, la recherche de solutions appropriées en matière de transports, la garantie de soins de santé de qualité à une population vieillissante, l’exploitation du potentiel qu’offrent les services, la sécurité intérieure et extérieure et la problématique énergétique.


Volgens Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie (richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie) moeten aanbieders van openbare elektronische communicatiediensten passende technische en organisatorische maatregelen nemen om de beveiliging van hun diensten te garanderen en moet het vertrouwelijke karakter van de communicatie en het bijbehorende gegevensv ...[+++]

La directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques (directive vie privée et communications électroniques) exige que les fournisseurs de services de communications électroniques accessibles au public prennent les mesures techniques et organisationnelles appropriées pour assurer la sécurité de leurs services et requiert également que la confidentialité des communication ...[+++]


De richtlijn Privacy en elektronische communicatie[12] bevat bepalingen die de persoonsgegevens en de persoonlijke levenssfeer bij elektronische communicatie moeten garanderen.

La directive « vie privée et communications électroniques »[12] contient des dispositions visant à protéger les données à caractère personnel et la vie privée dans les communications électroniques.


2. Zelfs indien in de voorgestelde tekst niet verwezen zou worden naar de « Raad van de Vlaamse Gemeenschapscommissie », maar naar de Nederlandse taalgroep van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad (13), zou nog steeds vastgesteld moeten worden dat, voor de voordracht van gewestministers, aan de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, of althans aan een taalgroep ervan, personen worden toegevoegd die geen lid zijn van die Brusselse Hoofdstedelijke Raad, en die enkel « ad hoc » deelnemen aan de werkzaamheden ervan (14).

2. Même si le texte proposé ne renvoyait pas à « l'Assemblée de la Commission communautaire flamande » mais au groupe linguistique néerlandais du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale (13), il y aurait toujours lieu de constater que, pour la présentation de ministres régionaux, on ajoute au Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, ou du moins à un des groupes linguistiques, des personnes qui ne sont pas membres de ce Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale et qui ne participent à ses activités qu'à cette occasion (14).


Door scherpere concurrentie en betere integratie op het gebied van infrastructuur in de hele Unie zouden daarnaast knelpunten moeten verdwijnen en de behoefte aan regelgeving ex ante van de markten voor elektronische communicatie moeten afnemen, waardoor deze sector na verloop van tijd vergelijkbaar wordt met alle andere economische sectoren waarop horizontale regulerings- en concurrentieregels van toepassing zijn.

Le renforcement de la concurrence entre infrastructures et de l'intégration dans toute l’Union devrait aussi entraîner une réduction des blocages, il est donc nécessaire de prévoir une réglementation ex ante des marchés des communications électroniques, afin d'en faire, au fil du temps, un secteur similaire à tout autre secteur économique soumis à une réglementation horizontale et à des règles de concurrence.


Hiervoor zou alle internationale communicatie per satelliet moeten verlopen, maar dit lijkt slechts het geval te zijn in één procent van de internationale communicaties (cFr. supra).

Pour ce faire, il faudrait tout d'abord que la communication internationale passe par satellite, ce qui semble être le cas d'un pourcent seulement des communications internationales (cFr. supra).


Hiervoor zou alle internationale communicatie per satelliet moeten verlopen, maar dit lijkt slechts het geval te zijn in één procent van de internationale communicaties (cfr. supra).

Pour ce faire, il faudrait tout d'abord que la communication internationale passe par satellite, ce qui semble être le cas d'un pourcent seulement des communications internationales (cfr. supra).


Het zou nuttig zijn er samen met de bevoegde besturen een analyse van te maken. Aangezien deze generatie nooit geloofd heeft dat ze haar homoseksualiteit op een « normale » manier zou kunnen beleven, heeft ze steeds genoegen moeten nemen met een vorm van geïmproviseerde sociale status.

Il serait important d'en faire une analyse avec les administrations compétentes parce que, comme cette génération n'a jamais cru pouvoir un jour vivre son homosexualité « normalement », elle s'est souvent placée dans un statut social abracadabrant, bricolé.


(8) De door de lidstaten vastgestelde wettelijke, bestuursrechtelijke en technische bepalingen met betrekking tot de bescherming van persoonsgegevens, van de persoonlijke levenssfeer en van de rechtmatige belangen van rechtspersonen in de sector elektronische communicatie moeten worden geharmoniseerd teneinde hinderpalen voor de totstandbrenging van de interne markt voor elektronische communicatie, overeenkomstig artikel 14 van het Verdrag, te voorkomen.

(8) Il convient d'harmoniser les dispositions législatives, réglementaires et techniques adoptées par les États membres en ce qui concerne la protection des données à caractère personnel, de la vie privée et des intérêts légitimes des personnes morales dans le secteur des communications électroniques afin d'éviter de créer des obstacles au marché intérieur des communications électroniques conformément à l'article 14 du traité.


w