Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou erg duidelijk willen » (Néerlandais → Français) :

Nog andere vreesden oncontroleerbare financiële lasten, zelfs al was het niet erg duidelijk wat de potentiële oorzaak hiervan zou zijn (Duitsland).

D'autres redoutaient des charges financières incontrôlables, même si leur cause potentielle apparaissait peu claire (Allemagne).


1. Ten eerste zou ik toch willen in de verf zetten dat de ondervraagden voor deze studie de sociale zekerheid in het algemeen erg positief beoordelen en dat het draagvlak voor de verzorgingsstaat zelfs blijkt te groeien.

1. Tout d'abord, je tiens à préciser que les personnes interrogées pour cette étude ont jugé la sécurité sociale en général de manière très positive et que la base de l'État-providence semble même se développer.


Nog andere vreesden oncontroleerbare financiële lasten, zelfs al was het niet erg duidelijk wat de potentiële oorzaak hiervan zou zijn (Duitsland).

D'autres redoutaient des charges financières incontrôlables, même si leur cause potentielle apparaissait peu claire (Allemagne).


Ik zou willen weten welk beleid elk van de betrokken instellingen voert om de bezoekers duidelijk te informeren over de middelen die tot hun beschikking staan om een klacht in te dienen.

Je souhaiterais prendre connaissance des politiques prévues par chacune des institutions concernées pour informer clairement les visiteurs sur les moyens qui sont prévus pour le dépôt de plaintes.


3. Ik zou willen terugkomen op de drie duidelijke aanbevelingen die de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas (CREG) de federale regering heeft gedaan met betrekking tot de opslag.

3. J'aimerais revenir sur les trois recommandations précises formulées par la Commission de Régulation de l'Électricité et du Gaz (CREG) au gouvernement fédéral en matière de stockage.


1. Ik zou eerst en vooral willen duidelijk maken dat het niet gepast is om over "verliezen" te spreken".

1. Tout d'abord, je tiens à signaler qu'il ne convient pas de parler ici de "pertes".


Voor het Masterplan voor de gerechtsgebouwen wordt voorgesteld, zou ik een duidelijk en volledig overzicht willen krijgen van de situatie in het gerechtelijk arrondissement Antwerpen. 1. Hoeveel gebouwen voor de gerechtelijke diensten zijn er in het gerechtelijk arrondissement Antwerpen?

Avant que ne soit présenté ce "Masterplan" pour les bâtiments judiciaires, je désirerais avoir une image claire et complète de la situation dans l'arrondissement judiciaire d'Anvers. 1. Combien de bâtiments affectés aux services judiciaires recense-t-on dans l'arrondissement judiciaire d'Anvers?


Voor het Masterplan voor de gerechtsgebouwen wordt voorgesteld, zou ik een duidelijk en volledig overzicht willen krijgen van de situatie in het gerechtelijk arrondissement Waals-Brabant. 1. Hoeveel gebouwen voor de gerechtelijke diensten zijn er in het gerechtelijk arrondissement Waals-Brabant?

Avant que ne soit présenté ce "Masterplan" pour les bâtiments judiciaires, je désirerais avoir une image claire et complète de la situation dans l'arrondissement judiciaire du Brabant wallon. 1. Combien de bâtiments affectés aux services judiciaires recense-t-on dans l'arrondissement judiciaire du Brabant wallon?


Bovendien is de algemene toelichting bij het ontwerp niet erg duidelijk en vatbaar voor interpretaties. Het zou dus verstandig zijn de tekst te wijzigen en aan te geven dat de Koning de samenstelling van de examencommissie bepaalt en dat de gedelegeerd bestuurder van SELOR zich moet beperken tot de aanwijzing van de leden van de commissie overeenkomstig het koninklijk besluit.

Il serait donc judicieux de modifier le texte qui gagnerait en clarté si l'on précisait que c'est le Roi qui fixerait la composition de cette commission de sélection et que l'administrateur délégué du SELOR se limiterait à procéder à la désignation des membres de la commission dans le respect de l'arrêté royal.


Ik zou van de staatssecretaris klaar en duidelijk willen horen wat de deelstaten zijn: is dat enkel Vlaanderen, het Vlaams Gewest, de Vlaamse Gemeenschap, de Vlaamse Gemeenschapscommissie?

Je voudrais que le secrétaire d'État dise clairement ce qu'il faut entendre par États fédérées : la Flandre, la Région flamande, la Communauté flamande, la Commission communautaire flamande ?




D'autres ont cherché : niet erg duidelijk     verf     toch willen     bezoekers duidelijk     zou willen     drie duidelijke     vooral willen duidelijk     vooral willen     duidelijk     volledig overzicht willen     tekst te wijzigen     klaar en duidelijk     duidelijk willen     zou erg duidelijk willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou erg duidelijk willen' ->

Date index: 2023-09-30
w