Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Computernetwerken
Gedistribueerde verwerkingsprocessen
Het gebeuren in de foyer
Het landmeetkundige gebeuren
Plaats met een hoog ongevallencijfer
Plaats waar veel ongevallen gebeuren
Samenwerking tussen computers

Vertaling van "zou gebeuren waarbij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het landmeetkundige gebeuren

ensemble des travaux géodésiques,topographiques et cartographiques




plaats met een hoog ongevallencijfer | plaats waar veel ongevallen gebeuren

point noir


samenwerking tussen computers | softwareproces waarbij computers over een netwerk samenwerken | computernetwerken | gedistribueerde verwerkingsprocessen

calcul distrib
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De uitvoering van een beslissing van een andere lidstaat kan rechtstreeks gebeuren (waarbij aan de beslissing in de gehele Unie onverkorte en rechtstreekse uitwerking wordt gegeven), dan wel indirect (waarbij de buitenlandse beslissing moet worden omgezet in een nationale beslissing).

L'application d'une décision d'un autre État membre peut être directe (donnant à la décision un effet plein et direct dans toute l'Union) ou indirecte (nécessitant la conversion de la décision étrangère en une décision nationale).


GMES staat ten dienste van het belang dat Europa erbij heeft om een rol te spelen in het internationale gebeuren, waarbij het gebruik kan maken van onafhankelijke middelen voor het verzamelen van gegevens en informatie.

La GMES assure à l'Europe un statut d'acteur sur la scène mondiale, en lui donnant des moyens autonomes de collecte de données et d'informations.


Aangezien de meeste van deze technologieën eigendom zijn van bedrijven, kan de overdracht ervan alleen op onderling overeengekomen voorwaarden gebeuren, waarbij eveneens aandacht moet worden besteed aan intellectuele-eigendomsrechten.

Étant donné que la plupart des technologies sont détenues par les entreprises, leur transfert n’est possible qu’à des conditions convenues d'un commun accord, et leurs droits de propriété intellectuelle doivent également être respectés.


Het Adviescomité kan de voorstellen met betrekking tot het afschaffen of het neutraliseren van de lijststem niet eenparig steunen maar beveelt aan dat over deze voorstellen nader onderzoek zou gebeuren, waarbij men zich moet baseren op gegevens die meerdere verkiezingsuitslagen omvatten.

Le Comité d'avis ne peut pas soutenir unanimement les propositions relatives à la suppression ou la neutralisation du vote de liste, mais recommande d'étudier ces propositions plus avant en se basant sur des données qui englobent plusieurs résultats électoraux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een voorstel waarbij de goedkeuring van de subsidieaanvragen door de directie zou gebeuren en de Raad van Bestuur enkel een controlefunctie achteraf zou uitoefenen, is afgewezen.

Il avait été proposé que ce soit la direction qui approuve les demandes de subventions et que le conseil d'administration n'exerce une fonction de contrôle qu'après coup, mais cette proposition a été rejetée.


Het amendement beoogt een evenwichtiger systeem uit te bouwen waarbij de aanwijzing van elke vervanger zou gebeuren door de korpschef, overeenkomstig artikel 319 van het Gerechtelijk Wetboek, met advies van de Hoge Raad voor de Justitie.

L'amendement vise à développer un système plus équilibré et qui consisterait à ce que la désignation de tout remplaçant soit effectuée par le chef de corps conformément à l'article 319 du Code judiciaire, sur avis du Conseil supérieur de la justice.


Dat zou in het wetsontwerp kunnen gebeuren waarbij het College van Procureurs-generaal officieel wordt geïnstalleerd.

C'est ce que pourrait faire le projet de loi installant officiellement le Collège des procureurs généraux.


Er zou een betere informatiespreiding moeten gebeuren, waarbij de jongeren die in de (vrijwillige) hulpverlening terechtkomen, voldoende worden geïnformeerd over hun rechten, en dat zij ook nog als jong volwassene klacht kunnen indienen.

Il faudrait améliorer la diffusion de l'information afin que les jeunes qui aboutissent dans le circuit de l'aide (volontaire) soient suffisamment informés sur leurs droits et sur le fait qu'ils ont encore la faculté de déposer plainte en tant que jeune adulte.


Dat dient op een open en transparante manier te gebeuren, waarbij het Centrum rekening dient te houden met al bestaande communautaire deskundigheid, structuren en organen,

Cela devrait se faire dans un contexte d'ouverture et de transparence et le Centre devrait prendre en compte les compétences, les structures et les agences communautaires existantes,


Dat dient op een open en eerlijke manier te gebeuren, waarbij de Autoriteit rekening dient te houden met de bestaande communautaire deskundigheid en structuren.

Cela doit se faire dans l'ouverture et la transparence, et l'Autorité prendra en compte les compétences et les structures existant dans la Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou gebeuren waarbij' ->

Date index: 2021-05-12
w