Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou geen praktisch voordeel opleveren » (Néerlandais → Français) :

Het wetsontwerp betreffende de handel (dat strenge sancties en een bescherming van de slachtoffers voorziet) en het wetsontwerp betreffende het asiel zijn allebei gefinaliseerd en hun goedkeuring zou geen problemen mogen opleveren.

Les projets de lois relatifs à la traite (qui prévoit de sévères pénalisations et une protection des victimes) et à l'asile sont tous deux finalisés et leur adoption ne devrait pas poser de difficultés.


39. verzoekt de Commissie om bij de herziening van de regeling voor de sector groenten en fruit de administratieve lasten voor producentenorganisaties te verlichten door tussentijdse evaluaties door nationale autoriteiten af te schaffen; merkt op dat deze evaluaties vaak een kopie zijn van de vragen die zij in haar jaarlijkse verslag aan nationale autoriteiten stelt en dat zij geen duidelijk voordeel opleveren; verzoekt de Commissie verder om als onderdeel van haar doelstelling de administratieve rompslomp te verminderen, de hoeveelheid informatie die z ...[+++]

39. invite la Commission, lors de son examen du régime des fruits et légumes, à réduire la charge administrative pour les OP en supprimant les évaluations à mi-parcours réalisées par les autorités nationales; observe que ces évaluations abordent souvent les mêmes questions que celles adressées aux autorités nationales dans le rapport annuel et ne présentent aucun avantage évident; invite en outre la Commission, dans le cadre de ses actions visant à limiter la paperasserie, à réduire la quantité d'informations qu'elle demande aux aut ...[+++]


De besprekingen betreffende de juridische aspecten zullen nu worden voortgezet onder het Slovaakse voorzitterschap en vóór het einde van het jaar zou een akkoord moeten kunnen worden bereikt op het niveau van de Raad. 3. Wat de in derde landen uitgesproken veroordelingen inzake terrorisme betreft, zou het gebruik van het informatie-uitwisselingssysteem ECRIS geen problemen mogen opleveren.

Les discussions vont maintenant se poursuivre sous la présidence slovaque sur le volet juridique et devraient permettre de parvenir à un accord au niveau du Conseil avant la fin de l'année. 3. S'agissant des condamnations en matière de terrorisme prononcées par des États tiers, l'utilisation du système d'échange d'informations ECRIS ne devrait pas poser de problème.


Ook het detecteren van cannabis zou geen probleem meer mogen opleveren.

La détection de cannabis ne devrait également plus poser de problème.


zich samen met Oekraïne op de uitvoering ervan voor te bereiden, zodat de toezeggingen die niet aan voorwaarden zijn gebonden en die geen onmiddellijk voordeel opleveren, met name op het gebied van dierenwelzijn, tot reële resultaten leiden en een substantiële impact hebben op lange termijn; erop aan te dringen dat de vrijhandelsovereenkomst uiteindelijk moet leiden tot volledige ontmanteling van de tarifaire belemmeringen in iedere sector van de industrie zonder „negatieve lijsten” of invoerquota en dringt er derhalve op aan dat uitvoerheffingen alsmede ...[+++]

préparer, avec l'Ukraine, la mise en œuvre de cette zone de libre-échange afin que les engagements qui n'ont pas été étayés par des conditions préalables et qui ne donneront pas de résultats immédiats, en particulier dans le domaine du bien-être des animaux, soient concrétisés et produisent, à long terme, des effets substantiels; insister sur le fait que l'accord de libre-échange doit finalement conduire à un démantèlement tarifaire complet dans tous les secteurs industriels, sans listes négatives ni quotas à l'importation, et, partant, à la suppression effective des droits sur les exportations ainsi que des restrictions à l'exportation ...[+++]


al) zich samen met Oekraïne op de uitvoering ervan voor te bereiden, zodat de toezeggingen die niet aan voorwaarden zijn gebonden en die geen onmiddellijk voordeel opleveren, met name op het gebied van dierenwelzijn, tot reële resultaten leiden en een substantiële impact hebben op lange termijn; erop aan te dringen dat de vrijhandelsovereenkomst uiteindelijk moet leiden tot volledige ontmanteling van de tarifaire belemmeringen in iedere sector van de industrie zonder ‘negatieve lijsten’ of invoerquota en dringt er derhalve op aan dat uitvoerheffingen als ...[+++]

(al) préparer, avec l'Ukraine, la mise en œuvre de cette zone de libre-échange afin que les engagements qui n'ont pas été étayés par des conditions préalables et qui ne donneront pas de résultats immédiats, en particulier dans le domaine du bien-être des animaux, soient concrétisés et produisent, à long terme, des effets substantiels; insister sur le fait que l'accord de libre-échange doit finalement conduire à un démantèlement tarifaire complet dans tous les secteurs industriels, sans listes négatives ni quotas à l'importation, et, partant, à la suppression effective des droits sur les exportations ainsi que des restrictions à l'export ...[+++]


14. is van mening dat de EU zich op de uitvoering ervan moet voorbereiden samen met de Oekraïne, zodat de toezeggingen die niet aan voorwaarden zijn gebonden en die geen onmiddellijk voordeel opleveren, met name op het gebied van dierenwelzijn, tot reële resultaten leiden en een substantiële impact hebben op lange termijn; is van mening dat erop moet worden aangedrongen dat de vrijhandelsovereenkomst uiteindelijk moet leiden tot volledige ontmanteling van de tarifaire belemmeringen in iedere sector van de industrie zonder ‘negatieve lijsten’ of invoerquo ...[+++]

14. préparer, avec l'Ukraine, la mise en œuvre de cette zone de libre-échange afin que les engagements qui n'ont pas été étayés par des conditions préalables et qui ne donneront pas de résultats immédiats, en particulier dans le domaine du bien-être des animaux, soient concrétisés et produisent, à long terme, des effets substantiels; insister sur le fait que l'accord de libre-échange doit finalement conduire à un démantèlement tarifaire complet dans tous les secteurs industriels, sans listes négatives ni quotas à l'importation, et, partant, demander la suppression effective des droits sur les exportations ainsi que des restrictions à l' ...[+++]


En ook de consument zou erop achteruitgaan, want veel vlees eten zou slecht zijn voor de gezondheid. Volgens anderen zou een eventueel verbod op de verkoop van stuntvlees geen betere prijs voor de boer opleveren.

D'autres estiment qu'une éventuelle interdiction de la vente de viande à des prix plancher ne permettrait pas d'offrir de meilleurs tarifs aux éleveurs.


Invoering van een tolerantie van ± 0,2% lijkt niet werkelijk noodzakelijk en zou geen praktisch voordeel opleveren.

Il n'est pas réellement nécessaire d'introduire une marge de tolérance de "+ 0,2 %", et cela ne présenterait pas d'avantages concrets.


Dit procédé zou een dubbel voordeel moeten opleveren, namelijk enerzijds dat de advocaat van de winnende procespartij onmiddellijke betaling ontvangt, anderzijds dat op budgettair vlak het geld van de rechtsplegingsvergoeding kan worden herverdeeld binnen het budget van de vergoedingen voor kosteloze rechtsbijstand (amendement nr. 8, Parl. St. Senaat 2006-2007, nr. 3-1686/4, blz. 2).

Cette manière de procéder genèrerait un double avantage dans la mesure où l'avocat de la partie qui a obtenu gain de cause perçoit immédiatement une rémunération et où le montant de l'indemnité de procédure peut être réinjecté dans le budget des indemnités d'aide juridique gratuite (amendement n° 8, Doc. parl. Sénat 2006-2007, n° 3-1686/4, p. 2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou geen praktisch voordeel opleveren' ->

Date index: 2021-09-02
w