Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.V.
BV
BVBA
Besloten ruimten reinigen
Besloten vennootschap
Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Kleine ruimten reinigen
Neventerm
PVBA
Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Rouwreactie
Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Vertaling van "zou hebben besloten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hebben besloten een Europese Economische Gemeenschap op te richten

ont décidé de créer une Communauté économique européenne


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een d ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


Besloten vennootschap | Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BV [Abbr.] | BVBA [Abbr.] | PVBA [Abbr.]

société à responsabilité limitée | société privée à responsabilité limitée | SARL [Abbr.] | SPRL [Abbr.]


besloten vennootschap | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | B.V. [Abbr.]

société à responsabilité limitée | société privée à responsabilité limitée | SARL [Abbr.] | SPRL [Abbr.]


besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]

société à responsabilité limitée [ S.à r.l. | SARL | société de personnes à responsabilité limitée | société unipersonnelle | société unipersonnelle à responsabilité limitée | SPRL ]


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


besloten ruimten reinigen | kleine ruimten reinigen

nettoyer des espaces confinés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eind juli 2016 vernam ik dat de Nederlandse bankgroep ING besloten zou hebben haar Brusselse tradingzaal naar het buitenland te verhuizen, waardoor een dertigtal jobs op de tocht zouden komen te staan.

J'ai appris fin juillet 2016 que le groupe bancaire néerlandais ING aurait décidé de délocaliser à l'étranger les activités de trading de sa salle de marchés bruxelloise et qu'en conséquence, une trentaine d'emplois seraient menacés.


De Moldavische regering zou evenwel hebben besloten in te grijpen door een reeks beslissende hervormingen in het vooruitzicht te stellen. De dringendste daarvan zijn de strijd tegen de corruptie, de hervorming van het rechtssysteem, het herstel van het vertrouwen in de banksector en de voltooiing van de door het IMF geëiste hervormingen. 1. Kunt u de ontwikkeling van de situatie tot op heden toelichten?

Il semblerait néanmoins que le gouvernement ait décidé de réagir face à la situation en promettant de mettre en place une série de réformes décisives, les plus urgentes étant la lutte contre la corruption, la réforme du système judiciaire, la restauration de la confiance dans le secteur bancaire et l'accomplissement des réformes demandées par le FMI. 1. Quel est votre éclairage sur l'évolution de la situation à ce jour?


De uitbreiding van de bevoegdheid van het Hof tot artikel 172 van de Grondwet zou niet mogen leiden tot een a contrario-redenering die tot gevolg zou hebben dat het Hof in de toekomst nog slechts het legaliteitsbeginsel besloten in artikel 172 van de Grondwet in zijn toetsing zou kunnen betrekken.

L'élargissement de la compétence de la Cour à l'article 172 de la Constitution ne devrait pas conduire à un raisonnement a contrario dont il résulterait qu'à l'avenir la Cour ne pourrait plus avoir recours à l'occasion de son contrôle qu'au principe de légalité inscrit à l'article 172 de la Constitution.


Uit dit onderzoek kan besloten worden dat het ondenkbaar is dat Shell, dat trots is op haar jarenlange vestiging in Nigeria, geen inzicht zou hebben in de manier van optreden en in de methodes van de Nigeriaanse politie.

L'on peut conclure de cette enquête qu'il est impensable que Shell, qui est fière d'être implantée depuis bien des années au Nigéria, ne se rende pas compte de la manière d'agir et des méthodes de la police nigériane.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
60. De Raad van State vraagt zich af wat de draagwijdte is van de toepassing van het vermoeden van represailles zoals geregeld bij het voorgestelde artikel 16, ingeval de melder besloten zou hebben anoniem te blijven, inzonderheid ook ten opzichte van de overheid die tegen hem represaillemaatregelen kan treffen.

60. Le Conseil d'État s'interroge sur la portée de l'application de la présomption de représailles, telle que la met en place l'article 16 proposé, dans l'hypothèse où le dénonciateur aurait décidé de conserver l'anonymat, en ce compris, précisément, vis-à-vis de l'autorité susceptible d'agir en représailles à son encontre.


Verschillende leden achten het onlogisch dat, wanneer een onderzoekscommissie besloten heeft met gesloten deuren te vergaderen, zij achteraf toch nog de mogelijkheid zou hebben de dan ingewonnen informatie openbaar te maken.

Plusieurs membres jugent illogique qu'une commission d'enquête qui a décidé de se réunir à huis clos puisse rendre publiques, par la suite, les informations qu'elle a ainsi recueillies au cours de celui-ci.


De Ministerraad zou immers hebben besloten om de meeste belastingplichtigen vrij te stellen van de verplichting hun roerende inkomsten aan te geven als ze een verklaring op eer in hun belastingaangifte opnemen.

Le Conseil des ministres aurait en effet décidé de libérer la plupart des contribuables de l'obligation de déclarer leurs revenus mobiliers moyennant une déclaration sur l'honneur, intégrée dans la déclaration d'impôts.


I. overwegende dat de Verenigde Staten naar aanleiding van het toenemende geweld en de ernstige veiligheidsrisico's hebben besloten hun ambassade in Syrië te sluiten; overwegende dat Frankrijk, Italië, Nederland, Spanje, het Verenigd Koninkrijk, Duitsland en België hun ambassadeurs hebben teruggeroepen; overwegende dat de leden van de Samenwerkingsraad van de Golf en Tunesië hun ambassadeurs hebben teruggeroepen en hebben besloten de Syrische ambassadeur in hun land uit te wijzen;

I. considérant que, en réponse à l'escalade de la violence et aux graves problèmes de sécurité, les États-Unis ont fermé leur ambassade en Syrie; que la France, l'Italie, les Pays-Bas, l'Espagne, le Royaume-Uni, l'Allemagne et la Belgique ont rappelé leurs ambassadeurs; considérant que le Conseil de coopération du Golfe et la Tunisie ont également rappelé leurs ambassadeurs et décidé d'expulser les ambassadeurs syriens de leurs capitales;


I. overwegende dat de Verenigde Staten naar aanleiding van het toenemende geweld en de ernstige veiligheidsrisico's hebben besloten hun ambassade in Syrië te sluiten; overwegende dat Frankrijk, Italië, Nederland, Spanje, het Verenigd Koninkrijk, Duitsland en België hun ambassadeurs hebben teruggeroepen; overwegende dat de leden van de Samenwerkingsraad van de Golf en Tunesië hun ambassadeurs hebben teruggeroepen en hebben besloten de Syrische ambassadeur in hun land uit te wijzen;

I. considérant que, en réponse à l'escalade de la violence et aux graves problèmes de sécurité, les États-Unis ont fermé leur ambassade en Syrie; que la France, l'Italie, les Pays-Bas, l'Espagne, le Royaume-Uni, l'Allemagne et la Belgique ont rappelé leurs ambassadeurs; considérant que le Conseil de coopération du Golfe et la Tunisie ont également rappelé leurs ambassadeurs et décidé d'expulser les ambassadeurs syriens de leurs capitales;


In het kader van het eerste Internationaal Strafhof, hebben degenen die besloten om de burgerbevolking van Dresden zonder enig militair doel met napalm te verbranden, degenen die hebben besloten om met atoomstraling de burgerbevolking van Hiroshima en Nagasaki te verbranden, degenen die hebben besloten om met een nekschot gevangen genomen Poolse officieren te vermoorden, tussen de rechters gezeten, terwijl ze verdachten hadden moeten zijn.

Dans le cadre du premier tribunal pénal international, ceux qui ont décidé de brûler au napalm les populations civiles de la ville de Dresde sans aucun objectif militaire, ceux qui ont décidé de brûler par le rayonnement atomique les populations civiles d’Hiroshima et de Nagasaki, ceux qui ont décidé d’assassiner d’une balle dans la nuque les officiers polonais prisonniers, figuraient parmi les juges, alors qu’ils auraient dû aussi figurer parmi les accusés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou hebben besloten' ->

Date index: 2024-02-07
w