Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Cultuurschok
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Hospitalisme bij kinderen
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Neventerm
Rouwreactie
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

Vertaling van "zou hebben opgekocht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

avoir la capacité électorale active/passive


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zou namelijk geen vaccin meer in voorraad zijn in Europa aangezien Frankrijk alle dosissen zou hebben opgekocht.

Il n'y aurait plus de vaccin en stock en Europe étant donné que la France aurait acheté l'ensemble des doses.


We moeten er rond voor uitkomen dat de multinationals in de oude lidstaten met de hulp van het bureaucratische apparaat in de Europese Unie de afgelopen jaren een groot gedeelte van de verwerkende industrie in de nieuwe lidstaten hebben opgekocht en te gronde hebben gericht, en deze bedrijven vervolgens tot een faillissement hebben gedwongen en hun markten hebben overgenomen.

Nous devons établir ouvertement qu’au cours des dernières années, les entreprises multinationales des anciens États membres, avec l’aide de la bureaucratie de l’UE, ont racheté et ruiné la majorité des industries manufacturières des nouveaux États membres, puis ont provoqué la faillite des entreprises opérant là-bas avant de reprendre leurs marchés.


De supranationale ondernemingen hebben op het grondgebied van Polen al een kaalslag op hun geweten, doordat zij na het verdwijnen van de Poolse Volksrepubliek industrieën hebben opgekocht tegen 10 procent van hun waarde.

Les multinationales ont d’ores et déjà ravagé la Pologne en rachetant les entreprises industrielles pour 10 % de leur valeur après la chute de la République populaire de Pologne.


25. merkt op dat een aantal ondernemingen reeds honderdduizenden hectares land in bepaalde ontwikkelingslanden hebben opgekocht voor de productie van biobrandstoffen voor EU-markten; dringt erop aan dat dergelijke grondaankopen worden afgeremd door de invoering van criteria die duidelijke grenzen stellen aan de hoeveelheid toegestane broeikasgasemissies gedurende de gehele levenscyclus van de productie van biobrandstoffen, en die dit soort gebruik van grond die geschikt is voor de voedselproductie nadelig maken;

25. relève que plusieurs sociétés ont déjà acquis des centaines de milliers d'hectares de terres dans certains pays en développement pour la production de biocarburants destinés aux marchés de l'Union européenne; préconise de contrer ces acquisitions de terres en introduisant des critères qui limitent clairement le volume des émissions autorisées de gaz à effet de serre sur l'ensemble du cycle de vie des biocarburants produits et qui pénalisent ce type d'utilisation de terres qui sont exploitables à des fins de production vivrière;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat wij nu willen invoeren is de mogelijkheid dat de lidstaten hun algehele nationale maximum aan quota reduceren met de hoeveelheid quota die zij op de markt hebben opgekocht.

Ce que nous introduisons ici, c’est la possibilité pour les États membres de déduire simplement du plafond national le montant des quotas qu’ils rachètent sur le marché.


In een verslag van de Commissie van 2004 (46) wordt toegelicht dat verscheidene postoperatoren (de Britse Royal Mail, de Nederlandse TPG, Deutsche Post uit Duitsland en de Franse La Poste) een aantal in Italië gevestigde postdienstbedrijven hebben opgekocht.

Il ressort d’un rapport publié en 2004 par la Commission (46) que certains opérateurs postaux (Royal Mail au Royaume-Uni, TPG aux Pays-Bas, Deutsche Post en Allemagne et La Poste en France) ont fait l’acquisition d’entreprises basées en Italie et opérant dans le secteur des services postaux.


Toen de Taliban destijds in Afghanistan uit de macht werden verdreven, zou naar verluidt een van de grotere lidstaten van de EU de hele opiumoogst hebben opgekocht om die van de markt te verwijderen.

Lorsque les Talibans furent chassés du pouvoir en Afghanistan, il semblerait que le gouvernement d’un des grands États membres de l’UE ait acheté l’ensemble de la production d’opium afin de la retirer du marché.


Onverminderd eventuele toekomstige wijzigingen, hebben de producenten van wie in de oogstjaren 2002 en 2003 overeenkomstig artikel 14 van Verordening (EEG) nr. 2075/92 productiequota voor tabak zijn opgekocht, er vanaf 1 januari 2006 voor het restant van de vijf oogstjaren na het jaar waarin hun quotum is opgekocht, recht op een bedrag te ontvangen dat gelijk is aan een percentage van de voor de oogst 2005 toegekende premie, zoals aangegeven in de tabellen in bijlage XXX. Deze bedragen worden elk jaar vóór 31 mei betaald.

Sans préjudice des modifications qui pourraient être apportées ultérieurement, les producteurs dont les quotas de production ont été rachetés au titre des récoltes 2002 et 2003 conformément à l’article 14 du règlement (CEE) no 2075/92 ont droit, à compter du 1er janvier 2006, pendant les cinq récoltes consécutives suivant celle du rachat de leurs quotas, de recevoir chaque année un montant égal à un pourcentage de la prime accordée au titre de la récolte 2005, comme indiqué dans les tableaux de l'annexe XXX. Ces montants sont versés avant le 31 mai de chaque année.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou hebben opgekocht' ->

Date index: 2024-11-19
w