Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou heel gevoelig liggen » (Néerlandais → Français) :

Stellen dat preventieve zelfverdediging verboden is, zou heel gevoelig liggen bij het Amerikaanse beleid omdat het ingaat tegen de huidige veiligheidsdoctrine van de VS.

Affirmer que la légitime défense préventive est interdite serait mal ressenti par l'administration américaine car cela va à l'encontre de la doctrine actuelle de sécurité des USA.


Stellen dat preventieve zelfverdediging verboden is, zou heel gevoelig liggen bij het Amerikaanse beleid omdat het ingaat tegen de huidige veiligheidsdoctrine van de VS.

Affirmer que la légitime défense préventive est interdite serait mal ressenti par l'administration américaine car cela va à l'encontre de la doctrine actuelle de sécurité des USA.


Aangezien dergelijke maatregelen politiek gevoelig liggen, en raken aan de nationale bevoegdheden inzake uitvoering en handhaving van het binnengrenstoezicht, dienen de uitvoeringsbevoegdheden voor het vaststellen van aanbevelingen in het kader van die specifieke procedure op Unieniveau te worden toegekend aan de Raad, handelend op voorstel van de Commissie.

Compte tenu du caractère politiquement sensible de ces mesures qui touchent aux compétences exécutives des États et à celles dont ils jouissent en matière d'application de la loi dans le domaine du contrôle aux frontières intérieures, il convient de conférer au Conseil, statuant sur proposition de la Commission, des compétences d'exécution pour adopter des recommandations dans le cadre de cette procédure spécifique au niveau de l'Union.


Hoewel dat op grond van de huidige wetgeving niet uitdrukkelijk vereist is, zou er volgens de Commissie beter bij elke gezamenlijke terugkeeroperatie een onafhankelijke controleur aanwezig zijn, aangezien dergelijke operaties gevoelig liggen en ruchtbaar zijn.

Même si cela n’est pas explicitement requis par la législation en vigueur, la Commission estime qu'étant donné la visibilité et le caractère sensible de ces opérations, un observateur indépendant devrait être présent lors de chaque opération de retour conjointe.


Het Comité I vraagt zich echter af of al die gegevens niet op een hoog niveau van de Staat moet worden gecentraliseerd, aangezien de analyse en het gebruik van die informatie heel gevoelig kunnen liggen en nauw verband houden met de politieke leiding van de Staat.

Le Comité R se demande toutefois s'il ne faut pas une centralisation à un haut niveau de l'État de toutes ces informations puisque l'analyse et l'utilisation de ces informations peuvent être très sensibles et sont étroitement liées à la direction politique de l'État.


Het Comité I vraagt zich echter af of al die gegevens niet op een hoog niveau van de Staat moet worden gecentraliseerd, aangezien de analyse en het gebruik van die informatie heel gevoelig kunnen liggen en nauw verband houden met de politieke leiding van de Staat.

Le Comité R se demande toutefois s'il ne faut pas une centralisation à un haut niveau de l'État de toutes ces informations puisque l'analyse et l'utilisation de ces informations peuvent être très sensibles et sont étroitement liées à la direction politique de l'État.


Deze rol moet samenwerking en partnerschap met het maatschappelijk middenveld mogelijk maken in zaken die gevoelig liggen qua mensenrechten en democratie, zoals het uitoefenen van de mensenrechten door migranten en de rechten van asielzoekers en intern ontheemden, en moet voldoende flexibiliteit en de nodige reactiviteit bieden om in te spelen op veranderende omstandigheden of de behoeften van begunstigden of perioden van crisis.

Ce rôle devrait rendre possible une coopération et un partenariat avec la société civile sur des questions sensibles ayant trait aux droits de l'homme et à la démocratie, y compris la jouissance des droits de l'homme par les migrants et les droits des demandeurs d'asile et des déplacés internes, en offrant la souplesse et la réactivité nécessaire pour faire face à l'évolution de la situation ou aux besoins des bénéficiaires, ou encore aux périodes de crise.


Ze zouden bij de lidstaten politiek gevoelig liggen (een aantal lidstaten zou zijn bevoegdheden met betrekking tot de bescherming van kritieke informatie-infrastructuur niet willen opgeven en tegenstander zijn van centralisering van operationele functies).

elles seraient toutes deux politiquement sensibles pour les États membres relativement à leurs responsabilités en matière de PIIC (plusieurs États membres ne seraient pas favorables à des fonctions opérationnelles centralisées),


Ook kunnen deze gevoeliger liggen omdat ze direct met binnenlandse regelgeving te maken hebben. Om naleving van transparante, niet-discriminerende regels in de handel te bevorderen, moeten de Commissie, de lidstaten en de industrie andere methoden bedenken naast de middelen die zij gewend zijn (wederzijdse erkenning, internationale dialogen over normalisering en regelgeving en technische bijstand aan derde landen).

Pour promouvoir les échanges dans le respect de règles transparentes et non discriminatoires, la Commission, les États membres et l’industrie doivent définir de nouvelles méthodes de travail en marge des moyens traditionnels dont ils disposent (reconnaissance mutuelle, dialogues sur la normalisation et la réglementation, assistance technique aux pays tiers).


We kunnen spreken van een degelijk en goed voorbereid voorstel, al blijven sommige punten heel gevoelig liggen, zoals de anonimiteit van de donoren en de post-morteminseminatie.

Cette proposition est le résultat d'un travail de préparation sérieux, bien que certains points demeurent sensibles, comme l'anonymat des donneurs et l'insémination post mortem.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou heel gevoelig liggen' ->

Date index: 2023-05-31
w