Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou het echt jammer vinden " (Nederlands → Frans) :

Hij zou het echt jammer vinden dat een circuit als Francorchamps elke promotie moet missen terwijl de wetgeving enkele kilometers verder over de grens, op de Nürburgring, makkelijk wordt omzeild.

M. Dekens estime qu'il serait dommage qu'un circuit comme Francorchamps se voie interdire une certaine promotion alors qu'à quelques kilomètres de ses frontières, au Nürburgring, l'on détournerait facilement la législation.


Hij zou het echt jammer vinden dat een circuit als Francorchamps elke promotie moet missen terwijl de wetgeving enkele kilometers verder over de grens, op de Nürburgring, makkelijk wordt omzeild.

M. Dekens estime qu'il serait dommage qu'un circuit comme Francorchamps se voie interdire une certaine promotion alors qu'à quelques kilomètres de ses frontières, au Nürburgring, l'on détournerait facilement la législation.


Zij zou het bijzonder jammer vinden dat de commissie die het laatste jaar een echte dynamiek ontwikkeld heeft door gebrek aan logistieke ondersteuning, deze dynamiek zou kwijt geraken.

Elle trouverait particulièrement regrettable que la commission, qui, l'année dernière, a créé une véritable dynamique, se trouve freinée par un manque de soutien logistique.


Zij zou het bijzonder jammer vinden dat de commissie die het laatste jaar een echte dynamiek ontwikkeld heeft door gebrek aan logistieke ondersteuning, deze dynamiek zou kwijt geraken.

Elle trouverait particulièrement regrettable que la commission, qui, l'année dernière, a créé une véritable dynamique, se trouve freinée par un manque de soutien logistique.


Meerdere oplossingen worden thans onderzocht: van maatregelen die het beroepsbeoefenaars gemakkelijker maken hun weg te vinden in het grote aantal bestaande teksten tot een echte codificatie van de collisieregels van communautaire oorsprong.

Plusieurs solutions sont actuellement en discusion, allant de mesures permettant aux praticiens de se retrouver plus facilement dans la multitude de textes existants à une véritable codification des règles de conflits de lois d'origine communautaire :


stelt tot zijn bezorgdheid vast dat investeerders en lokale elites die betrokken zijn bij landtransacties, de doelregio's vaak beschrijven als „leeg”, „onbenut” of „onderbenut”, en dat terwijl in Afrika nauwelijks echt onbenut land te vinden is, onder meer vanwege de nomadische veeteelt.

est préoccupé par le fait que les investisseurs et les élites locales participant aux transactions foncières décrivent souvent les zones ciblées comme étant «inoccupées», «en friche» ou «sous-exploitées», alors qu'en Afrique, peu de terres sont réellement en friche si l'on tient compte, par exemple, de l'implantation des activités pastorales.


Het vrije verkeer van werknemers is ook belangrijk in de ontwikkeling van een echte arbeidsmarkt in de Unie: het stelt werknemers in staat naar gebieden met een arbeidskrachten tekort of met hogere werkgelegenheidskansen te gaan, meer mensen vinden een baan die beter bij hun vaardigheden past, en knelpunten op de arbeidsmarkt kunnen uit de weg worden geruimd.

La libre circulation des travailleurs est aussi un élément essentiel à la mise en place d'un véritable marché du travail de l'Union, car elle permet aux travailleurs de se rendre dans des régions connaissant une pénurie de main-d'œuvre ou offrant plus de perspectives d'emploi, aide davantage de personnes à trouver des emplois mieux adaptés à leurs compétences et supprime les goulets d'étranglement sur le marché du travail.


Harmonisatie van bepaalde aspecten van de wetgeving inzake consumentenovereenkomsten is noodzakelijk voor de bevordering van een echte interne markt voor de consument en het vinden van een juist evenwicht, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, tussen een hoog beschermingsniveau voor de consument en het concurrentievermogen van het bedrijfsleven.

L'harmonisation de certains aspects du droit des contrats à la consommation est nécessaire pour promouvoir un véritable marché intérieur des consommateurs offrant un juste équilibre entre un niveau élevé de protection des consommateurs et la compétitivité des entreprises, dans le respect du principe de subsidiarité.


Het overkoepelende doel van deze herziening is een echte interne markt voor "business-to-consumer"-handel (b2c) tot stand te brengen en daarbij, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, het juiste evenwicht te vinden tussen een hoog beschermingsniveau voor de consument en het concurrentievermogen van het bedrijfsleven.

Son objectif premier est de parvenir à la mise en place d’un véritable marché intérieur pour les consommateurs, offrant un juste équilibre entre un niveau élevé de protection de ces derniers et la compétitivité des entreprises, dans le respect du principe de subsidiarité.


Ik zou het bijzonder jammer vinden als wij niet alle mogelijkheden van de federale loyaliteit te baat zouden nemen om een oplossing te vinden waarmee alle gemeenschappen kunnen instemmen.

Je trouverais extrêmement dommage que nous n'ayons pas épuisé toutes les ressources de la loyauté fédérale pour trouver une solution qui puisse agréer à toutes les communautés.




Anderen hebben gezocht naar : hij zou het echt jammer vinden     dynamiek ontwikkeld heeft     jaar een echte     bijzonder jammer     bijzonder jammer vinden     tot een echte     weg te vinden     afrika nauwelijks echt     onder meer     land te vinden     echte     meer     mensen vinden     vinden     evenwicht te vinden     baat zouden     wij     zou het echt jammer vinden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou het echt jammer vinden' ->

Date index: 2024-05-08
w