Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou het geen goede zaak " (Nederlands → Frans) :

3. Zou het geen goede zaak zijn als het label ook op het Europese niveau wordt gepropageerd?

3. Ne serait-il pas intéressant de promouvoir ce label au niveau européen?


Het zou evenwel geen goede zaak zijn als het arsenaal aan wettelijke regels twee verschillende definities van « discriminatie » zou bevatten.

Il serait, cependant, regrettable de trouver dans l'arsenal législatif deux définitions différentes de la « discrimination ».


Een front van Veertien tegen Een zou immers geen goede zaak zijn voor de Unie en beantwoordt trouwens niet helemaal aan de realiteit (cf. infra ).

Constituer un front de quatorze États membres contre un seul ne serait pas une bonne chose pour l'UnioN. - Un tel front ne correspondrait d'ailleurs pas du tout à la réalité (cf. infra ).


Het zou vooral geen goede zaak zijn een notaris die op het punt staat zijn fout recht te zetten, te vervangen.

Il serait particulièrement malvenu de remplacer un notaire qui est sur le point de remédier à son manquement.


Die ondernemingen blijven dus onder de radar van justitie, wat volgens het consultancybedrijf geen goede zaak is.

Ces sociétés restent alors sous le radar de la justice, ce qui n'est pas une bonne chose selon la société de consultance.


1. Volgens de arbeidsgeneesheer van de zone zou het een goede zaak zijn dat alle beroeps- en vrijwillige brandweerlieden, behoudens contra-indicaties, tegen hepatitis B ingeënt worden. Ze lopen immers een groot risico op contact met besmet bloed.

Toutefois cela n'est pas clair. 1. Selon la médecine du travail de la zone, l'obligation de ce vaccin, sous réserve de contre-indications, est une bonne chose pour ces pompiers, aussi bien professionnels que volontaires, pour lesquels le risque d'être exposé à du sang contaminé est grand.




Het zou evenwel een goede zaak zijn een en ander te evalueren.

Cependant, il est vrai qu'une évaluation serait opportune.


Zonder de werklastmeting zou het inderdaad geen goede zaak zijn en voor hem en voor veel mensen in Brussel en Halle-Vilvoorde is het essentieel dat die meting er komt.

Sans mesure de la charge de travail, ce serait en effet une mauvaise chose et il est donc essentiel, pour lui et pour beaucoup d'habitants de Bruxelles et de Hal-Vilvorde, que cette mesure soit réalisée.


Ik wil van dit debat geen gebruik maken om te pleiten voor de defederalisering van de gezondheidszorg, al ben ik ervan overtuigd dat dit een noodzaak is, maar wil vooral duidelijk maken dat ik het geen goede zaak zou vinden dat Europa zich met de organisatie van de gezondheidszorg bezighoudt.

Je ne veux pas utiliser ce débat pour préconiser la défédéralisation des soins de santé - bien que je sois convaincue de sa nécessité -, mais je tiens surtout à indiquer clairement que je ne trouverais pas que ce soit une bonne chose que l'Europe s'occupe de l'organisation des soins de santé.




Anderen hebben gezocht naar : zou het geen goede zaak     zou evenwel     evenwel geen goede     geen goede zaak     beantwoordt trouwens     zou immers     immers geen goede     staat zijn fout     zou vooral     vooral geen goede     consultancybedrijf     consultancybedrijf geen goede     zone     behoudens contra-indicaties tegen     goede     goede zaak     evenwel een goede     inderdaad     inderdaad geen goede     dit debat     geen goede     dit een noodzaak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou het geen goede zaak' ->

Date index: 2022-01-17
w