Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou ik allereerst zoran thaler » (Néerlandais → Français) :

1. BOUNCE Allereerst zou ik willen verduidelijken dat er een groot verschil is tussen de twee genoemde projecten.

1. BOUNCE Pour commencer, je voudrais préciser qu'il y a une grande différence entre les deux projets cités.


Allereerst zou ik u willen meedelen dat de coördinatie van de implementatie van de Europese richtlijn 2014/94 van 22 oktober 2014 betreffende de uitrol van de infrastructuur voor alternatieve brandstoffen ligt bij de federale overheidsdienst (FOD) Economie (algemene directie Energie) en dus bij mijn collega mevrouw Marie­Christine Marghem.

Je souhaiterais tout d'abord préciser que la coordination de l'implémentation de la directive européenne 2014/94 du 22 octobre 2014 sur le déploiement d'une infrastructure pour carburants alternatifs relève du service public fédéral (SPF) Économie (direction générale Énergie) et donc de ma collègue Madame Marie-Christine Marghem.


1. Allereerst wens ik de nadruk te leggen op het feit dat het RSVZ, gedurende de laatste maanden, alles in het werk heeft gesteld om er voor te zorgen dat geen enkele zelfstandige het slachtoffer zou worden van de vertraging die werd opgelopen door het op punt stellen van het programma voor de berekening van de pensioenen als gevolg van de talrijke wetswijzigingen vanaf 1 januari 2015.

1. Tout d'abord je tiens à souligner que l'INASTI a, au cours de ces derniers mois, mis tout en oeuvre pour qu'aucun travailleur indépendant ne soit la victime du retard pris dans la mise au point du programme de calcul des pensions suite aux nombreuses réformes intervenues au 1er janvier 2015.


1. Ik zou allereerst nadere informatie willen verkrijgen in verband met de toepassing "workflow geschillen". a) Hoeveel ambtenaren van de AAFisc hebben er per nieuwe administratie (kmo's, ondernemingen, particulieren) toegang tot de toepassing? b) Sommige diensten moeten in het kader van hun werkzaamheden administratieve fiscale geschillen onderzoeken.

1. Je souhaite d'abord obtenir des précisions sur l'application "workflow contentieux". a) Pour l'AGFisc, quel est le nombre d'accès par nouvelle administration (PME, grandes entreprises, particuliers)? b) Dans le cadre de leur activité, des services sont amenés à examiner des litiges administratifs fiscaux.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, als voorzitter van de delegatie zou ik allereerst Zoran Thaler willen feliciteren met zijn evenwichtige verslag.

- (DE) Monsieur le Président, en tant que chef de la délégation, je voudrais tout d’abord féliciter M. Thaler pour ce rapport très équilibré.


Wat de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië betreft wil ik allereerst een beeld geven van de algemene situatie van dat land. Ik zal me daarbij baseren op de resolutie van het Europees Parlement, waarvan de heer Zoran Thaler rapporteur is.

En ce qui concerne l’ancienne République yougoslave de Macédoine, je voudrais commencer par un résumé de la situation générale du pays. Je me réfèrerai pour cela à la résolution du Parlement européen, dont le rapporteur était M. Zoran Thaler.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik Zoran Thaler feliciteren met dit verslag en hem en alle andere collega's bedanken voor hun zeer constructieve werk bij het opstellen van deze ontwerpresolutie.

- (EN) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à féliciter Zoran Thaler pour son rapport et à le remercier ainsi que tous les collègues pour leur travail constructif dans la préparation de ce projet de résolution.


Zoran Thaler, namens de SD-Fractie .

Zoran Thaler, au nom du groupe SD.


Zoran Thaler, namens de SD-Fractie.

Zoran Thaler, au nom du groupe SD.


De associatie-overeenkomst werd ondertekend : voor Slovenië door : Dr Janez DRNOVSEK Eerste Minister voor de Gemeenschappen door : de heer Lamberto DINI Minister van Buitenlandse Zaken van de Italiaanse Republiek, fungerend Voorzitter van de Raad de heer Hans VAN DEN BROEK Lid van de Commissie voor de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen door : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken van het Koninkrijk België de heer Niels Helveg PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken van het Koninkrijk Denemarken de heer Klaus KIN ...[+++]

L'Accord d'association a été signé par : pour la Slovénie : Dr Janez DRNOVSEK Premier Ministre pour les Communautés : M. Lamberto DINI Ministre des Affaires étrangères de la République italienne, Président en exercice du Conseil M. Hans VAN DEN BROEK Membre de la Commission pour les Etats membres des Communautés européennes : M. Erik DERYCKE Ministre des Affaires étrangères du Royaume de Belgique M. Niels Helveg PETERSEN Ministre des Affaires étrangères du Royaume du Danemark M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères de la Répu ...[+++]




D'autres ont cherché : bounce allereerst     allereerst     te zorgen     zou allereerst     kader     delegatie zou ik allereerst zoran thaler     wil ik allereerst     heer zoran     heer zoran thaler     wil ik zoran     zoran thaler     zoran     heer erik     door de heer     zou ik allereerst zoran thaler     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou ik allereerst zoran thaler' ->

Date index: 2024-05-09
w