Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke concepten concreet maken
Artistieke concepten concretiseren
Concreet denken
Concreet getal
Enquêtes over de concreet te registreren eenheden

Traduction de «zou ik concreet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enquêtes over de concreet te registreren eenheden

enquêtes à réaliser sur les unités qui sont concrètement objet de relevés




artistieke concepten concreet maken | artistieke concepten concretiseren

concrétiser un concept artistique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nu de aanvankelijk geplande drie weken verstreken zijn, zou ik een balans willen opmaken van die missie van onze militairen in Tunesië. 1. a) Welke taken dienden onze militairen ter plaatse concreet te vervullen? b) Over welke personele, materiële en budgettaire middelen beschikten ze om hun missie te vervullen?

Dans ce contexte, et alors que les trois semaines initialement prévues sont désormais écoulées, j'aurais voulu faire le point avec vous sur cette mission de nos militaires en Tunisie: 1. a) Quelles ont été les tâches concrètes de nos militaires déployés sur place? b) De quels moyens humains, matériels, budgétaires ont-ils disposé pour accomplir leur mission?


Omdat het bestrijden en concreet aanpakken van radicalisering een belangrijk thema blijft, zou ik met volgende vragen een genuanceerd en duidelijk beeld hopen te verkrijgen omtrent deze materie.

Etant donné l'importance que continuent à revêtir la lutte contre la radicalisation et la prise en charge de ce phénomène, je souhaiterais, en posant les questions suivantes, obtenir une image claire et nuancée de la situation.


Ik geef graag een concreet voorbeeld zou ik willen verwijzen naar de projectoproep voor OCMW’s die ik in 2012 en 2013 lanceerde in het kader van het Operationeel Programma doelstelling regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid van de federale Staat ESF.

A titre d’exemple concret, je ferai référence à l’appel à projets que j’ai lancé pour les CPAS en 2012 et 2013, dans le cadre de l’objectif « compétitivité régionale et emploi » du Programme opérationnel de l'État fédéral - ESF.


Concreet, betreffende de gerapporteerde cijfers in de prioriteiten van het Nationaal Veiligheidsplan 2012-2015 en waar de in uw vraag genoemde cijfers verdienen om enigszins te worden verfijnd, zou ik eerst willen opmerken dat u zich allicht ervan bewust bent dat de cijfers over inbeslagnemingen slechts een relatieve indicator voor drugs vertegenwoordigen.

Concernant très concrètement les chiffres communiqués dans le cadre des priorités du Plan National de sécurité 2012-2015 et si les chiffres mentionnés dans votre question mériteraient d’être quelque peu affinés, je remarquerais tout d’abord que vous n’êtes pas sans savoir que les chiffres en matière de saisies ne représentent qu’un indicateur relatif en matière de stupéfiants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Graag zou ik van de geachte minister een concreet overzicht ontvangen van de organisaties en/of instanties waarmee al is samengewerkt, opgesplitst per niveau.

Je souhaiterais que la ministre me communique un aperçu concret des organisations et/ou instances impliquées dans la coopération, avec une ventilation par niveau.


Naar aanleiding van een concreet probleemgeval dat mijn aandacht trok, zou ik graag wat verduidelijking willen vragen i.v.m. de kinderbijslag uitbetaald aan de biologische ouders van geplaatste kinderen.

À la suite d'un cas concret ayant retenu mon attention, je souhaiterais obtenir des éclaircissements concernant les allocations familiales versées aux parents biologiques d'enfants placés.


Concreet zou ik willen weten met hoeveel eenheden Vlaanderen en Wallonië boven of onder de vastgelegde maximum- of minimumquota van de contingentering zaten in 2013.

Je voudrais connaître précisément le nombre d'unités en Flandre et en Wallonie qui se sont écartées en 2013 du quota maximum ou minimum de contingentement qui avait été fixé.


Concreet moet de Europese Raad van december 2016 “een besluit nemen over een concreet plan van uitvoering op veiligheids- en defensiegebied en over de vraag hoe de mogelijkheden van de Verdragen beter benut kunnen worden, met name wat vermogens betreft”

Concrètement, ils ont prévu de prendre, à la réunion du Conseil européen de décembre 2016, «une décision relative à un plan de mise en œuvre concret portant sur la sécurité et la défense et aux moyens de mieux tirer parti des possibilités qu'offrent les traités, en particulier en ce qui concerne les capacités».


De toepassing van deze aanpak vereist natuurlijk een sterke politieke impuls en daarom wenste ik van bij het begin van de regeerperiode dat er een federaal plan zou worden goedgekeurd opdat alle leden van de regering zich concreet zouden engageren voor gender mainstreaming.

La mise en oeuvre de cette approche nécessite évidemment une impulsion politique forte et c'est pourquoi, dès le début de la législature, j'ai souhaité qu'un plan fédéral soit adopté afin que l'ensemble des membres du gouvernement s'engagent concrètement en faveur du gendermainstreaming.


Ik zou u derhalve willen vragen hoe artikel 42bis, tweede en derde alinea van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen concreet ten uitvoer wordt gelegd door de Dienst Vreemdelingenzaken.

Je souhaiterais dès lors m'inquiéter de la manière dont l'article 42bis, alinéas 2 et 3 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, est exécuté concrètement par l'Office des étrangers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou ik concreet' ->

Date index: 2023-08-03
w