Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou ik drie inleidende bemerkingen willen » (Néerlandais → Français) :

Over de juridische aspecten van de tekst zou ik drie fundamentele bemerkingen willen maken.

Sur les aspects juridiques du texte, je ferai trois objections fondamentales.


Over de juridische aspecten van de tekst zou ik drie fundamentele bemerkingen willen maken.

Sur les aspects juridiques du texte, je ferai trois objections fondamentales.


2. Eerst zou ik graag een belangrijke nuance willen aanbrengen bij volgende bewering in uw vraag: "Sinds eind 2013 geldt in de EU al een moratorium voor drie neonicotinoïden (clothianidin, thiamethoxam en imidacloprid), waarvan werd aangetoond dat ze een belangrijke rol speelden in de felle afname van Europese bijenpopulaties".

2. Je souhaiterais dans un premier temps nuancer l'affirmation suivante dans votre question: "Depuis fin 2013, un moratoire est déjà en vigueur au sein de l'Union européenne pour trois néonicotinoïdes (clothianidine, thiaméthoxame et imidaclopride), dont il a été démontré qu'ils ont joué un rôle important dans le dépérissement des populations d'abeilles en Europe".


Ik zou binnenkort eveneens een opvolgingsvergadering willen organiseren met de drie landen (Nederland, Duitsland en België) door er alle betrokken overheden uit te nodigen en dus ook de Nederlandse en Duitse overheden.

Je souhaite également organiser prochainement une réunion de suivi entre les trois pays (Pays-Bas, Allemagne et Belgique) en y invitant toutes les autorités concernées et donc également les autorités néerlandaises et allemandes.


Nu de aanvankelijk geplande drie weken verstreken zijn, zou ik een balans willen opmaken van die missie van onze militairen in Tunesië. 1. a) Welke taken dienden onze militairen ter plaatse concreet te vervullen? b) Over welke personele, materiële en budgettaire middelen beschikten ze om hun missie te vervullen?

Dans ce contexte, et alors que les trois semaines initialement prévues sont désormais écoulées, j'aurais voulu faire le point avec vous sur cette mission de nos militaires en Tunisie: 1. a) Quelles ont été les tâches concrètes de nos militaires déployés sur place? b) De quels moyens humains, matériels, budgétaires ont-ils disposé pour accomplir leur mission?


3. In antwoord op uw inleidende commentaren, zou ik willen zeggen dat ik het vandaag niet nodig vind de wettelijke omkadering van de wedde en de aanwijzing van deskundigen en tolken te wijzigen.

3. En réponse à vos commentaires introductifs, je voudrais dire que je n'estime pas nécessaire aujourd'hui de modifier l'encadrement légal de la rémunération et de la désignation des experts et des interprètes.


3. Ik zou willen terugkomen op de drie duidelijke aanbevelingen die de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas (CREG) de federale regering heeft gedaan met betrekking tot de opslag.

3. J'aimerais revenir sur les trois recommandations précises formulées par la Commission de Régulation de l'Électricité et du Gaz (CREG) au gouvernement fédéral en matière de stockage.


Ik zou niettemin nadere informatie willen krijgen over de precieze aard van dat probleem, waardoor het treinverkeer op dat baanvak uiteindelijk meer dan drie maanden moest worden stilgelegd.

Cependant, j'aimerais avoir quelques précisions quant à la nature exacte de cette anomalie qui a paralysé pendant plus de trois mois le réseau.


Wat het takenpakket « klachtendossiers » betreft, zou ik, meer dan drie jaar na het verschijnen van het koninklijk besluit van 1 april 2003 tot regeling van de samenstelling en de werking van de Federale Commissie « Rechten van de Patiënt « ingesteld bij artikel 16 van de wet van 22 augustus 2002, willen vernemen welke de balans ...[+++]

Plus de trois ans après la parution de l'arrêté royal du 1 avril 2003 réglant la composition et le fonctionnement de la Commission fédérale « Droits du patient », instituée par l'article 16 de la loi du 22 août 2002, je souhaiterais connaître le bilan des activités du service fédéral de médiation en ce qui concerne les tâches relatives aux « dossiers de plaintes ».


- Vooraf zou ik twee opmerkingen willen maken bij de inleidende uiteenzetting van mevrouw Van de Casteele.

- Je vais tout d'abord faire deux remarques à propos de l'introduction de l'exposé de Mme Van de Casteele.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou ik drie inleidende bemerkingen willen' ->

Date index: 2024-03-22
w