Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou ik hem erop willen " (Nederlands → Frans) :

Voor de vragen over het aspect "veiligheid van de daklozen" kan ik u enkel verwijzen naar het antwoord van mijn collega vice-eersteminister, minister van Binnenlandse Zaken, de heer Jambon, op uw vraag nr. 855 van 7 december 2015 aangezien ik voor dit probleem niet bevoegd ben (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 63, blz. 121) Over dakloosheid algemeen beschouwd, zou ik u erop willen wijzen dat de strijd tegen dakloosheid een zeer belangrijke onderdeel van mijn beleid is, binnen mijn verantwoordelijkheid a ...[+++]

Pour les questions relatives à l'aspect "sûreté des personnes sans-abri" je ne peux que vous inviter à analyser la réponse apportée par mon collègue vice-premier, ministre de l'Intérieur, monsieur Jambon, à votre question n° 855 du 7 décembre 2015. Cette problématique ne relevant pas de mes compétences (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 63, p. 121) Sur la problématique du sans-abrisme en générale, pour votre information, je consacre à la lutte contre le sans-abrisme une place prépondérante dans ma politique, dans les limites de mes responsabilités de secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté.


Alvorens de vraag ten gronde aan te snijden, zou ik u erop willen wijzen dat het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) een openbare instelling van sociale zekerheid is, die als dusdanig wordt beheerd door een algemeen beheerscomité. Dit comité is een paritair orgaan waarin de verschillende verzekeringsinstellingen, de sociale partners en de regeringscommissarissen zitting hebben.

Avant d’aborder la question sur le fond, je souhaite attirer votre attention sur le fait que l’Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI) est une Institution publique de sécurité sociale, gérée à ce titre par un Comité général de gestion, organe paritaire dans lequel se retrouvent tant les organismes assureurs que les partenaires sociaux ainsi que les Commissaires du gouvernement.


Alvorens de vraag ten gronde aan te snijden, zou ik u erop willen wijzen dat het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) een openbare instelling van sociale zekerheid is, die als dusdanig wordt beheerd door een algemeen beheerscomité.

Avant d’aborder la question sur le fond, je souhaite attirer votre attention sur le fait que l’Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI) est une institution publique de sécurité sociale, gérée à ce titre par un Comité général de gestion.


Alvorens de vraag ten gronde aan te snijden, zou ik u erop willen wijzen dat het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeits-verzekering (RIZIV) een openbare instelling van sociale zekerheid is, die als dusdanig wordt beheerd door een algemeen beheerscomité. Dat comité is een paritair orgaan waarin de verschillende verzekeringsinstellingen, de sociale partners en de regeringscommissarissen zitting hebben.

Avant d’aborder la question sur le fond, je souhaite attirer votre attention sur le fait que l’Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) est une Institution publique de sécurité sociale, gérée à ce titre par un Comité général de gestion, organe paritaire dans lequel se retrouvent tant les organismes assureurs que les partenaires sociaux ainsi que les Commissaires du gouvernement.


Als voorzitter van de hulpverleningszone Henegouwen-Oost zou ik uw aandacht willen vestigen op de problematiek van de terugbetaling van het hepatitis B-vaccin voor de brandweerlieden.

En tant que président de la zone de secours Hainaut-Est, j'aimerais vous relayer une problématique qui me vient directement du terrain concernant le remboursement du vaccin contre l'hépatite B pour les pompiers.


2. Voorafgaandelijk zou ik er op willen wijzen dat er een mogelijkheid bestaat om afzonderlijke een verzekeringsovereenkomst te sluiten die uitsluitend schade veroorzaakt door terrorisme zou dekken.

2. Avant tout, je voudrais faire remarquer qu'il existe une possibilité de conclure séparément un contrat d'assurance qui couvre exclusivement le dommage occasionné par le terrorisme.


Met het oog op een wetgevend initiatief, conform artikel 182 van de Grondwet, dat aan de Belgische militairen dezelfde politieke rechten zal toekennen als hun Europese collega's uit de ons omringende landen, zou ik u graag willen vragen enkele aspecten van uw onderzoek van deze materie te willen toelichten en uw conclusies ter zake mee te delen.

Dans la perspective du lancement d'une initiative législative conforme à l'article 182 de la constitution accordant aux militaires belges les mêmes droits politiques que ceux de leurs collègues européens des pays voisins, j'aimerais vous demander de bien vouloir commenter certains aspects de votre analyse en la matière et de présenter vos conclusions.


Graag zou ik volgende vragen willen stellen: 1. Hoe reageert u op de vaststelling vanwege professor Stevens en de Vrouwenraad dat de gemiddelde strafmaat voor seksueel geweld in ons land laag is?

Je souhaiterais poser les questions suivantes: 1. Comment réagissez-vous au constat dressé par le Professeur Stevens et le Vrouwenraad, selon lequel la peine moyenne infligée en cas de violence sexuelle est très faible dans notre pays ?


Enerzijds zou ik willen weten wat de plannen van de geachte minister zijn ter zake en anderzijds zou ik hem de volgende vragen willen stellen :

J'aimerais connaître, d'une part, les projets de l'honorable ministre en la matière et, d'autre part, lui poser plusieurs questions précises :


Antwoord : Ik ben het met het geachte lid eens dat het koninklijk besluit van 6 maart 1996 voor de werkgevers een onbetwistbare verbetering heeft teweeg gebracht inzake raming van de voordelen van alle aard betreffende hypothecaire leningen tegen veranderlijke rentevoet. Toch moet ik hem erop wijzen dat door het aannemen van zijn voorstel ten aanzien van hypothecaire leningen tegen vaste rentevoet, de referentie-index voor het jaar 1997 gebracht zou worden op 7,158 % en 6,158 %, naargelang het geval, terwijl de in aanmerking genomen index volgens de huidige bepalingswijze 6 % bedraagt.

Réponse : Tout en étant d'accord avec l'honorable membre pour reconnaître que l'arrêté royal du 6 mars 1996 a apporté pour les employeurs une incontestable amélioration en matière d'évaluation des avantages de toute nature relatifs aux prêts hypothécaires à taux variable, je me dois cependant de lui faire observer, qu'en adoptant sa proposition à l'égard des prêts hypothécaires à taux fixe, l'indice de référence aurait été porté pour l'année 1997 à 7,158 % et 6,158 %, suivant le cas, alors que l'indice retenu selon le mode de détermination actuel s'élève à 6 %.




Anderen hebben gezocht naar : heer     erop     erop willen     aandacht willen     willen     graag willen     volgende vragen willen     zou ik willen     hem erop     hem erop wijzen     zou ik hem erop willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou ik hem erop willen' ->

Date index: 2024-06-23
w