Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immer groenend
Immers
Sempervirens

Vertaling van "zou immers geenszins " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verval van instantie wegens het verstrijken van termijnen kan geenszins worden tegengeworpen

aucune déchéance tirée de l'expiration des délais ne peut être oppoe




immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zulks zou immers geenszins worden aanvaard door de samenleving, waarvan de sociale cohesie zou worden aangetast.

En effet, la société ne les accepterait jamais, et ils nuiraient dès lors à la cohésion sociale.


Zulks zou immers geenszins worden aanvaard door de samenleving, waarvan de sociale cohesie zou worden aangetast.

En effet, la société ne les accepterait jamais, et ils nuiraient dès lors à la cohésion sociale.


Deze gezagsstructuur zou immers geenszins kunnen betekenen dat de minister van Justitie over een negatief injunctierecht zou beschikken (ook geen algemeen negatief injunctierecht).

Cette relation d'autorité ne pourrait en aucun cas signifier que le ministre de la Justice dispose d'un droit d'injonction négative (même général).


Deze gezagsstructuur zou immers geenszins kunnen betekenen dat de minister van Justitie over een negatief injunctierecht zou beschikken (ook geen algemeen negatief injunctierecht).

Cette relation d'autorité ne pourrait en aucun cas signifier que le ministre de la Justice dispose d'un droit d'injonction négative (même général).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is geenszins de bedoeling van dit voornemen om de beroepsvervoerders te stigmatiseren; het zou immers gaan om een preventief gebruik, niet om een repressief gebruik van het alcoholslot.

Ce projet ne vise en aucun cas à stigmatiser les transporteurs professionnels; l'éthylotest anti-démarrage serait en effet utilisé au niveau préventif et non répressif.


Uit de arresten van het Arbitragehof van 1 december 1994 en 2 maart 1995 valt immers geenszins af te leiden dat de sanctionering van vormverzuimen zou moeten toevertrouwd worden aan de onderzoeksgerechten (raadkamer en kamer van inbeschuldigingstelling).

Les arrêts de la Cour d'arbitrage du 1 décembre 1994 et du 2 mars 1995, en effet, ne permettent pas d'inférer que le pouvoir de sanctionner les violations des formes devrait être confié aux juridictions d'instruction (chambre du conseil et chambre des mises en accusation).


Eerste middel: schending van artikel 107 VWEU aangezien bij de maatregelen die in het bestreden besluit zijn onderzocht, aan geen van de voorwaarden om te worden aangemerkt als staatssteun is voldaan. Bij een voordeel dat voor alle potentiële investeerders uit alle sectoren van de economie geldt zonder dat daaraan voorwaarden worden gesteld, is immers geenszins sprake van een selectief aspect. Evenmin wordt de mededinging vervalst of dreigt zij te worden vervalst. Het is namelijk niet aannemelijk dat een voordeel dat zonder discriminatie (ook niet op grond van nationaliteit) voor eenieder geldt, de concurrentiepositi ...[+++]

Premier moyen tiré de la violation de l’article 107 TFUE, aucune des conditions requises pour qualifier les mesures examinées dans la décision attaquée d’aides d’État n’étant remplie; en effet, il n’y a aucun élément de sélectivité dans un avantage ouvert à l’ensemble des investisseurs potentiels de tous les secteurs de l’économie, sans aucune condition préalable; la concurrence n’est pas davantage faussée ni menacée de l’être puisqu’on ne saurait considérer qu’un avantage ouvert à tous sans aucune discrimination (notamment en raison de la nationalité) favorise ou est susceptible de favoriser la position concurrentielle de certains sec ...[+++]


De handelwijze van de steunverlenende autoriteit toont immers geenszins aan dat de markten in een herstel van de levensvatbaarheid geloven.

En effet, le comportement de l’autorité qui accorde l’aide ne démontre en rien que les marchés croient au retour à la viabilité.


De huidige herziening van de instrumenten op het gebied van gegevensbescherming doet immers geenszins afbreuk aan de verplichting van de lidstaten om de bestaande wettelijke instrumenten inzake de bescherming van persoonsgegevens ten uitvoer te leggen en op de correcte toepassing ervan toe te zien[52].

En effet, le réexamen actuel des instruments pertinents ne porte nullement atteinte à l'obligation des États membres de mettre en œuvre les instruments juridiques existant en matière de protection des données à caractère personnel et de veiller à leur bonne application[52].


De voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Ministerraad betwisten de ontvankelijkheid van het beroep tot vernietiging om reden dat de verzoekende partij er geen belang bij zou hebben de vernietiging te verkrijgen van de naturalisatiewet die zij aanvecht, een wet die haar immers niet persoonlijk zou beogen en uit de vernietiging waarvan zij geenszins voordeel zou halen.

Le président de la Chambre des représentants et le Conseil des ministres contestent la recevabilité du recours en annulation au motif que la partie requérante n'aurait pas d'intérêt à obtenir l'annulation de la loi de naturalisation qu'elle attaque parce que cette loi ne la viserait pas personnellement et parce que son annulation ne lui profiterait nullement.




Anderen hebben gezocht naar : immer groenend     immers     sempervirens     zou immers geenszins     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou immers geenszins' ->

Date index: 2021-03-04
w