Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immer groenend
Immers
Sempervirens

Vertaling van "zou immers graag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De privésector zou immers wat graag nieuw marktaandeel verwerven. Ik weet zeker dat u, als minister van Binnenlandse Zaken, dat probleem aandachtig volgt.

En tant que ministre de l'Intérieur, je suis sûr que vous êtes particulièrement attentif à cette problématique.


Al het speelgoed voor kinderen jonger dan drie jaar valt hieronder, aangezien kinderen van deze leeftijd nu eenmaal graag sabbelen (zij hebben immers de neiging om alles in hun mond te stoppen, ook al is het er niet voor bedoeld).

Tous les jouets destinés aux enfants de moins de trois ans sont concernés, étant donné que ces enfants ont une forte tendance à mettre des objets en bouche (c’est-à-dire une tendance à mettre tous les produits en bouche, même si ces derniers n’y sont pas destinés).


Uw streven om snel een akkoord te bereiken wil ik immers graag van harte ondersteunen.

Vous pouvez être assurée de mon soutien sincère dans vos efforts visant à la conclusion d’un accord rapide.


Wij willen immers graag weten of deze verordening effect sorteert. Maar eerst moeten wij ons ervan vergewissen dat de verordening wordt uitgevoerd, aangezien de omstandigheden waaronder dieren in de Europese Unie worden vervoerd ons ter harte gaan.

Mais avant toute chose nous avons besoin de savoir s’il est appliqué, parce que la manière dont les animaux sont transportés dans l’Union européenne revêt de l’importance pour nous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij zijn immers verantwoordelijk voor de sociale voorzieningen op het terrein en weten het best hoe groot de uitdaging is en waar de mogelijke oplossingen liggen. Daarom had ik graag enige richtsnoeren van de Europese Commissie gezien over hoe lokale en regionale overheden bij de ontwikkeling van nationale hervormingsprogramma's kunnen worden betrokken, zodat hun bijdragen zo doeltreffend en passend mogelijk zijn".

C'est la raison pour laquelle j'aurais souhaité que la Commission européenne élabore des lignes directrices sur la manière dont les collectivités territoriales doivent participer au développement des programmes nationaux de réforme, afin de garantir que leur contribution soit effective et pertinente".


De koper wil immers graag zekerheid dat hij deze bedragen terug kan krijgen indien de verkoper het materieel niet levert, bijvoorbeeld als gevolg van een faillissement.

En particulier, l’acquéreur souhaite être certain de récupérer les sommes concernées si le vendeur ne lui livre pas le matériel, par exemple, en cas de faillite.


Hoewel sommige van mijn voorstellen zijn aanvaard – niemand wil immers graag te boek staan als openlijke voorvechter van verhoogde BTW-tarieven, hogere inkomstenbelastingen of betere mogelijkheden voor fiscale dumping in de gehele EU – zijn onze voorstellen inzake de verhoging van de belastingen op vermogen en financiële transacties en de beperking van fiscale dumping middels de invoering van een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting door de meerderheid van de leden verworpen.

Si certaines de mes propositions ont été acceptées – après tout, personne n’aime défendre ouvertement la hausse des taux de TVA, l’augmentation des impôts sur le revenu du travail ou l’amélioration des possibilités de dumping fiscal européen – nos propositions relatives à l’augmentation des impôts sur la fortune et les transactions financières et à la limitation du dumping fiscal grâce à l’introduction d’une assiette consolidée uniforme pour l’impôt des sociétés ont été rejetées par la majorité des députés.


We bereiden maatregelen in die zin voor bij het herzien van de richtlijn inzake olievoorraden, waarmee we sterker de nadruk leggen op de veiligheid van de stroom- en gasvoorziening en zoeken naar nieuwe mechanismen, mechanismen die werkelijk tegemoet kunnen komen aan de behoeften van de burgers. Die willen immers graag de zekerheid dat we, mocht zich een extreme situatie voordoen, een mechanisme en voorraden achter de hand hebben.

Nous mettons en place de telles mesures en reconsidérant la directive relative aux stocks de pétrole, en plaçant davantage l’accent sur la sécurité de l’approvisionnement en électricité et en gaz, mais aussi en recherchant de nouveaux mécanismes répondant véritablement aux besoins de nos citoyens qui aimeraient avoir l’assurance qu’en cas de situation extrême, nous disposons d’une stratégie et de réserves utilisables en pareil cas.


Het compromis van de grote fracties brengt de EU onder geen beding dichter bij de burgers, wat we normaal gesproken immers graag nastreven.

Le compromis des grands groupes ne rapprochera en aucun cas l’Union de ses citoyens, qui est évidemment ce que nous tentons de faire normalement.


Ik zou immers graag het stemgedrag van een aantal collega's zien in verband met de motie die onder andere door mevrouw de Bethune is ingediend. Die motie druist volgens mij in tegen het standpunt van de CVP in het Vlaams Parlement.

Déposée notamment par Mme de Bethune, elle est contraire au point de vue défendu par le CVP au Parlement flamand.




Anderen hebben gezocht naar : immer groenend     immers     sempervirens     zou immers graag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou immers graag' ->

Date index: 2023-06-06
w