Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou in ieder geval aanzienlijk » (Néerlandais → Français) :

De Brusselse politierechtbank zou in ieder geval aanzienlijk ontlast worden.

Le tribunal de police de Bruxelles verrait en tout cas son volume de travail considérablement allégé.


1. is van oordeel dat de Commissie gedetailleerde richtsnoeren voor vereenvoudiging moet voorstellen, om de lidstaten en hun regio's ervan te doordringen dat zij administratieve lasten en overregulering op nationaal en lokaal niveau bij aanbestedingen, selectie van projectvoorstellen en toetsings- en controleactiviteiten moeten afschaffen of in ieder geval aanzienlijk moeten verminderen, dat zij veelvuldige wijzigingen van de regelgeving moeten voorkomen, eenvoudige taal moeten gebruiken en moeten zorgen voor gestandaardiseerde procedures en tevens moeten waarborgen dat EU-middelen concrete resul ...[+++]

1. estime que la Commission devrait introduire des directives détaillées sur la simplification afin de sensibiliser les États membres et leurs régions à la nécessité d'éliminer, ou au moins de réduire considérablement le fardeau administratif et la surréglementation qui pèsent aux niveaux national et local dans les procédures de passation de marchés, la sélection des propositions de projet et les activités de suivi et de contrôle, y compris en évitant les changements fréquents de règles, en simplifiant le langage et en normalisant les procédures, ainsi qu'en axant le budget de l'Union sur des résultats tangibles; affirme en outre qu'un ...[+++]


De grondwettelijke erkenning van de kinderrechten zou in ieder geval een aanwijzing bieden van het belang van deze rechten.

La reconnaissance des droits de l'enfant par la Constitution attesterait en tout cas de leur importance.


De grondwettelijke erkenning van de kinderrechten zou in ieder geval een aanwijzing bieden van het belang van deze rechten.

La reconnaissance des droits de l'enfant par la Constitution attesterait en tout cas de leur importance.


Een overleg met de verzekeringsinstellingen om dit " one-shot" effect uit te klaren zou in ieder geval de eerste stap zijn.

Une concertation avec les organismes assureurs afin de clarifier cet éventuel effet « one-shot » serait en tout état de cause la première étape.


15. merkt op dat in het meerjarig financieel kader (MFK) 2007-2013 voor 2012 een totaalbedrag aan vastleggingskredieten (VK) is opgenomen van 147,55 mrd EUR en een plafond voor de betalingskredieten (BK) van in totaal 141,36 mrd EUR; herinnert eraan dat deze bedragen in ieder geval aanzienlijk lager zijn (circa 25 mrd EUR lager voor VK en circa 22 mrd lager voor BK) dan het plafond dat in het huidige eigenmiddelenbesluit is vastgesteld;

15. constate que, pour 2012, le cadre financier pluriannuel (CFP) pour 2007-2013 prévoit des crédits d'engagement pour un montant global de 147,55 milliards d'EUR et des crédits de paiement plafonnés à 141,36 milliards d'EUR; rappelle qu'en tout état de cause, ces montants sont bien inférieurs (de quelque 25 milliards d'EUR pour les crédits d'engagement et de quelque 22 milliards d'EUR pour les crédits de paiement) au plafond fixé ...[+++]


15. merkt op dat in het meerjarig financieel kader (MFK) 2007-2013 voor 2012 een totaalbedrag aan vastleggingskredieten (VK) is opgenomen van 147,55 mrd EUR en een plafond voor de betalingskredieten (BK) van in totaal 141,36 mrd EUR; herinnert eraan dat deze bedragen in ieder geval aanzienlijk lager zijn (circa 25 mrd EUR lager voor VK en circa 22 mrd lager voor BK) dan het plafond dat in het huidige eigenmiddelenbesluit is vastgesteld;

15. constate que, pour 2012, le cadre financier pluriannuel (CFP) pour 2007-2013 prévoit des crédits d'engagement pour un montant global de 147,55 milliards d'EUR et des crédits de paiement plafonnés à 141,36 milliards d'EUR; rappelle qu'en tout état de cause, ces montants sont bien inférieurs (de quelque 25 milliards d'EUR pour les crédits d'engagement et de quelque 22 milliards d'EUR pour les crédits de paiement) au plafond fixé ...[+++]


− (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik ben het persoonlijk eens met de noodzaak om Richtlijn 2000/35/EG te versterken en de instrumenten vast te leggen die nodig zijn om betalingsachterstanden in handelstransacties te beëindigen of in ieder geval aanzienlijk te reduceren.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, personnellement, je conviens de la nécessité de renforcer la directive 2000/35/CE et de définir les instruments qui permettront de mettre un terme au retard de paiement dans les transactions commerciales, ou au moins de le réduire significativement.


De uitvoering van deze maatregelen zal in ieder geval aanzienlijke gevolgen hebben voor de Europese financiële markten in de komende jaren.

La mise en oeuvre de ces mesures aura en tout cas un impact considérable pour les marchés financiers européens dans les années à venir.


Dit zou in ieder geval een belangrijke bron van bijkomende inkomsten geweest zijn, aangezien het duidelijk is dat heel wat bedrijven grote interesse betonen in een aantal van deze terreinen.

Ceci aurait en tout cas été une importante source de revenus supplémentaires étant donné qu'il est évident que beaucoup d'entreprises font montre d'un grand intérêt pour un certain nombre de ces terrains.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou in ieder geval aanzienlijk' ->

Date index: 2023-08-27
w