Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou in ruime zin moeten " (Nederlands → Frans) :

De tekst van de ontworpen bepaling zou in die zin moeten worden gespecificeerd.

Le texte de la disposition en projet doit être précisé en ce sens.


36. Dit artikel zou in ruime zin moeten worden uitgelegd aangezien het comité verwijst naar « de zo ruim mogelijke onderlinge hulp ».

36. Cet article devrait faire l'objet d'une interprétation élargie, car le comité se réfère à « l'entraide la plus large possible ».


Deze activiteiten moeten worden uitgevoerd door alle actoren die een preventieve rol kunnen spelen: plaatselijke verkozenen, wetshandhavingsdiensten en het rechtssysteem, sociale diensten, het onderwijssysteem, verenigingen in ruime zin, de industrie-, bank- en privésector, onderzoekers en wetenschappers alsmede het publiek in het algemeen met ondersteuning door de media.

Ces activités sont le fait de tous les acteurs susceptibles de jouer un rôle préventif : élus locaux, services répressifs et système judiciaire, services sociaux, système éducatif, acteurs associatifs au sens large, industrie, banques et secteur privé, chercheurs et scientifiques, ainsi que le public en général, relayé par les média.


Ook de beroepsziektewetgeving zou in deze zin moeten worden aangepast en onder andere ook de pensioenregeling zou dan herbekeken moeten worden.

La législation relative aux maladies professionnelles devrait également être adaptée en ce sens et il faudrait entre autres reconsidérer également le régime des pensions.


Ook de beroepsziektewetgeving zou in deze zin moeten worden aangepast en onder andere ook de pensioenregeling zou dan herbekeken moeten worden.

La législation relative aux maladies professionnelles devrait également être adaptée en ce sens et il faudrait entre autres reconsidérer également le régime des pensions.


Op zijn minst zouden in de Nederlandse tekst de woorden « kunnen » moeten wegvallen. De Franse tekst zou in dezelfde zin moeten worden aangepast.

Il faudrait à tout le moins supprimer le mot « permettent » dans le texte français et adapter le texte néerlandais en conséquence en y supprimant à chaque fois le mot « kunnen ».


Op zijn minst zouden in de Nederlandse tekst de woorden « kunnen » moeten wegvallen. De Franse tekst zou in dezelfde zin moeten worden aangepast.

Il faudrait à tout le moins supprimer le mot « permettent » dans le texte français et adapter le texte néerlandais en conséquence en y supprimant à chaque fois le mot « kunnen ».


overwegende dat onderwijs en opleiding er niet alleen op gericht mogen zijn om te voorzien in de behoeften van de arbeidsmarkt, maar een waarde moeten vormen op zich, omdat onderwijs een even belangrijke rol speelt voor de ontwikkeling van ethische en burgerlijke waarden en van humanistische waarden in ruime zin, die zijn vastgesteld in de verdragen, en voor de versterking van de democratis ...[+++]

considérant que l'enseignement et la formation ne doivent pas être axés uniquement sur les besoins du marché de l'emploi, mais considérés comme des valeurs en soi, puisque l'éducation joue un rôle tout aussi important dans le développement de vertus éthiques et civiques ainsi que de valeurs humanistes au sens large, telles que consacrées par les traités, et dans le renforcement des principes démocratiques sur lesquels l'Europe s'est édifiée.


Daartoe moeten de „regels van een handelsplatform” in ruime zin worden opgevat, dat wil zeggen alle regels, rulings, orders alsook algemene voorwaarden voor contractuele overeenkomsten tussen het handelsplatform en de deelnemers eraan, waarin de voorwaarden voor de handel en de toegang tot het handelsplatform zijn opgenomen.

À cet effet, il convient d'entendre les «règles d'une plate-forme de négociation» au sens large, comme comprenant toutes les règles, décisions, ordres ainsi que conditions générales de contrats conclus entre la plate-forme de négociation et ses participants qui établissent les conditions des négociations et de l'admission à la plate-forme de négociation.


De instrumenten en wijzen van interventie moeten zo worden gekozen dat rekening wordt gehouden met de behoeften van de openbare onderzoeksystemen en de particuliere sector, van fundamenteel onderzoek, gericht onderzoek en industrieel onderzoek en met de verschillende aspecten van de Europese onderzoekinfrastructuur in ruime zin.

L'éventail des instruments et des modes d'intervention doit être conçu pour prendre en compte les besoins des systèmes publics de recherche et du secteur privé, ceux de la recherche fondamentale, de la recherche orientée et de la recherche industrielle, ainsi que les différents aspects de l'infrastructure de la recherche européenne au sens large.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou in ruime zin moeten' ->

Date index: 2021-05-16
w