Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Volstrekte meerderheid
Volstrekte meerderheid van de leden
Volstrekte meerderheidsparticipatie

Traduction de «zou kennen volstrekt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
volstrekte meerderheid van de leden | volstrekte meerderheid van de leden van het Europees Parlement

majorité absolue des membres | majorité absolue des membres qui composent le Parlement européen


volstrekte meerderheid | volstrekte meerderheidsparticipatie

majorité absolue


aan de deelneming toe te kennen waarde; aan het belang toe te kennen waarde

valeur attribuable à la participation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de heer Hellings lijkt de dekking van 1,2 miljard euro ten laste van de nucleaire exploitant die een ernstig probleem zou kennen, volstrekt ontoereikend.

Selon M. Hellngs, la couverture de 1,2 milliards d'euros à charge de l'exploitant nucléaire qui viendrait à connaître un problème grave semble largement insuffisante.


Volgens de heer Hellings lijkt de dekking van 1,2 miljard euro ten laste van de nucleaire exploitant die een ernstig probleem zou kennen, volstrekt ontoereikend.

Selon M. Hellngs, la couverture de 1,2 milliards d'euros à charge de l'exploitant nucléaire qui viendrait à connaître un problème grave semble largement insuffisante.


Indien dit voorstel zou worden gevolgd, zou België een volstrekt unieke situatie kennen die niet strekt tot de autonomie van de nationale mededingingsautoriteit (de Raad) maar wel tot de autonomie van het onderzoeksorgaan .

Si cette proposition était suivie, la Belgique connaîtrait une situation tout à fait unique qui consacrerait, non pas l'autonomie de l'autorité nationale de concurrence qu'est le Conseil, mais l'autonomie de l'organe d'instruction .


Indien dit voorstel zou worden gevolgd, zou België een volstrekt unieke situatie kennen die niet strekt tot de autonomie van de nationale mededingingsautoriteit (de Raad) maar wel tot de autonomie van het onderzoeksorgaan .

Si cette proposition était suivie, la Belgique connaîtrait une situation tout à fait unique qui consacrerait, non pas l'autonomie de l'autorité nationale de concurrence qu'est le Conseil, mais l'autonomie de l'organe d'instruction .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het minste wat men daarover kan zeggen, is dat een dergelijk beleid op Europees niveau, beslist in de ver-van-mijn-bed-cenakels met bijzonder duistere besluitvorming van Commissie en Raad, zoals wij die helaas nu reeds kennen, volstrekt ondemocratisch zou zijn.

Le moins que l’on puisse dire à cet égard est qu’une telle politique au niveau européen, décidée dans des cénacles qui n’en ont rien à faire, au moyen du processus décisionnel particulièrement obscur de la Commission et du Conseil, serait complètement antidémocratique.


Ook is mijns inziens overduidelijk te kennen gegeven dat het uitermate belangrijk is dat de Commissie er nauwlettend op toeziet dat alle regels uitermate consequent en volstrekt onpartijdig worden nageleefd.

Il me semble également que l’accent a clairement été mis sur l’importance du rôle de la Commission en ce qui concerne la garantie d’un respect complet, systématique et totalement impartial des règles.


Zij gaven daarbij te kennen dat zij terrorisme overal ter wereld volstrekt veroordelen en betuigden hun solidariteit met de volkeren die er het slachtoffer van zijn.

Ils ont exprimé dans ce cadre leur condamnation totale du terrorisme partout dans le monde ainsi que leur solidarité avec les peuples qui en sont victimes.


7. roept de NAVO en haar lidstaten ertoe op onderzoek te verrichten met het oog op een volledige analyse en publicatie van de milieu- en gezondheidsimplicaties van het gebruik van wapens met verarmd uranium voor de uitgezonden soldaten, de vredeshandhavers, de humanitaire hulpverleners en de plaatselijke bevolking, en wel op een volstrekt open manier, aangezien elke Europese burger het recht heeft de waarheid te kennen;

7. invite l'OTAN et ses États membres à procéder à une enquête exhaustive ainsi qu' à en publier, avec toute l'ouverture requise, les conclusions relatives aux effets de l'utilisation d'armes à l'uranium appauvri sur l'environnement et sur la santé des soldats en mission, des troupes de maintien de la paix, des représentants des organisations humanitaires et des populations locales, les citoyens européens ayant le droit de connaître la vérité;


De meeste lidstaten waren geneigd om met het voorstel in te stemmen, maar de Franse regering heeft te kennen gegeven dat zij het hiermee volstrekt niet eens is.

La plupart des Etats membres a accueilli favorablement la proposition de la Commission mais le gouvernement français a manifesté son opposition radicale.


c) met volstrekte meerderheid van zijn leden te kennen geeft dat het voornemens is het gemeenschappelijk standpunt te verwerpen, stelt het de Raad onverwijld van dat voornemen in kennis.

c) indique, à la majorité absolue des membres qui le composent, qu'il a l'intention de rejeter la position commune, il informe immédiatement le Conseil de son intention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou kennen volstrekt' ->

Date index: 2024-09-20
w