Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betreding van de arbeidsmarkt
Daarmee samenhangende overeenkomst
Daarmee verband houdende overeenkomst
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Herstel
Ingraven
Kans om werk te krijgen
Kerninformatie krijgen over projecten
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Schadevergoeding
Toegang tot de arbeidsmarkt
Toegang tot het arbeidsproces
Vooruitzichten op tewerkstelling
Werkgelegenheidsmogelijkheden

Traduction de «zou krijgen daarmee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
daarmee samenhangende overeenkomst | daarmee verband houdende overeenkomst

accord connexe


grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

mordre


kerninformatie krijgen over projecten

recevoir des informations essentielles sur des projets


toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]

accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


herstel | schadevergoeding | terugwinnen/-krijgen

récupération
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de consumenten houdt het een verhoging in van het nut van het Internet, doordat zij daarmee gemakkelijker toegang krijgen tot informatie en minder tijd verliezen met transacties met de overheid.

Dans le cas des consommateurs, elle accroît fortement l'utilité de l'internet en leur donnant un accès aisé à l'information et en réduisant le temps consacré aux formalités administratives.


In het geval van België is de Commissie tot de bevinding gekomen dat de hoogte van de premie die de nucleaire exploitanten moeten betalen om de staatsgarantie te kunnen krijgen, zodanig was bepaald dat deze exploitanten daarmee geen economisch voordeel krijgen.

La Commission a constaté que, dans le cas de la Belgique, la prime que les exploitants nucléaires doivent payer pour bénéficier de la garantie publique était fixée à un tel niveau qu'elle ne leur conférerait aucun avantage économique.


benadrukt dat voor enkele centrale onderdelen van de richtlijn energie-efficiëntie (slimme verbruiksmeting, warmtekrachtkoppeling, saneringsplannen) meer tijd nodig is en dat een stabiel kader voor energie-efficiëntie in de periode na 2020 essentieel is, zodat investeerders, overheden en bedrijven het noodzakelijke vertrouwen en een stabiele regelgeving krijgen om aan projecten en innovaties te beginnen, omdat deze geweldige mogelijkheden bieden voor een lager energieverbruik en daarmee voor lagere kosten voor de consument; merkt op ...[+++]

souligne que certains éléments clés de la directive relative à l'efficacité énergétique (par exemple, les compteurs dits «intelligents», la cogénération et les plans de rénovation) nécessitent davantage de temps et qu'un cadre stable en matière d'efficacité énergétique pour la période postérieure à 2020 est essentiel afin de donner aux investisseurs, aux pouvoirs publics et aux entreprises la confiance et la stabilité réglementaire nécessaires pour proposer des projets et des innovations, étant donné qu'ils peuvent contribuer significativement à la réduction de la consommation d'énergie et, partant, à la diminution des coûts pour le cons ...[+++]


Visumliberalisering opent de landen van de EU voor burgers van de Balkanlanden. Die krijgen daarmee de mogelijkheid om deel te nemen aan de EU-dialoog en te leren wat democratie inhoudt.

La libéralisation des visas signifie que les pays de l’UE s’ouvrent aux citoyens des pays des Balkans, leur permettant ainsi de participer au dialogue européen et de découvrir la démocratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. constateert dat de lidstaten weigeren de Commissie (OLAF) toegang te verlenen tot de gegevens die worden uitgewisseld in het kader van Verordening (EG) nr. 1798/2003 en tot de informatie die wordt uitgewisseld in het kader van Eurocanet; merkt op dat de Commissie (OLAF) zich op het standpunt stelt dat, indien zij wél toegang tot de bewuste gegevens zou krijgen, daarmee een belangrijke toegevoegde waarde zou worden gecreëerd omdat er dan vanuit communautair perspectief een analyse zou kunnen worden opgemaakt van de heersende trends en van recent gedetecteerde fraudesystemen;

27. relève que les États membres refusent d'accorder à la Commission (OLAF) l'accès au contenu des informations échangées dans le cadre du règlement (CE) n° 1798/2003 et aux données échangées dans le cadre du réseau Eurocanet; prend acte de la position de la Commission (OLAF) selon laquelle si elle avait accès aux données elle procurerait une forte valeur ajoutée en fournissant une analyse sur les nouvelles tendances et les systèmes de fraude nouvellement détectés, sous une perspective communautaire globale;


27. constateert dat de lidstaten weigeren de Commissie (OLAF) toegang te verlenen tot de gegevens die worden uitgewisseld in het kader van Verordening nr. 1798/2003 en tot de informatie die wordt uitgewisseld in het kader van Eurocanet; merkt op dat de Commissie (OLAF) zich op het standpunt stelt dat, indien zij wél toegang tot de bewuste gegevens zou krijgen, daarmee een belangrijke toegevoegde waarde zou worden gecreëerd omdat er dan vanuit communautair perspectief een analyse zou kunnen worden opgemaakt van de heersende trends en van recent gedetecteerde fraudesystemen;

27. relève que les États membres refusent d'accorder à la Commission (OLAF) l'accès au contenu des informations échangées dans le cadre du règlement n° 1798/2003 et aux données échangées dans le cadre du réseau Eurocanet; prend acte de la position de la Commission (OLAF) selon laquelle si elle avait accès aux données elle procurerait une forte valeur ajoutée en fournissant une analyse sur les nouvelles tendances et les systèmes de fraude nouvellement détectés, sous une perspective communautaire globale;


27. constateert dat de lidstaten weigeren de Commissie (OLAF) toegang te verlenen tot de gegevens die worden uitgewisseld in het kader van Verordening (EG) nr. 1798/2003 en tot de informatie die wordt uitgewisseld in het kader van Eurocanet; merkt op dat de Commissie (OLAF) zich op het standpunt stelt dat, indien zij wél toegang tot de bewuste gegevens zou krijgen, daarmee een belangrijke toegevoegde waarde zou worden gecreëerd omdat er dan vanuit communautair perspectief een analyse zou kunnen worden opgemaakt van de heersende trends en van recent gedetecteerde fraudesystemen;

27. relève que les États membres refusent d'accorder à la Commission (OLAF) l'accès au contenu des informations échangées dans le cadre du règlement (CE) n° 1798/2003 et aux données échangées dans le cadre du réseau Eurocanet; prend acte de la position de la Commission (OLAF) selon laquelle si elle avait accès aux données elle procurerait une forte valeur ajoutée en fournissant une analyse sur les nouvelles tendances et les systèmes de fraude nouvellement détectés, sous une perspective communautaire globale;


Het is niettemin noodzakelijk dat een veilingplatform en het daarmee verbonden clearingsysteem of afwikkelingssysteem over adequate zekerheidsstellings- en andere risicobeheerprocedures beschikken om te garanderen dat de veilers de volledige toewijzingsprijs voor de geveilde emissierechten uitbetaald krijgen, ook als een succesvolle bieder of zijn rechtsopvolger verzuimt te betalen.

Il est toutefois nécessaire que les plates-formes d’enchères, y compris tout système de compensation ou de règlement qui leur est connecté, mettent en œuvre les procédures en matière de garanties et toute autre procédure en matière de gestion des risques qui s’imposent pour que les adjudicateurs reçoivent le paiement intégral des quotas adjugés au prix de clôture, indépendamment de tout défaut de paiement d’un adjudicataire ou de son ayant cause.


Bovendien krijgen daarmee kinderen een goede start in het leven.

Elles offrent également aux enfants un excellent départ dans la vie.


Zonder daarmee blijk te geven van een onjuiste opvatting van de bewijselementen kon het Gerecht in deze omstandigheden in punt 39 van het bestreden arrest oordelen dat uit de in de punten 21 en 22 daarvan samengevatte bewijselementen niet bleek dat de aangevraagde merken onderscheidend vermogen in de zin van artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94 hadden en dat zij enkel konden strekken tot het bewijs dat deze merken onderscheidend vermogen konden krijgen door het gebruik dat ervan zou worden gemaakt in de zin van artikel 7, lid 3, van dezelfde ...[+++]

Dans ces conditions, le Tribunal a pu, au point 39 de l’arrêt attaqué, considérer, sans les dénaturer, que les éléments de preuve résumés aux points 21 et 22 de l’arrêt attaqué n’établissaient pas que les marques en cause avaient un caractère distinctif, au sens de l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement n° 40/94, et qu’ils étaient seulement susceptibles de démontrer que ces marques pouvaient acquérir un caractère distinctif à la suite de l’usage qui en serait fait, au sens de l’article 7, paragraphe 3, du même règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou krijgen daarmee' ->

Date index: 2024-01-07
w