Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou kunnen groeien tot honderden miljarden euro » (Néerlandais → Français) :

Analisten zijn van mening dat de markt voor dergelijke producten momenteel een omvang van circa 2,5 miljard euro heeft maar zou kunnen groeien tot honderden miljarden euro's in 2010 en daarna zelfs tot 1 biljoen euro [3].

Les analystes estiment que le marché pour ces produits représente actuellement environ 2,5 milliards d'euros mais qu'il pourrait atteindre plusieurs centaines de milliards d'euros d'ici à 2010, voire mille milliard ultérieurement [3].


Een bijdrage in de orde van grootte van 2 miljard euro zou een nieuwe markt in het leven kunnen roepen, die honderden miljarden euro waard is en honderdduizenden nieuwe arbeidsplaatsen zou kunnen opleveren.

Un apport de fonds publics de l'ordre de 2 milliards d'euros devrait créer un nouveau marché représentant plusieurs centaines de milliards d'euros, qui conduira à la création de plusieurs centaines de milliers de nouveaux emplois.


Het is moeilijk om wereldwijd de exacte monetaire waarde van deze diensten te becijferen, maar ramingen doen vermoeden dat het om honderden miljarden euro per jaar gaat.

Il est malaisé d'attribuer une valeur monétaire précise à ces services partout dans le monde, mais on estime qu'ils représentent plusieurs centaines de milliards d'euros par an.


Uit een gezamenlijk verslag van de Europese Commissie en de OESO, "Health at a Glance: Europe 2016", blijkt dat in de Europese Unie levens kunnen worden gered en miljarden euro's kunnen worden bespaard door de gezondheidszorg doeltreffender te maken en via beleidsmaatregelen een goede gezondheid te promoten en ziekten te voorkomen.

Le rapport conjoint de la Commission européenne et de l'OCDE «Panorama de la santé: Europe 2016» ( Health at a Glance: Europe 2016) montre que la mise en place de stratégies pour favoriser la santé et prévenir des maladies, ainsi que de soins de santé plus efficaces permettrait de sauver des vies et d'économiser des milliards d'euros dans l'Union européenne.


B. overwegende dat de huidige crisis vooral te wijten is aan de invoering van de euro, gezien de belangrijke ontwerpfouten van deze munt, waardoor we met de kennis van nu kunnen stellen dat hij nog niet op zijn taak berekend was; overwegende dat tot die ontwerpfouten een gebrek aan toezicht behoorde, gezien het feit dat honderden miljarden euro's van de zogenaamde kern ...[+++]

B. considérant que la crise actuelle plonge en grande partie ses racines dans le lancement de l'euro car cette monnaie présente des défauts de conception majeurs, ce qui, rétrospectivement, amène à penser qu'elle n'était pas adaptée à l'objectif qui lui était assigné; estimant que figurent parmi ces défauts, une absence de contrôle, des centaines de milliards d'euros étant passés des pays dits du centre vers ceux de la périphérie de l'Union, et un défaut d'anticipation, puisqu'il n'existait pas de structures permettant de corriger le ...[+++]


Is het in het licht van de wereldwijde crisis en de beslissing om honderden miljarden euro aan subsidies toe te kennen aan de financiële sector wel verstandig of redelijk om de terugbetaling te eisen van de slechts enkele tientallen miljoenen euro steun die de scheepswerven een paar jaar geleden hebben ontvangen?

Face à la crise mondiale, alors que le secteur financier reçoit des subsides de l’ordre de centaines de milliards d’euros, est-il sensé ou raisonnable d’exiger le remboursement des quelques dizaines de millions d’aide allouée aux chantiers navals il y a quelques années?


Eerlijk gezegd vind ik een begroting van 950 miljoen euro voor deze periode aan de magere kant, vooral als men kijkt naar de honderden miljarden euro's die nu worden uitgetrokken vanwege de gevolgen van het financiële wanbeleid dat de banken hebben gevoerd.

Toutefois, le budget de 950 millions d’euros alloué à cette période paraît modeste, notamment en comparaison avec les centaines de milliards dépensés aujourd’hui à cause des échecs des banquiers.


Ik ben benieuwd hoe de Europese Commissie de Polen wil uitleggen dat in het oude Europa wel honderden miljarden euro naar de banken kunnen stromen, maar dat geen half miljard aan steun mag worden geboden aan drie werven, die bovendien failliet kunnen gaan ten gevolge van het handelen van de Commissie.

Je suis curieux de savoir comment la Commission européenne va expliquer aux Polonais une situation dans laquelle des centaines de milliards d’euros sont injectés dans les banques de la vieille Europe, alors qu’un demi-milliard d’euros ne peut pas être transféré à trois chantiers navals qui pourraient tomber en faillite à cause des actions de la Commission.


Op NN gebaseerde producten worden al gebruikt en analisten verwachten dat de markt hiervoor in de loop van het decennium met honderden miljarden euro's zal groeien.

Des produits basés sur les NN sont d’ores et déjà en usage et les analystes prévoient que les marchés connaîtront une croissance de centaines de milliards d’euros au cours de la prochaine décennie.


Men moet daarbij het Zweedse model volgen en niet alles overlaten aan het marktmechanisme om zelf onderuit te kunnen zakken. Men moet zich goed afvragen of de veilingen van nieuwe frequenties ter waarde van honderden miljarden euro's, die in de verschillende landen plaatsvinden, een consumentvriendelijk netwerk voor de toekomst bevorderen.

On peut à juste titre poser la question de savoir si les ventes aux enchères de nouvelles fréquences par les États, ventes dont les montants s’élèvent à des centaines de milliards d’euros, sont le moyen d’assurer l’intégration en réseaux de l’avenir à des conditions avantageuses pour les consommateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou kunnen groeien tot honderden miljarden euro' ->

Date index: 2021-11-05
w