Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het leeg laten lopen van een
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Oproep stijgen aanwijzing voor liftjongen
Oproep stijgen signaal voor liftjongen
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Vertaling van "zou laten stijgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


oproep stijgen aanwijzing voor liftjongen | oproep stijgen signaal voor liftjongen

indicateur d'appels au-dessus | indicateur en haut | signal d'appels au-dessus | signal en haut


het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Krachtens de richtlijn inzake hernieuwbare energie, het derde deel van de wetgeving in het pakket, krijgen EU-landen bindende streefcijfers om het aandeel hernieuwbare energiebronnen in hun energieverbruik tegen 2020 te laten stijgen.

La directive«Énergies renouvelables» , qui constitue le troisième volet législatif du paquet climat-énergie, prévoit de donner aux pays de l’UE des objectifs contraignants visant à accroître la part des énergies renouvelables dans leur consommation d’énergie d’ici à 2020.


De EU is van plan in 2030 de uitstoot van broeikasgassen met ten minste 40 % terug te dringen, het gebruik van hernieuwbare energie met minstens 27 % te laten stijgen en de energie-efficiëntie ook met minstens 27 % te laten toenemen.

D’ici à 2030, l’UE compte réduire ses émissions de gaz à effet de serre d’au moins 40 %, augmenter la part des énergies renouvelables d’au moins 27 % et renforcer l’efficacité énergétique d’au moins 27 %.


Zodra een internationale overeenkomst inzake klimaatverandering voor de periode na 2012 is goedgekeurd, dragen de Gemeenschap en de lidstaten overeenkomstig de bepalingen van die overeenkomst bij in de kosten van meetbare, rapporteerbare, verifieerbare en op elke staat toegesneden maatregelen van broeikasgasemissiereductie in ontwikkelingslanden die de overeenkomst geratificeerd hebben, overeenkomstig de doelstelling om de gemiddelde jaartemperatuur aan het aardoppervlak wereldwijd niet meer dan 2 °C boven de pre-industriële niveaus te laten stijgen.

Après approbation d’un accord international sur le changement climatique pour la période de l’après-2012, et conformément à cet accord, la Communauté et ses États membres devraient contribuer au financement d’efforts mesurables, notifiables, vérifiables, adaptés aux contextes nationaux et cohérents avec l’objectif de limiter l’augmentation de la température mondiale annuelle moyenne à la surface du globe à 2 °C par rapport au niveau de l’ère préindustrielle, consentis dans les pays en développement qui ont ratifié l’accord, en vue de réduire les émissions de gaz à effet de serre.


Zodra een internationale overeenkomst inzake klimaatverandering voor de periode na 2012 is goedgekeurd, dragen de Gemeenschap en de lidstaten overeenkomstig de bepalingen van die overeenkomst bij in de kosten van meetbare, rapporteerbare, verifieerbare en op elke staat toegesneden maatregelen van broeikasgasemissiereductie in ontwikkelingslanden die de overeenkomst geratificeerd hebben, overeenkomstig de doelstelling om de gemiddelde jaartemperatuur aan het aardoppervlak wereldwijd niet meer dan 2 °C boven de pre-industriële niveaus te laten stijgen.

Après approbation d’un accord international sur le changement climatique pour la période de l’après-2012, et conformément à cet accord, la Communauté et ses États membres devraient contribuer au financement d’efforts mesurables, notifiables, vérifiables, adaptés aux contextes nationaux et cohérents avec l’objectif de limiter l’augmentation de la température mondiale annuelle moyenne à la surface du globe à 2 °C par rapport au niveau de l’ère préindustrielle, consentis dans les pays en développement qui ont ratifié l’accord, en vue de réduire les émissions de gaz à effet de serre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een trein op verschillende netwerken met verschillende systemen laten rijden vergt op dit moment een tijdrovende locomotiefwissel bij de grens of de uitrusting van de locomotief met verschillende boordsystemen die compatibel zijn met de op de verschillende netwerken gebruikte baansystemen (waardoor de kosten stijgen en het risico op pannes toeneemt).

Pour que les trains circulent sur des réseaux équipés de systèmes différents, il faut soit changer de locomotive aux frontières (ce qui engendre des pertes de temps considérables), soit équiper les locomotives de différents systèmes de bord compatibles avec les systèmes au sol des différents réseaux empruntés (ce qui engendre des surcoûts et accroît les risques de panne).


Het Gerecht wees erop dat de markt dusdanig van aard kan zijn dat "iedere marktdeelnemer zich bewust kan worden van de gemeenschappelijke belangen en met name de prijzen kan laten stijgen, zonder een overeenkomst te moeten sluiten of zijn toevlucht te moeten nemen tot een onderling afgestemde feitelijke gedraging"(100).

Comme le Tribunal l'a fait observer, les structures de marché peuvent être telles que "chaque opérateur peut prendre conscience des intérêts communs et, notamment, faire monter les prix sans devoir procéder à la conclusion d'un accord ou recourir à une pratique concertée"(100).


In het algemeen blijkt uit de prognoses van het EPC dat bij ongewijzigd beleid de leeftijdsgebonden overheidsuitgaven (met name pensioenen, gezondheidszorg en langetermijnzorg) tegen 2050 met 3 tot 7 procentpunten van het BBP zouden kunnen stijgen, en dat deze gevolgen zich vanaf 2010 zouden laten gevoelen.

D'une manière générale, les projections du CPE révèlent que, sur la base des politiques actuelles, les dépenses publiques liées au vieillissement (notamment les pensions, les soins de santé et les soins de longue durée) pourraient augmenter de 3 à 7 points du PIB d'ici 2050, les effets se faisant sentir dès 2010.


De lidstaten dienen hun initiatieven in het kader van de Europese werkgelegenheidsstrategie voort te zetten en het totale werkgelegenheidscijfer in 2010 te laten stijgen tot 70 %, dat van vrouwen tot meer dan 60 % en dat van personen in de leeftijdsgroep 55-64 jaar tot 50 %.

Les États membres devraient poursuivre les efforts qu'ils ont entrepris dans le cadre de la stratégie européenne pour l'emploi en portant, d'ici 2010, le taux d'emploi global à 70 %, à plus de 60 % pour les femmes et à 50 % pour les personnes qui seront âgées de 55 à 64 ans.


In Agenda 2000, het document van de Commissie waarin een algemeen kader voor de uitbreiding van de Unie en de daarmee gepaard gaande beleidshervorming voor de periode 2000-2006 wordt vastgelegd, wordt het belang van onderzoek voor de toekomst van de Unie bevestigd en wordt voorgesteld de daarvoor bestemde middelen sneller te laten stijgen dan het BBP van de Unie in de betrokken periode.

Le document de la Commission Agenda 2000, qui fixe un cadre général pour l'élargissement et la réforme des politiques pour la période 2000-2006, confirme l'importance de la recherche pour l'avenir de l'Union et propose d'augmenter les moyens affectés à celle-ci à un rythme plus rapide que l'augmentation prévue du PIB de l'Union pour la période concernée.


Aangezien de Commissie ernaar streeft aanzienlijke marges te laten onder het algemene maximum van de Financiële Vooruitzichten, zou het totaalbedrag van de financiële interventies met minder dan 4 % moeten stijgen, terwijl alle uitgaven die niet in verband staan met landbouwmarkten, gemiddeld slechts met 0,8 % zullen stijgen in vergelijking met de begroting 2000.

Comme la Commission compte laisser des marges substantielles sous le plafond global des perspectives financières, le montant total des interventions financières devrait augmenter de moins de 4 %, tandis que toutes les dépenses autres que celles relatives aux marchés agricoles n'augmenteront globalement que de 0,8 % par rapport au budget 2000.


w