Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de ketting leggen
Beslag leggen op
Een schip aan de ketting leggen
Groendaken bouwen
Groendaken leggen
Groene daken aanleggen
Groene daken leggen
In beslag nemen
Machine om sporen te leggen controleren
Machine om sporen te leggen monitoren
Niet-ineengrijpende dakpannen leggen
Niet-sluitende dakpannen leggen
Op een schip beslag leggen
Ter inzage leggen
Ter visie leggen

Traduction de «zou leggen daarbij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ter inzage leggen | ter visie leggen

mettre à la disposition | mettre à la disposition du public | rendre publique | soumettre à l'inspection publique


niet-ineengrijpende dakpannen leggen | niet-sluitende dakpannen leggen

poser des tuiles non mécaniques


groendaken leggen | groene daken aanleggen | groendaken bouwen | groene daken leggen

installer une toiture végétalisée


machine om sporen te leggen controleren | machine om sporen te leggen monitoren

superviser une machine à poser des voies ferrées


een schip aan de ketting leggen | op een schip beslag leggen

mettre arrêt sur un navire


aan de ketting leggen | beslag leggen op | in beslag nemen

mettre à la chaîne | saisir
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ze leggen daarbij prioritair de nadruk op: - het creëren van steundiensten voor de colleges - het opstellen van een lijst met projecten die nog in deze legislatuur op de planning staan - het concretiseren van de samenwerking tussen de FOD en de RO op het vlak van personeel, IT, .

A cet égard, elles mettent la priorité sur : - la création de services d'appui pour les collèges ; - l'établissement de la liste des projets qui sont encore au planning de cette législature ; - la concrétisation de la collaboration entre le SPF et l'OJ sur le plan du personnel, de l'IT, etc.


Het Hof stelde zich op het standpunt dat bij ontbreken van bepalingen in richtlijn 76/308 over de gevolgen van notificatie in een andere taal dan die van de aangezochte lidstaat, „de nationale rechter zijn nationale recht [dient] toe te passen en er daarbij voor [dient] te waken dat de volle werking van het gemeenschapsrecht wordt gewaarborgd. Dit laatste kan hem ertoe brengen, een nationale regel die enkel met het oog op een zuiver nationale situatie is uitgewerkt, uit te leggen ten behoeve van de toepassing ervan op de betrokken gre ...[+++]

La Cour a considéré que, en l’absence de dispositions dans la directive 76/308/CEE, relatives aux conséquences découlant de ce que la notification a été effectuée dans une langue autre qu’une langue officielle de l’État membre où l’autorité requise a son siège, « il appartient au juge national d’appliquer son droit national tout en veillant à assurer la pleine efficacité du droit communautaire, ce qui peut le conduire à interpréter une règle nationale qui a été élaborée en ayant uniquement en vue une situation purement interne afin de l’appliquer à la situation transfrontalière en cause » .


Verzoeker verwijst, onder andere, naar rechtsoverwegingen in het arrest Kyrianwaarin wordt geoordeeld dat het doel van effectieve notificatie van alle akten en beslissingen, dat inherent is aan richtlijn 76/308, niet kan worden verwezenlijkt zonder dat de rechtmatige belangen van de geadresseerden van die notificaties worden geëerbiedigd; dat een van de functies van notificatie is de geadresseerde in staat te stellen zijn rechten te doen gelden; dat op zekere wijze ten minste het voorwerp en de grond van het verzoek moet kunnen worden vastgesteld (in de zaak Kyrianbetekende dit notificatie in de officiële taal van de lidstaat waar de aangezochte autoriteit is gevestigd) en dat, aangezien richtlijn 76/308 niet bepaalt wat de gevolgen zijn ...[+++]

Le demandeur fait notamment référence à des points de l’arrêt Kyrian qui indiquent que l’objectif visé par la directive 76/308/CEE, à savoir l’accomplissement effectif des notifications de tous actes et décisions, ne peut être atteint sans respecter les intérêts légitimes des destinataires des notifications ; que l’une des fonctions de la notification est de permettre au destinataire de faire valoir ses droits ; que tant l’objet de la demande que la cause de l’action devaient être identifiés de façon certaine (ce qui incluait, dans l’arrêt Kyrian, la notification dans la langue officielle de l’État membre où l’autorité requise avait so ...[+++]


a.De verbintenis van de EU opnieuw bevestigen om meer nadruk te leggen op economische, sociale en culturele rechten in het buitenlandse beleid van de EU, met inbegrip van de programmering van de externe steun, en daarbij de nadruk leggen op het feit dat de mensenrechten ondeelbaar en met elkaar verbonden zijn, en dat de versterking van de dimensie van economische, sociale en culturele rechten geenszins een verzwakking inhoudt van de bestaande verbintenissen inzake burger- en politieke rechten. De nadruk leggen op de duidelijke erkenni ...[+++]

a.Réaffirmer la détermination de l’UE à mettre davantage l’accent sur les DESC dans le cadre de sa politique extérieure, y compris la programmation de l’aide extérieure, tout en soulignant que les droits de l’homme sont indivisibles et interdépendants et que le renforcement de la dimension des DESC ne reflète en aucun cas un affaiblissement des engagements existants en faveur des droits civils et politiques; souligner que la dimension des droits de l’homme est clairement reconnue dans des domaines tels que la politique sociale, la santé, l’éducation ou la qualité de vie; renforcer les capacités en veillant à ce que tous les membres con ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Begunstigden en partnerorganisaties die een website hebben, geven daarop een korte beschrijving van de concrete actie, met inbegrip van het doel en de resultaten ervan, en leggen daarbij de nadruk op de financiële steun van de Unie.

En outre, les bénéficiaires et les organisations partenaires qui disposent d'un site web y décrivent brièvement l'opération, notamment les objectifs et les résultats de celle-ci, en mettant l'accent sur le soutien financier apporté par l'Union.


Begunstigden en partnerorganisaties die een website hebben, geven daarop een korte beschrijving van de concrete actie, met inbegrip van het doel en de resultaten ervan, en leggen daarbij de nadruk op de financiële steun van de Unie.

En outre, les bénéficiaires et les organisations partenaires qui disposent d'un site web y décrivent brièvement l'opération, notamment les objectifs et les résultats de celle-ci, en mettant l'accent sur le soutien financier apporté par l'Union européenne.


Verschillende lidstaten – maar zeker niet in alle – gebruiken SFM, en leggen daarbij de nadruk op de houtopbrengst op de lange termijn.

La gestion durable des forêts axée sur le renouvellement à long terme du bois est pratiquée dans plusieurs États membres mais pas dans tous.


5. Iedere lidstaat dient zijn beleid inzake de continuïteit van de voorziening op een niet-discriminerende manier ten uitvoer te leggen. Daarbij mag de toegang van nieuwe deelnemers tot de markt niet belemmerd worden.

5. Chaque État membre met en œuvre sa politique de sécurité de l'approvisionnement de manière non discriminatoire. A cet égard, il convient de ne pas entraver l'entrée de nouveaux participants sur le marché.


(3 bis) ) Binnen twee jaar na de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn herzien de Commissie en de Europese Autoriteit voor Voedselveiligheid de voorwaarden voor het gebruik van gehydrogeneerd poly-1-deceen. Zij leggen daarbij wat de maximumconcentratie betreft de nadruk op de gezondheid van kinderen.

(3 bis) Dans un délai de deux ans à compter de l'entrée en vigueur de la présente directive, la Commission et l'Autorité européenne de sécurité des aliments révisent les conditions d'utilisation du poly‑1‑décène hydrogéné, en mettant l'accent, eu égard à sa quantité maximale d'utilisation, sur ses conséquences sur la santé des enfants.


De Europese Raad dient, overeenkomstig de conclusies van de Top van Laken, bij het ontwerpen van een echt gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid meer vastberadenheid en een hoger tempo aan de dag te leggen. Daarbij dient hij de initiatieven van de Commissie te steunen en rekening te houden met de standpunten van het EP.

Le Conseil européen, conformément aux conclusions de Laeken, devrait oeuvrer avec plus de détermination et dans les plus brefs délais à l'élaboration d'une véritable politique commune d'asile et d'immigration, et pour ce faire il devrait soutenir les initiatives de la Commission et tenir compte des positions du Parlement européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou leggen daarbij' ->

Date index: 2023-09-03
w