Overwegende dat de omschakeling van het gros van de niet-ingenomen gronden van de industriële bedrijfsruimte, evenals het gebied met uitgestelde aanleg, beide opgenomen op het gewestplan op het grondgebied van de gemeente Dour (Elouges), ten zuidwesten van de steenberg " Saint-Antoine" , tussen de beek " Grand Sequis" , de " route de Wallonie" (N51) en de grondslag van de spoorweg, rekening houdend met het voorgaande, de vestiging van K.M.O'. s in dat gedeelte van de Borinage zou begunstigen en de uitvoering van het wetenschapspark en het mo
torcircuit mogelijk zou maken zonder het arrondissement Mons-Borinage naar de toekomst toe de mog
...[+++]elijkheid te ontzeggen om op lange termijn industriële activiteiten te ontvangen; Considérant, compte tenu de ce qui précède, que la conversion de l'essentiel des terrain
s non occupés de la zone d'activité économique industrielle ainsi que de la
zone d'aménagement différé à caractère industriel inscrites au plan de secteur sur le territoire de la commune de Dour (Elouges), au sud-ouest du terril Saint-Antoine, entre le ruisseau du " Grand Sequis" , la route de Wallonie (N51) et l'assiette du chemin de fer favoriserait l'implantation de P.M.E. dans cette partie du Borinage et permettrait la réalisation du projet de technopôle et de circuit moto tout
en ne priv ...[+++]ant pas l'arrondissement de Mons-Borinage de perspectives d'accueil d'activités industrielles à long terme;