Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie
Traumatische neurose

Traduction de «zou mettertijd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bepaling op termijn van een gemeenschappelijk defensiebeleid,dat mettertijd tot een gemeenschappelijke defensie zou kunnen leiden

définition à terme d'une politique de défense commune,qui pourrait conduire,le moment venu,à une défense commune


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zulks zou mettertijd de mogelijkheid moeten bieden de samenstelling van het Hof op regelmatige tijdstippen te vernieuwen en normaliter leiden tot een situatie waarin iedere rechter zijn ambtstermijn aanvat op een verschillende datum.

Cela devrait permettre, avec le temps, d'obtenir un renouvellement régulier de la composition de la Cour et, normalement, aboutir à une situation dans laquelle chaque juge commencera son mandat à une date différente.


Zulks zou mettertijd de mogelijkheid moeten bieden de samenstelling van het Hof op regelmatige tijdstippen te vernieuwen en normaliter leiden tot een situatie waarin iedere rechter zijn ambtstermijn aanvat op een verschillende datum.

Cela devrait permettre, avec le temps, d'obtenir un renouvellement régulier de la composition de la Cour et, normalement, aboutir à une situation dans laquelle chaque juge commencera son mandat à une date différente.


De situatie zou mettertijd verbeteren, met name wanneer de lidstaten selectieve visserij belonen door meer vangstmogelijkheden in het kader van het GVB toe te staan.

La situation s’améliora constamment au fil du temps, en particulier si la pêche sélective est récompensée par les États membres par l'octroi de possibilités de pêche supérieures dans le cadre de la PCP.


Gezien de demografische trends in Europa zullen ondernemingen mettertijd verhoudingsgewijs met meer ouder personeel moeten werken.

Du fait des tendances démographiques européennes actuelles, les entreprises tendront à avoir proportionnellement davantage de personnel âgé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In combinatie met het niet-materiële erfgoed vormen deze archiefbronnen de geschiedenis van individuele lidstaten, maar ook het collectieve erfgoed van een Unie die mettertijd gestalte heeft gekregen.

Ces ressources d'archives, ainsi que le patrimoine immatériel, représentent l'histoire de chaque État membre, mais également le patrimoine collectif d'une Union qui est apparue au fil du temps.


Mettertijd is het geëvolueerd door een reeks wijzigingen in de oorspronkelijke wetgeving, Richtlijn 2003/87/EG.

Il a évolué au fil des différentes modifications qui ont été apportées au texte législatif original de la directive 2003/87/CE.


Het GBVB omvat alle kwesties die betrekking hebben op de veiligheid van de Europese Unie, inclusief de bepaling op termijn van een gemeenschappelijk defensiebeleid, dat mettertijd zou kunnen leiden tot een gemeenschappelijke defensie, aldus het Verdrag van Maastricht, dat ook de Westeuropese Unie (WEU) als een integrerend deel van de ontwikkeling van de Europese Unie erkent.

La PESC recouvre toutes les questions qui ont trait à la sécurité de l'Union européenne, y compris la disposition à terme d'une politique de défense commune qui, avec le temps, pourrait mener à une défense commune, selon le Traité de Maastricht qui reconnaît également l'Union de l'Europe occidentale (UEO) comme partie intégrante du développement de l'Union européenne.


Reeds in november 2006 zei de minister van Defensie dat de situatie in Afghanistan aan het verslechteren was, dat de NAVO-troepen mettertijd als een bezettingsleger dreigden over te komen en dat het raadzaam zou zijn om een exitstrategie in te voeren.

Déjà en novembre 2006, le ministre de la Défense disait que la situation en Afghanistan était en train de se dégrader, qu'avec le temps les troupes de l'OTAN risqueraient d'apparaître comme une armée d'occupation et qu'il serait indiqué de mettre en place une stratégie de sortie.


Het GBVB omvat alle kwesties die betrekking hebben op de veiligheid van de Europese Unie, inclusief de bepaling op termijn van een gemeenschappelijk defensiebeleid, dat mettertijd zou kunnen leiden tot een gemeenschappelijke defensie, aldus het Verdrag van Maastricht, dat ook de Westeuropese Unie (WEU) als een integrerend deel van de ontwikkeling van de Europese Unie erkent.

La PESC recouvre toutes les questions qui ont trait à la sécurité de l'Union européenne, y compris la disposition à terme d'une politique de défense commune qui, avec le temps, pourrait mener à une défense commune, selon le Traité de Maastricht qui reconnaît également l'Union de l'Europe occidentale (UEO) comme partie intégrante du développement de l'Union européenne.


Werkloosheid, vooral onder jongeren, is een ernstig probleem dat slechts mettertijd kan worden opgelost, maar er is onmiddellijke actie nodig om werkgelegenheid en productiviteit te verhogen, de afstemming van banen en vaardigheden te verbeteren en betere opleidingen te bieden, om de mensen op een goed functionerende arbeidsmarkt weer aan het werk te helpen.

Si le chômage, notamment des jeunes, est un problème grave qui ne pourra se régler qu’avec le temps, il convient de prendre, sans délai, des mesures pour augmenter l’emploi et la productivité et pour mieux faire correspondre les qualifications aux offres d’emploi et renforcer les actions de formation afin d’aider les personnes à retrouver un emploi sur des marchés du travail fonctionnant correctement.




D'autres ont cherché : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     rouwreactie     traumatische neurose     zou mettertijd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou mettertijd' ->

Date index: 2024-09-24
w