Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
Cie
Co
Comp.
Compagnie
Cursivering van mij
In de bediening werken
Maatschappij
Mij.
Vragen wat gasten willen eten of drinken

Traduction de «zou mij willen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


compagnie | maatschappij | cie [Abbr.] | comp. [Abbr.] | mij. [Abbr.]

compagnie | Cie [Abbr.] | Co [Abbr.]


compagnie | maatschappij | Co [Abbr.] | Mij. [Abbr.]

compagnie | Cie [Abbr.]




bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik zou u in het licht van het bovenstaande willen vragen mij voor de afgelopen vijf (indien mogelijk voor de afgelopen tien jaar) per arrondissement cijfers te bezorgen betreffende de gemiddelde snelheid op onze autowegen en snelwegen.

Je souhaiterais, dans ce cadre, obtenir quelques chiffres relatifs à la vitesse moyenne sur nos routes et nos autoroutes sur les cinq dernières années (si possible sur les dix dernières années), arrondissement par arrondissement.


Teneinde de impact van de taxshift te kunnen bepalen, zou ik u willen vragen mij de volgende gegevens te verstrekken: 1. de fiscale impact, per inkomensdeciel, van de maatregelen op het stuk van de personenbelasting die opgenomen zijn in de wet van 26 december 2015; 2. de globale fiscale impact, per inkomensdeciel, van de maatregelen in het kader van de taxshift die betrekking hebben op zowel de directe als de indirecte belastingen.

Afin de pouvoir mesurer l'impact du tax shift, je vous demande de me fournir: 1. l'impact fiscal, par déciles de revenus, des mesures de l'impôt des personnes physiques contenues dans la loi du 26 décembre 2015; 2. l'impact fiscal global, par déciles de revenus, des mesures du tax shift touchant à la fois les impôts directs et indirects.


Ik zou u niettemin willen vragen mij de gegevens in verband met het totale aantal aan het FANC gemelde incidenten (dus ook de incidenten die op niveau 1 van de INES-schaal werden ingedeeld) voor elke reactor mee te delen voor de periode van 2005 tot 2011.

Je vous demande néanmoins de quand même me transmettre les données du nombre total d'événements signalés à l'AFCN (y compris donc ceux qui sont classés sous INES 1), réacteur par réacteur pour la période de 2005 à 2011.


In navolging van mijn vraag nr. 692 van 2 oktober 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 48) met betrekking tot de wet betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden van 21 december 1998 (de Voetbalwet), zou ik u hierbij willen verzoeken om meer concrete informatie betreffende de cijfers die u mij heeft overgemaakt.

Faisant suite à ma question n° 692 du 2 octobre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 48) à propos de la loi relative à la sécurité lors des matches de football du 21 décembre 1998 (Loi sur le football), je vous prierai de me fournir des informations plus précises quant aux chiffres que vous m'avez transmis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou op dat vlak echt wel willen worden gerustgesteld. Wat mij over de lopende onderhandelingen officieus ter ore is gekomen, zou voor de provincie Luxemburg immers rampzalig zijn. Binnen twee jaar zouden er daar mogelijkerwijs 20 à 25 postkantoren verdwijnen, hetgeen de helft is van het totale aantal van 44 gemeenten!

En effet, les éléments officieux qui me reviennent des négociations en cours seraient catastrophiques pour la province de Luxembourg, qui verrait dans les deux années une fermeture potentielle de 20 à 25 bureaux de poste, soit la moitié des 44 communes qui la compose!


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen zou ik, net als de geachte afgevaardigden, de heer Salafranca nogmaals willen feliciteren met zijn uitstekende verslag en mij willen scharen achter zijn dankbetuigingen en die van anderen aan het adres van het Spaanse voorzitterschap voor het werk dat het heeft gedaan voor niet alleen de organisatie van de top maar ook zijn steun aan de ondernomen initiatieven.

– (EN) Monsieur le Président, à l’instar des députés, je voudrais commencer par féliciter une nouvelle fois M. Salafranca pour son excellent rapport, mais je voudrais aussi - comme l’ont fait le rapporteur et d’autres intervenants - remercier la Présidence espagnole pour le travail qu’elle a accompli, non seulement pour préparer le sommet, mais aussi pour soutenir les initiatives qui ont été prises.


- Voorzitter, gezien de korte tijd die mij is toebedeeld, zou ik mij willen beperken tot één aspect en dat is het probleem dat velen in Europa ondervinden bij het definiëren van het terrorismeprobleem.

- (NL) Monsieur le Président, étant donné le peu de temps qui m’est imparti, je le limiterai à un aspect, à savoir le problème rencontré par de nombreuses personnes en Europe pour définir le terrorisme.


- Voorzitter, gezien de korte tijd die mij is toebedeeld, zou ik mij willen beperken tot één aspect en dat is het probleem dat velen in Europa ondervinden bij het definiëren van het terrorismeprobleem.

- (NL) Monsieur le Président, étant donné le peu de temps qui m’est imparti, je le limiterai à un aspect, à savoir le problème rencontré par de nombreuses personnes en Europe pour définir le terrorisme.


­ (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik zou mij willen scharen achter degenen die niet willen dat het conflict dat zich op het ogenblik in Baskenland afspeelt hier vanochtend verkeerd geïnterpreteerd wordt. De munitie van de moordwapens bestaat namelijk ook uit woorden, mevrouw de Voorzitter, die medeverantwoordelijk zijn voor de doden in Baskenland.

- (ES) Madame la Présidente, je souhaiterais également me joindre ? ceux qui ce matin ne veulent pas que le conflit qui se déroule actuellement au Pays basque soit mal interprété car, Madame la Présidente, les paroles aussi alimentent les armes et provoquent la mort au Pays basque.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou mij willen aansluiten bij de sprekers in dit ochtenddebat die de sfeer van zelfgenoegzaamheid over de huidige toestand van de Europese economie willen doorbreken.

- (EN) Monsieur le Président, je veux m'associer à ceux qui ont exprimé ce matin, au cours de ce débat, le désir de combattre le sentiment de complaisance qui règne quant à l'état de l'économie européenne.




D'autres ont cherché : bestellingen opnemen     compagnie     cursivering van mij     in de bediening werken     maatschappij     zou mij willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou mij willen' ->

Date index: 2024-01-04
w