Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Een beloning toekennen
Het toekennen van een milieukeur
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Vergunningen toekennen

Traduction de «zou moeten toekennen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het toekennen van een milieukeur | het toekennen van een milieukeur(merk)

écolabel | écolabellisation | label vert


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Internationale ambtenaren mogen weliswaar niet zwaarder worden belast omwille van het verkrijgen van hun vrijgesteld inkomen, maar dit betekent evenwel niet dat een staat aan internationale ambtenaren (of hun echtgenoten) bepaalde belastingvoordelen zou moeten toekennen die verband houden met draagkracht en de persoonlijke en gezinssituatie wanneer andere belastingplichtigen in dezelfde situatie daar geen recht op hebben.

Il est vrai que les fonctionnaires internationaux ne peuvent pas être taxés plus lourdement du fait qu'ils recueillent un revenu exonéré. Mais cela ne signifie pas non plus qu'un Etat doive accorder à ces fonctionnaires internationaux (ou à leurs conjoints) des avantages fiscaux liés à leur capacité contributive et à leur situation personnelle et familiale alors que d'autres contribuables dans la même situation n'y ont pas droit.


moeten berusten op een grondige beoordeling van de noodzakelijkheid die verder reikt dan de nationale grenzen; steun moeten toekennen via openbare aanbestedingen die openstaan voor alle soorten capaciteitsaanbieders, aangezien dit de concurrentie tussen aanbieders van capaciteit in stand houdt en de kosten voor de consument verlaagt; concurrentieverstoringen strikt moeten beperken door een adequate opzet; interferentie met de prijsvorming op de energiemarkten moeten beperken en de gevolgen voor grensoverschrijdende handel te beperken door de deelname van buitenlandse capac ...[+++]

de se fonder sur une évaluation approfondie des besoins dépassant le cadre des frontières nationales; d'accorder un soutien au moyen d'appels d'offres ouverts à tous les types de fournisseurs de capacité, ce qui préserve la concurrence entre les fournisseurs de capacité et fait baisser les coûts pour les consommateurs; de limiter les distorsions de la concurrence par une organisation appropriée; de limiter les interférences avec la formation des prix sur les marchés de l'énergie; et de limiter l'incidence sur les échanges transfrontières en permettant aux fournisseurs de ...[+++]


Het Hof van Justitie heeft geoordeeld dat de autoriteiten in de lidstaten bij het openstellen van hun overheidssector dezelfde waarde aan door de migrerende werknemers in andere lidstaten opgedane beroepservaring op een vergelijkbaar werkterrein moeten toekennen als aan binnen het eigen stelsel opgedane beroepservaring[60].

La Cour a jugé que les autorités des États membres doivent tenir compte des périodes antérieures d’expérience professionnelle comparable acquise par des travailleurs migrants dans d’autres États membres de la même manière que de l’expérience professionnelle acquise dans leur propre système aux fins de donner accès à leur secteur public[60].


Het Hof van Justitie heeft geoordeeld dat de lidstaten bij het vaststellen van de arbeidsvoorwaarden (bijvoorbeeld loon en rang) dezelfde waarde aan door de migrerende werknemers in andere lidstaten opgedane beroepservaring op een vergelijkbaar werkterrein moeten toekennen als aan binnen het eigen stelsel opgedane beroepservaring[72].

La Cour a jugé que les autorités des États membres doivent considérer les périodes antérieures d’emploi comparable accomplies par des travailleurs migrants dans d’autres États membres de la même manière que l’expérience professionnelle acquise dans leur propre système aux fins de déterminer les conditions de travail (salaire et grade par exemple)[72].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat men deze ethische dimensie op grond van « potentialiteit » aan het embryo zou moeten toekennen, heeft noch in de logica, noch in de feiten enige grond.

Devoir reconnaître à l'embryon cette dimension éthique sur la base de « potentialité » n'a de fondement ni dans la logique, ni dans les faits.


Dat in februari 2006 opgerichte fonds zou de structurele energiebesparende maatregelen moeten financieren in de privéwoningen voor de doelgroep van de minstbedeelden en zou goedkope leningen moeten toekennen ten behoeve van structurele maatregelen waarmee de verlaging van de algemene energiekosten voor alle particulieren kan worden bevorderd.

Ce fonds créé en février 2006 devrait financer des mesures structurelles qui économisent l'énergie dans les logements privés pour le groupe cible des personnes les plus démunies et octroyer des emprunts bon marché en faveur de mesures structurelles visant à promouvoir la réduction du coût global de l'énergie pour tous les particuliers.


Er kan ook gewezen worden op een mogelijke schijn van partijdigheid die kan ontstaan wanneer de strafuitvoeringsrechtbank enerzijds de onderzoekshandelingen zou moeten goedkeuren of afwijzen en laten uitvoeren, en anderzijds, in een later stadium een beslissing zou moeten nemen omtrent het al dan niet toekennen van een bepaalde strafuitvoeringsmodaliteit.

On peut également pointer l'apparence de partialité qui peut naître lorsque le tribunal de l'application des peines devrait approuver ou rejeter et faire exécuter les actes d'instruction, d'une part, et, à un stade ultérieur, statuer sur l'octroi ou non d'une modalité déterminée d'exécution de la peine, d'autre part.


Dat in februari 2006 opgerichte fonds zou de structurele energiebesparende maatregelen moeten financieren in de privéwoningen voor de doelgroep van de minstbedeelden en zou goedkope leningen moeten toekennen ten behoeve van structurele maatregelen waarmee de verlaging van de algemene energiekosten voor alle particulieren kan worden bevorderd.

Ce fonds créé en février 2006 devrait financer des mesures structurelles qui économisent l'énergie dans les logements privés pour le groupe cible des personnes les plus démunies et octroyer des emprunts bon marché en faveur de mesures structurelles visant à promouvoir la réduction du coût global de l'énergie pour tous les particuliers.


Het Parlement zou meer gewicht moeten toekennen aan zijn rol bij het weergeven van de standpunten van de kiezers in het politieke debat.

Le Parlement devrait renforcer son rôle en alimentant le débat politique avec le point de vue de ses électeurs.


Het is blijkbaar de bedoeling om op deze wijze een alternatieve financieringsbron te bieden aan NGO's die actief zijn in ontwikkelingssamenwerking via het affecteren van rendementen van speciaal op te richten beleggingsfondsen, waarbij de overheid dan bovendien een direct fiscaal voordeel zou moeten toekennen aan de belegger.

L'intention est manifestement d'offrir ainsi une autre source de financement aux ONG actives dans le secteur de la coopération au développement en leur affectant le rendement de fonds de placement spécialement érigés à cette fin. L'État octroierait en outre un avantage fiscal direct aux investisseurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou moeten toekennen' ->

Date index: 2021-12-29
w