Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Uiteenzetten
Uiteenzetting

Traduction de «zou moeten uiteenzetten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception




basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zij opgemerkt dat elk gemeenschapsoctrooi de uitvinding op een voldoende duidelijke en volledige manier zou moeten uiteenzetten opdat die kan worden uitgevoerd door een vakman (artikel 57, lid 1, littera b)).

Il convient de remarquer que tout brevet communautaire doit exposer l'invention de façon suffisamment claire et complète pour qu'un homme de métier puisse l'exécuter (article 57, paragraphe 1, lettre b)).


In zijn advies nr. 49767/2 met betrekking tot het wetsvoorstel suggereert de Raad van State, na te hebben opgemerkt dat de amendementen nrs. 1 en 2 een nieuwe manier voorstelden om de verjaringstermijn te stuiten en dat amendement nr. 3 een nieuwe manier voorstelde om de verjaring te schorsen, dat de wetgever in de parlementaire voorbereiding de redenen zou moeten uiteenzetten voor het gebruik van de ene veeleer dan de andere techniek.

Dans son avis nº 49767/2 rendu sur la proposition de loi, le Conseil d'État, après avoir relevé que la proposition de loi et les amendements nº 1 et nº 2 proposaient d'introduire un nouveau mode d'interruption de la prescription et que l'amendement nº 3 proposait d'établir un nouveau mode de suspension de la prescription, invite le législateur à exposer dans les travaux préparatoires les raisons qui justifient le recours à l'une plutôt qu'à l'autre des techniques évoquées.


In zijn advies nr. 49767/2 met betrekking tot het wetsvoorstel suggereert de Raad van State, na te hebben opgemerkt dat de amendementen nrs. 1 en 2 een nieuwe manier voorstelden om de verjaringstermijn te stuiten en dat amendement nr. 3 een nieuwe manier voorstelde om de verjaring te schorsen, dat de wetgever in de parlementaire voorbereiding de redenen zou moeten uiteenzetten voor het gebruik van de ene veeleer dan de andere techniek.

Dans son avis nº 49767/2 rendu sur la proposition de loi, le Conseil d'État, après avoir relevé que la proposition de loi et les amendements nº 1 et nº 2 proposaient d'introduire un nouveau mode d'interruption de la prescription et que l'amendement nº 3 proposait d'établir un nouveau mode de suspension de la prescription, invite le législateur à exposer dans les travaux préparatoires les raisons qui justifient le recours à l'une plutôt qu'à l'autre des techniques évoquées.


De lidstaten moeten de manier waarop zij hun streefcijfers willen realiseren, uiteenzetten in nationale actieplannen die ter kennis van de Commissie moeten worden gebracht.

Les modalités de réalisation des objectifs nationaux devraient être définies dans des plans d'action nationaux notifiés à la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De amendementen 1 en 2 liggen in de lijn van het wetsvoorstel, dat een nieuwe verjaringsstuitende regeling invoert in artikel 2244 van het Burgerlijk Wetboek, terwijl amendement 3 artikel 2255 van het Burgerlijk Wetboek herstelt door een nieuwe regeling inzake de schorsing van de verjaring voor te schrijven. De wetgever zou bij de parlementaire voorbereiding dan ook de redenen moeten uiteenzetten voor het gebruik van de ene veeleer dan de andere techniek.

1. En ce que les amendements n 1 et 2 s'inscrivent dans la ligne de la proposition de loi, qui introduit un nouveau mode d'interruption de la prescription à l'article 2244 du Code civil, alors que l'amendement nº 3 rétablit l'article 2255 du Code civil en y prévoyant un nouveau mode suspensif de la prescription, il conviendrait qu'au cours des travaux préparatoires, le législateur expose les raisons qui justifient le recours à l'une plutôt qu'à l'autre technique.


Het Waals parlement zou ook een debat over mobiliteit moeten organiseren en niet afwachten tot de regering de inhoud van het nieuwe beheerscontract komt uiteenzetten.

Le Parlement wallon devrait aussi organiser un débat sur la mobilité et ne pas attendre que le gouvernement vienne exposer le contenu du nouveau contrat de gestion.


Ook moeten de lidstaten maatregelen uiteenzetten welke zij nemen om deze streefcijfers te halen.

Les États membres devraient, en outre, présenter des mesures pour atteindre ces objectifs.


Ook moeten de lidstaten maatregelen uiteenzetten welke zij nemen om deze streefcijfers te halen.

Les États membres devraient, en outre, présenter des mesures pour atteindre ces objectifs.


Ook moeten ze uiteenzetten hoe de beginselen en doelstellingen gestalte zullen krijgen.

Ils doivent également fournir des informations sur la façon dont ils mettront ces principes et objectifs en œuvre.


Na drie vergaderingen zijn we tot een oplossing gekomen die er ten eerste in bestond dat de minister van Justitie een brief zou schrijven waarin hij zou uiteenzetten hoe de faciliteiten inzake de administratieve handelingen van gerechtelijke overheden moeten worden geïnterpreteerd.

Elle prévoyait tout d'abord que le ministre de la Justice rédigerait une lettre dans laquelle il exposerait la manière dont doivent être interprétées les facilités lors des démarches administratives auprès des autorités judiciaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou moeten uiteenzetten' ->

Date index: 2021-08-25
w