Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Bekwaamheid om te huwen
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Hoedanigheden vereist om een huwelijk te mogen aangaan
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "zou moeten verenigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


bekwaamheid om te huwen | de vereisten in zich verenigen om een huwelijk aan te gaan | hoedanigheden vereist om een huwelijk te mogen aangaan

capacité matrimoniale


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de commentaar op artikel 2 blijkt dat de definitie van het begrip « kansspel » in 1º « (...) de discussies nopens het karakter van spelen, die kenmerken van zowel kans- als behendigheidsspelen in zich verenigen, (zou) moeten beslechten ».

Il ressort du commentaire de l'article 2 que la définition prévue au 1º relative au jeu de hasard met fin « aux discussions relatives au caractère des jeux qui associent tant des caractéristiques de jeux de hasard que des caractéristiques de jeux d'adresse ».


Uit de commentaar op artikel 2 blijkt dat de definitie van het begrip « kansspel » in 1º « (..) de discussies nopens het karakter van spelen, die kenmerken van zowel kans- als behendigheidsspelen in zich verenigen, (zou) moeten beslechten ».

Il ressort du commentaire de l'article 2 que la définition prévue au 1º relative au jeu de hasard met fin « aux discussions relatives au caractère des jeux qui associent tant des caractéristiques de jeux de hasard que des caractéristiques de jeux d'adresse ».


De pro-Europese krachten moeten zich verenigen.

Il faut que les forces pro-européennes s'unissent.


De huidige definitie zou de discussies nopens het karakter van spelen, die kenmerken van zowel kans- als behendigheidsspelen in zich verenigen, moeten beslechten.

L'actuelle définition devrait mettre un terme aux discussions relatives au caractère des jeux qui associent tant des caractéristiques de jeux de hasard que des caractéristiques de jeux d'adresse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De huidige definitie zou de discussies nopens het karakter van spelen, die kenmerken van zowel kans- als behendigheidsspelen in zich verenigen, moeten beslechten.

L'actuelle définition devrait mettre un terme aux discussions relatives au caractère des jeux qui associent tant des caractéristiques de jeux de hasard que des caractéristiques de jeux d'adresse.


De Syrische Nationale Raad, die door de EU is erkend als een legitieme vertegenwoordiger van het Syrische volk, en andere vertegenwoordigers van de oppositie moeten zich nu verenigen in een vreedzame strijd voor een nieuw Syrië dat democratisch, pluralistisch en stabiel is en dat de mensenrechten, met inbegrip van de rechten van personen die deel uitmaken van minderheden, garandeert, en waar alle burgers gelijke rechten genieten ongeacht hun gezindheid, hun etnische groep, hun geloofsovertuiging of hun sekse.

Le Conseil national syrien, reconnu par l'UE comme un représentant légitime des Syriens, et d'autres représentants de l'opposition doivent à présent s'unir dans la lutte pacifique pour une Syrie nouvelle, démocratique, pluraliste et stable, qui garantisse les droits de l'homme, y compris les droits des minorités, et dans laquelle tous les citoyens jouissent de droits égaux quels que soient leurs appartenances, leur origine ethnique, leurs convictions ou leur sexe.


Dit zal uiterst serieus moeten gebeuren, en daarbij zal vanzelfsprekend rekening moeten worden gehouden met dit streven naar positieve samenwerking bij deze nieuwe strijd tegen het terrorisme, die staat of valt met het naleven van de fundamentele waarden die ons verenigen en die de hele wereldgemeenschap moeten verenigen.

Il faudra que cela se fasse de manière très, très sérieuse, tout en tenant compte bien entendu de cette volonté d’une coopération positive à cette nouvelle lutte contre le terrorisme, qui passe en effet par l’adhésion aux vraies valeurs fondamentales qui nous unissent et qui doivent unir toute la communauté mondiale.


Er moeten meer inspanningen worden geleverd ter bevordering van goede arbeidsomstandigheden voor eenieder, met inbegrip van gelijke kansen voor gehandicapten, gendergelijkheid, een goede en soepele arbeidsorganisatie die het mogelijk maakt werk en gezin beter met elkaar te verenigen, levenslang leren, gezondheid en veiligheid op het werk, de betrokkenheid van de werknemers en de diversiteit in het beroepsleven.

Il convient de déployer des efforts accrus pour promouvoir un bon environnement de travail pour tous, y compris l'égalité des chances pour les personnes handicapées, l'égalité entre les hommes et les femmes, une organisation du travail satisfaisante et souple permettant de mieux concilier vie professionnelle et vie privée, l'éducation et la formation tout au long de la vie, la santé et la sécurité sur le lieu de travail, la participation des travailleurs et la diversité dans la vie professionnelle.


16. De gemeenschappelijke waarden die beide regio's verenigen en de bestaande, sterke culturele en politieke banden zouden verdere vooruitgang op de weg naar een sterker en dynamischer strategisch partnerschap tussen de EU en het Caribisch gebied mogelijk moeten maken.

16. Les valeurs communes qui unissent les deux régions ainsi que les liens culturels et politiques forts qui existent devraient permettre de progresser vers un partenariat stratégique plus fort et plus dynamique entre l'UE et l'Amérique latine/les Caraïbes.


De lening wordt in nauw overleg met het Monetair Comité beheerd door de Commissie en zal te verenigen moeten zijn met het akkoord tussen het IMF en Oekraïne over een macro-economisch programma voor de periode juli 1998 - juni 2001 dat gepaard gaat met een "verruimde kredietregeling".

Ce prêt sera géré par la Commission en concertation étroite avec le Comité monétaire et devra être compatible avec l'accord conclu entre le FMI et l'Ukraine sur un programme macro-économique pour la période allant de juillet 1998 à juin 2001 soutenu par un "mécanisme élargi de crédit".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou moeten verenigen' ->

Date index: 2023-10-28
w