Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheerst reageren
Geduld hebben
Geduld uitoefenen
Op ethische gronden mogen
Regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden
Risicobeheer in de openlucht uitoefenen
Risicobeheer in openlucht uitoefenen
Zelfbeheersing uitoefenen
Zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd

Traduction de «zou mogen uitoefenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


risicobeheer in de openlucht uitoefenen | risicobeheer in openlucht uitoefenen

appliquer la gestion des risques à des activités de plein air


regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

système de non-rétrocession de devises


zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd

sans contraction entre elles


zelfbeheersing uitoefenen

faire preuve de maîtrise de soi | pratiquer le self-control


geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen

patienter | s’armer de patience | faire preuve de patience | supporter avec patience
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien artikel 56 van de Grondwet elke Kamer het recht van onderzoek toekent (1), is het uitgesloten dat de Kamer van volksvertegenwoordigers bij voorrang zou bepalen onder welke voorwaarden en op welke wijze de Senaat zijn recht van onderzoek zou mogen uitoefenen.

Comme l'article 56 de la Constitution reconnaît le droit d'enquête à chaque Chambre (1), il est exclu que la Chambre des représentants détermine par priorité à quelles conditions et de quelle manière le Sénat pourrait exercer son droit d'enquête.


Aangezien artikel 56 van de Grondwet elke Kamer het recht van onderzoek toekent (1), is het uitgesloten dat de Kamer van volksvertegenwoordigers bij voorrang zou bepalen onder welke voorwaarden en op welke wijze de Senaat zijn recht van onderzoek zou mogen uitoefenen.

Comme l'article 56 de la Constitution reconnaît le droit d'enquête à chaque Chambre (1), il est exclu que la Chambre des représentants détermine par priorité à quelles conditions et de quelle manière le Sénat pourrait exercer son droit d'enquête.


Een senator vindt dat de echtgenote van de vermoedelijke Troonopvolger een beroepsactiviteit zou mogen uitoefenen.

Un sénateur trouve que le conjoint de l'héritier présomptif pourrait exercer une activité professionnelle.


Een senator vindt dat de echtgenote van de vermoedelijke Troonopvolger een beroepsactiviteit zou mogen uitoefenen.

Un sénateur trouve que le conjoint de l'héritier présomptif pourrait exercer une activité professionnelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 36ter/1, § 8, van die wet bepaalt overigens uitdrukkelijk dat de leden van het Controleorgaan geen openbare of particuliere betrekking of activiteit mogen uitoefenen die de onafhankelijkheid of de waardigheid van hun ambt in gevaar zou kunnen brengen.

L'article 36ter/1, § 8, de cette loi dispose du reste expressément que les membres de l'Organe de contrôle ne peuvent exercer aucun emploi ou activité public ou privé qui pourrait mettre en péril l'indépendance ou la dignité de leur fonction.


Daarnaast werd de mogelijkheid voorzien om, onder bepaalde voorwaarden, aan een beroepsbeoefenaar die zijn beroep uitoefent in een Lidstaat, een gedeeltelijke toegang te verlenen tot een gereglementeerd beroep in een andere Lidstaat wanneer deze beroepsbeoefenaar niet voldoet aan de vereisten om het desbetreffende beroep in die andere Lidstaat volledig te mogen uitoefenen, en de verschillen tussen de in de lidstaat van oorsprong legaal verrichte beroepsactiviteiten en het gereglementeerde beroep in de ontvangende lidstaat zo groot zijn dat de toepassing van compenserende maatregelen erop zou neerkomen dat de aanvrager het volledige onder ...[+++]

Il a par ailleurs été prévu la possibilité d'octroyer, selon certaines conditions, à un professionnel exerçant dans un Etat membre, un accès partiel à une profession réglementée dans un autre Etat membre lorsque ce professionnel ne répond pas aux exigences requises pour pouvoir exercer pleinement la profession concernée dans cet autre Etat membre, et que les différences entre l'activité professionnelle légalement exercée dans l'Etat membre d'origine et la profession réglementée dans l'Etat membre d'accueil sont si importantes que l'application de mesures de compensation reviendrait à imposer au demandeur de suivre le programme complet d' ...[+++]


In Vlaanderen zouden hier twee diploma's voor vereist zijn, terwijl in Wallonië een bijopleiding zou volstaan? 2. Welke kwalificaties gelden nu precies voor de landsdelen om deze specialisatie te mogen uitoefenen?

Deux diplômes seraient nécessaires en Flandre, contre une simple formation complémentaire en Wallonie. 2. Quelles sont précisément les qualifications requises dans les différentes Régions pour pouvoir exercer cette spécialisation?


Zij mogen geen openbare of particuliere betrekking of activiteit uitoefenen die de onafhankelijkheid of de waardigheid van het ambt in gevaar zou kunnen brengen ».

Ils ne peuvent exercer d'emploi ou d'activité public ou privé qui pourrait mettre en péril l'indépendance ou la dignité de la fonction ».


De richtlijnen inzake het strafrechtelijk beleid kunnen algemene criteria en modaliteiten bevatten om het opsporings- en vervolgingsbeleid uit te oefenen, maar zij mogen niet « leiden tot het buiten werking stellen van een wet of impliceren dat de minister van Justitie een individueel negatief injunctierecht zou uitoefenen » (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 867/6, p. 4).

Les directives en matière de politique pénale peuvent contenir des modalités et critères généraux pour l'exécution de la politique de recherche et de poursuite, mais elles ne peuvent « conduire à la neutralisation d'une loi ou impliquer que le ministre de la Justice exerce un droit d'injonction négatif individuel » (Doc. parl., Chambre, 1996-1997, n° 867/6, p. 4).


De eerste heeft betrekking op het statuut van de leden van het controleorgaan, die volgens het wetsontwerp geen openbare of particuliere activiteit mogen uitoefenen die de onafhankelijkheid of de waardigheid van het ambt in gevaar zou kunnen brengen.

Le premier concerne le statut des membres de l'organe de contrôle qui, d'après le projet de loi, ne peuvent exercer aucun emploi ou activité publique ou privée qui pourrait mettre en péril l'indépendance ou la dignité de la fonction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou mogen uitoefenen' ->

Date index: 2021-10-20
w