Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatische piloot-nadering
Baliemedewerkers opleiden
Bij nadering ingeklonken wisselstraat
Bij nadering ingeklonkken rijweg
Bij nadering vastgelegde rijweg
Bij nadering vastgelegde wisselstraat
Directe nadering
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Gekoppelde nadering
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «zou nader moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bij nadering ingeklonken wisselstraat | bij nadering ingeklonkken rijweg | bij nadering vastgelegde rijweg | bij nadering vastgelegde wisselstraat

itinéraire enclenché à l'approche


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


automatische piloot-nadering | gekoppelde nadering

approche automatique


directe nadering(svlucht) rechtstreekse nadering

approche directe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de verschillende opties die in deze mededeling worden geschetst, blijkt dat er nog belangrijke keuzes moeten worden gemaakt en beslissingen moeten worden genomen, onder meer ten aanzien van de eerbiediging van de grondrechten, en dat er nog vele juridische, technische, organisatorische en financiële aspecten nader moeten worden behandeld in het kader van de verdere voorbereidende werkzaamheden.

Les différentes options proposées dans la présente communication montrent que des choix et des décisions d'importance seront encore nécessaires, notamment en ce qui concerne le respect des droits fondamentaux, et que de nombreux aspects juridiques, techniques, organisationnels et financiers devront être examinés d'une manière beaucoup plus détaillée au cours des travaux préparatoires complémentaires.


Die zullen nader moeten worden beoordeeld[17], waarbij onder meer rekening zal worden gehouden met andere taken die Europol in de toekomst misschien zal moeten uitvoeren en met de algemene context van het personeelsbeleid van de EU‑agentschappen.

Cette incidence de la création du Centre devra être évaluée de manière plus approfondie[17], en tenant compte notamment d'autres tâches qui pourraient à l’avenir incomber à Europol, et dans le contexte plus général de la dotation en personnel des agences de l'Union européenne.


Dat overleg zou gaan over de rechtspositie van de werknemers, de prijsparameters en ook over de omschrijving van de door de dienstencheques bestreken activiteiten (het begrip « kleine tuinwerkzaamheden, onderhouds- en herstellingswerkzaamheden aan de woning, indien die werken door de vakmensen worden geweigerd op grond van hun onbeduidende omvang », dat momenteel ook in de PWA-regeling wordt gehanteerd, zou nader moeten worden gepreciseerd in het raam van de dienstenchequeregeling).

Cette concertation porterait sur le statut des travailleurs, sur les paramètres de prix et aussi sur la définition des activités concernées par le titre-service (la notion de « petits travaux de jardinage, d'entretien et de réparation du domicile, si ces travaux sont refusés par les professionnels en raison de leur faible importance », appliquée actuellement dans le régime des ALE, devrait être davantage précisée dans le cadre du régime des titres-services).


Dat overleg zou gaan over de rechtspositie van de werknemers, de prijsparameters en ook over de omschrijving van de door de dienstencheques bestreken activiteiten (het begrip « kleine tuinwerkzaamheden, onderhouds- en herstellingswerkzaamheden aan de woning, indien die werken door de vakmensen worden geweigerd op grond van hun onbeduidende omvang », dat momenteel ook in de PWA-regeling wordt gehanteerd, zou nader moeten worden gepreciseerd in het raam van de dienstenchequeregeling).

Cette concertation porterait sur le statut des travailleurs, sur les paramètres de prix et aussi sur la définition des activités concernées par le titre-service (la notion de « petits travaux de jardinage, d'entretien et de réparation du domicile, si ces travaux sont refusés par les professionnels en raison de leur faible importance », appliquée actuellement dans le régime des ALE, devrait être davantage précisée dans le cadre du régime des titres-services).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze problematiek zou nader moeten worden uitgediept.

Il faudrait examiner ce problème de plus près.


Dit aspect zou nader moeten worden uitgediept.

Cet aspect devrait être approfondi.


De coherentie van het dispositief inzake de strafverzwaring zou nader moeten worden onderzocht, eveneens in het licht van de beginselen van gelijkheid en non-discriminatie, met betrekking tot de artikelen 398, 402 en 405 van het Strafwetboek, zoals ze voortaan zullen samenhangen met artikel 405quater, 2º en 3º, van het Strafwetboek, zoals dat wordt ingevoegd door het hierboven aangehaalde wetsontwerp.

La cohérence du dispositif d'aggravation des peines devrait faire l'objet d'un examen particulier, au regard également des principes d'égalité et de non-discrimination, en ce qui concerne les articles 398, 402 et 405 du Code pénal, tels qu'ils seront désormais concernés par l'article 405quater, 2º et 3º, du Code pénal, inséré par le projet de loi dont il est question plus haut.


3. PNR-gegevens mogen door het DHS worden gebruikt en verwerkt om na te gaan welke personen bij aankomst in of vertrek uit de Verenigde Staten nader moeten worden ondervraagd of onderzocht, of verder moeten worden onderzocht.

3. Les dossiers passagers peuvent être utilisés et traités par le DHS pour identifier les personnes qui feraient l'objet d'un interrogatoire ou d'un examen plus approfondis en arrivant aux États-Unis ou en quittant le pays, ou qui pourraient devoir faire l'objet d'un examen supplémentaire.


Na een besluit te hebben genomen over de maandelijkse of periodieke betalingen, stelt de Commissie de financiële middelen die nodig zijn ter dekking van de door het ELGF en het ELFPO te financieren uitgaven, aan de lidstaten beschikbaar volgens een praktische opzet en onder voorwaarden die nader moeten worden bepaald, waarbij die middelen moeten worden overgemaakt op basis van de door de lidstaten aan de Commissie meegedeelde gegevens en met gebruikmaking van de door de Commissie opgezette computersystemen.

La Commission, après avoir décidé des paiements mensuels, met à la disposition des États membres les moyens financiers nécessaires à la couverture des dépenses à financer par le FEAGA et le FEADER, selon des modalités pratiques et des conditions qu’il convient de déterminer sur la base des informations communiquées à la Commission par les États membres et des systèmes informatiques mis en place par la Commission.


Zo nodig kunnen extra voorstellen worden ingediend op gebieden die nader moeten worden uitgewerkt (bijv. om rekening te houden met gevallen waarin economische immigranten persoonlijk contact met toekomstige werkgevers moeten hebben om in dienst te kunnen worden genomen, of om de positie van zelfstandigen te regelen).

Le cas échéant, des propositions supplémentaires pourraient être présentées dans les domaines où un complément d’examen est nécessaire (par exemple, pour tenir compte des situations dans lesquelles les contacts personnels entre les migrants économiques et leurs futurs employeurs sont une condition préalable à leur embauche ou pour fixer des règles concernant les travailleurs indépendants, etc.).


w