Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekrachtigen van naleven van behandelingsbeleid
Bekrachtigen van naleven van fysiotherapeutisch regime
Bevorderen van naleven van oefenschema
Daadwerkelijke naleving van de rechten van de mens
Ethische gedragscode in de toeristische sector naleven
Ethische gedragscode in de toeristische sector volgen
Ethische gedragscode in het toerisme naleven
Ethische gedragscode in het toerisme volgen
Feitelijk naleven van de mensenrechten
Naleven van de geldende wetten
Niet naleven
Organisatorische deontologische code naleven
Organisatorische ethische code naleven
Productievereisten naleven
Productievoorwaarden naleven
Voldoen aan productievereisten
Voldoen aan productievoorwaarden

Traduction de «zou naleven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ethische gedragscode in de toeristische sector naleven | ethische gedragscode in het toerisme naleven | ethische gedragscode in de toeristische sector volgen | ethische gedragscode in het toerisme volgen

suivre un code de conduite éthique dans le secteur du tourisme


organisatorische deontologische code naleven | organisatorische ethische code naleven

respecter le code de déontologie d'une organisation


productievereisten naleven | productievoorwaarden naleven | voldoen aan productievereisten | voldoen aan productievoorwaarden

se conformer à des exigences de production


daadwerkelijke naleving van de rechten van de mens | feitelijk naleven van de mensenrechten

respect effectif des droits de l'homme


Overeenkomst om te bevorderen dat vissersvaartuigen op de volle zee de internationale maatregelen voor instandhouding en beheer van de visbestanden naleven

Accord de conformité de la FAO | Accord visant à favoriser le respect par les navires de pêche en haute mer des mesures internationales de conservation et de gestion


naleven van de geldende wetten

observation des lois en vigueur




bekrachtigen van naleven van fysiotherapeutisch regime

renforcement de l'adhésion au programme de thérapie physique


bevorderen van naleven van oefenschema

promotion de l'adhésion au programme d'exercices


bekrachtigen van naleven van behandelingsbeleid

renforcement de l'adhésion au plan de traitement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als de gemeente de betreffende wetgeving niet zou naleven, ligt de bevoegdheid om zo mogelijk al dan niet sanctionerend op te treden bij diens toezichtsoverheid.

Si la commune ne respecte pas la législation concernée, c'est son autorité de tutelle qui est compétente pour infliger, le cas échéant, des sanctions.


Deze bepaling laat de onderneming toe een vordering in te stellen tegen een andere onderneming die een wettelijke bepaling niet zou naleven of een handeling in strijd met de eerlijke marktpraktijken zou gesteld hebben. - artikel VI. 105, WER verbiedt misleidende reclame ten aanzien van ondernemingen; - de artikelen VI. 106 en VI. 107, WER verbieden de praktijk van de "misleading directories".

Elle permet ainsi au professionnel d'intenter une action contre un autre professionnel qui ne respecterait pas une disposition légale ou aurait commis un acte contraire aux usages honnêtes en matière commerciale; - l'article VI. 105, CDE, interdit les publicités trompeuses à l'égard des entreprises; - les articles VI. 106 et VI. 107, CDE, interdisent la pratique des "misleading directories".


Het zou de eerste keer zijn in twintig jaar dat de Commissie het principe van de uitzondering voor cultuur niet zou naleven en de culturele en audio-visuele sectoren niet expliciet zou uitsluiten van een internationaal handelsakkoord, a fortiori met de Verenigde Staten.

C'est la première fois, en vingt ans, que la Commission ne respecterait pas le principe de l'exception culturelle, en n'excluant pas expressément les secteurs culturels et audiovisuels d'un accord de commerce international, a fortiori avec les États-Unis.


Vorige spreker meent dat het enige wat men terzake echt kan afdwingen, is dat de Marokkaanse regering voor de buitenlandse gevangenen de gerechtelijke procedures correct zou naleven en tevens onze consulaire agenten zou toelaten de gevangenen te bezoeken en bij te staan.

L'intervenant précédent estime qu'on peut simplement exiger, en la matière, du gouvernement marocain qu'il applique correctement les procédures judiciaires valables pour les détenus étrangers et permette à nos agents consulaires de rendre visite à ceux-ci et de leur porter assistance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit gebeurt wanneer het einde van de straf zou zijn bereikt indien men de wettelijk voorgeschreven rechtsvormen om een voorwaardelijke invrijheidstelling toe te staan zou naleven of wanneer de invrijheidstelling noodzakelijk is zonder op de beslissing van de voorwaardelijke invrijheidstelling te kunnen wachten (Vanhoudt, C., Calewaert, W., Belgisch Strafrecht , 1976, blz. 1016).

Ce type de libération intervient par exemple lorsque la fin de la peine serait atteinte si l'on respectait les formes juridiques prescrites par la loi pour accorder une libération conditionnelle ou lorque la libération est nécessaire sans pouvoir attendre la décision de libération conditionnelle (Vanhoudt, C., Calewaert, W., Belgisch Strafrecht, 1976, p. 1016).


Dat zal uiteraard het geval zijn indien die techniek gevaarlijk voor het welzijn van de patiënt zou blijken of indien ze de wettelijke voorschriften niet zou naleven.

Ce sera évidemment le cas si cette technique s’avérerait dangereuse pour le bien-être des patients ou si le prescrit de la loi n’était pas respecté.


Voor de toepassing van deze afdeling wordt verstaan onder : 1° de uitdrukking "groep" : een verzameling ondernemingen die door eigenaarschap of controle op zulkdanige manier verbonden zijn dat ze ofwel op grond van de geldende boekhoudkundige regels een geconsolideerde jaarrekening moet opmaken voor de financiële verslaggeving, ofwel dit zou moeten doen indien aandelenbelangen in een van de ondernemingen zouden verhandeld worden op een gereglementeerde markt; 2° de uitdrukking "onderneming" : elke vorm van bedrijfsuitoefening door elke persoon zoals die is bedoeld in artikel 338, paragraaf 2, 13°, b., c. en d.; 3° de uitdrukking "multi ...[+++]

Aux fins de la présente section, il convient d'entendre par : 1° le terme "groupe" : un ensemble d'entreprises liées par la propriété ou le contrôle de manière telle qu'il est tenu, conformément aux règles comptables en vigueur, d'établir des comptes annuels consolidés à des fins d'information financière, ou qu'il serait tenu de le faire si des participations dans une de ces entreprises étaient négociées sur un marché réglementé; 2° le terme "entreprise" : toute forme d'exercice d'une activité commerciale par toute personne visée à l'article 338, paragraphe 2, 13°, b., c. et d.; 3° l'expression "groupe multinational" : tout groupe qui ...[+++]


De fabrikanten moeten kunnen bewijzen dat ze de Europese normen voor elektrische fietsen naleven en een duidelijke handleiding bij de fiets leveren Uit uw antwoord op mijn vraag nr. 50 van 19 december 2014 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 10) bleek dat er ook in 2015 nieuwe controles gepland waren bij de producenten, de invoerders en ook winkels die elektrische fietsen verkopen, waarbij dan ook de kwaliteit en de veiligheid van de batterij onderzocht zou worden.

Les fabricants doivent pouvoir prouver qu'ils respectent les normes européennes pour vélos électriques et qu'ils fournissent un mode d'emploi précis avec le vélo. Il ressortait de votre réponse à ma question n° 50 du 19 décembre 2014 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 10) qu'on prévoyait de nouveaux contrôles auprès des producteurs, des importateurs et aussi des magasins vendant des vélos électriques pour 2015, au cours desquels, entre autres, la qualité et la sécurité de la batterie auraient été examinées.


Ik vernam dat BELMIP (Belgian Medical Imaging Platform) een voorstel uitwerkt om de richtlijnen beter te doen naleven, waarbij met name enkel nog volgens de richtlijnen een CT zou kunnen worden voorgeschreven en afgenomen en er bij afwijking van de richtlijnen een verantwoording geregistreerd zou moeten worden.

J'ai appris que la BELMIP (Belgian Medical Imaging Platform) élabore une proposition en vue d'améliorer le respect des directives. Il s'agirait notamment de veiller à ce qu'un CT-scan ne puisse plus désormais être prescrit et effectué que conformément aux directives et à ce qu'en cas de dérogation à ces directives, une justification doive être enregistrée.


De minister van Overheidsbedrijven veroordeelt deze actie van de werknemers. Als de directie de bepalingen van het protocol niet zou naleven, zou de minister daar evenmin vrede mee nemen" .

Comme il le ferait dans pareille situation à l'égard de la direction si elle ne respectait pas les dispositions de ce protocole, le ministre des Entreprises publiques dénonce dès lors ce mouvement des travailleurs.


w