Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou niet alleen kostenbesparend werken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofds ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De onmiddellijke vernietiging van deze goederen zal niet alleen kostenbesparend werken (door een vermindering van de kosten verbonden aan de bewaring in natura van deze goederen) maar zal er vooral voor zorgen dat de maatschappij en de betrokken justitiële diensten optimaal beveiligd worden tegen deze gevaarlijke en illegale goederen.

Selon Annemie Turtelboom, « la destruction immédiate de ces biens permettra non seulement de réaliser des économies (liées à la réduction des coûts de stockage) mais surtout de protéger de façon optimale les services judiciaires contre ces produits dangereux et illégaux.


Het spreekt voor zich dat de opdrachtnemer er alle belang bij heeft om alleen te werken met onderaannemers die zich niet in een facultatieve uitsluitingsgrond bevinden: als hij in de loop van de uitvoering geconfronteerd wordt met de vervangingsplicht, zal dit ook op zijn kosten een invloed hebben, zonder dat dit aspect zal kunnen verhaald worden op de aanbestedende overheid.

Il va de soi que l'adjudicataire aura tout intérêt à travailler uniquement avec des sous-traitants ne se trouvant pas dans une situation d'exclusion facultative. En effet, s'il se trouve confronté à l'obligation de remplacement au cours de l'exécution, cela aura aussi une incidence sur ses frais, sans qu'il puisse les récupérer auprès du pouvoir adjudicateur.


Dit korps zou niet alleen de nucleaire sites, maar ook het aanwezige personeel, het radioactieve materiaal en de gevoelige documenten en gegevens moeten beschermen.

Ce corps aura pour mission de protéger les sites nucléaires, mais également le personnel présent, le matériel radioactif et les documents et informations sensibles.


Deze situatie zou niet alleen tot tuchtproblemen maar ook tot een toename van het aantal echtscheidingen leiden, in die mate dat de militaire autoriteiten al centra voor sociale bijstand voor hun personeel in het leven zouden hebben geroepen.

Une situation qui aurait pour conséquence des problèmes de discipline ainsi qu'une augmentation du nombre de divorces, à tel point qu'un des autorités militaires auraient mis en place des centres d'aide sociale à destination de leurs effectifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Britse inlichtingendiensten bedachten de coupure met de koosnaam Bin Laden. Ze zou niet alleen fiscale fraude in de hand werken, maar ook worden gebruikt voor de financiering van maffiaclans en terroristische netwerken.

Surnommé le "Ben Laden" par les services de renseignements britanniques, il est soupçonné de faciliter la fraude fiscale mais également de servir au financement de réseaux maffieux ou encore terroristes.


Dat zou niet alleen gevolgen kunnen hebben voor de arbeidsvoorwaarden, maar ook voor de veiligheid.

Cela peut avoir des répercussions non seulement sur les conditions d'emplois mais aussi sur la sécurité.


Als dat zou gebeuren, zou niet alleen de gezondheid van de consumenten in het gedrang komen, maar ook de toekomst van de Belgische landbouw.

Si c'était le cas, c'est non seulement la santé des consommateurs qui serait mise à mal mais aussi l'avenir de l'agriculture belge.


In specifieke gevallen van commercieel geëxploiteerde hulpbronnen, zoals de visstand, bedreigt de huidige niet-duurzame tendens niet alleen het milieu, maar ook de bedrijfstak zelf en daarmee de broodwinning van degenen die erin werken.

Dans les cas spécifiques des ressources faisant l'objet d'une exploitation commerciale, comme les stocks de poissons, les tendances non durables actuelles menacent non seulement l'environnement mais aussi l'industrie elle-même et, partant, les moyens d'existence de ceux qui y travaillent.


De begunstigden van deze richtlijn zouden een werk of fonogram waarvan een of meer van de rechthebbenden niet geïdentificeerd of opgespoord zijn, alleen mogen gebruiken als zij van de geïdentificeerde en opgespoorde rechthebbenden, met inbegrip van de rechthebbenden van werken die en ander beschermd materiaal dat in de werken of ...[+++]

Les bénéficiaires de la présente directive ne devraient être autorisés à utiliser une œuvre ou un phonogramme à l'égard desquels un ou plusieurs titulaires de droits ne sont pas identifiés ou localisés que s'ils sont autorisés à poser les actes de reproduction et de mise à disposition du public relevant respectivement des articles 2 et 3 de la directive 2001/29/CE par les titulaires de droits qui ont été identifiés et localisés, y compris les titulaires de droits à l'égard d'œuvres et d'autres objets protégés qui sont incorporés ou inclus dans les œuvres ou phonogrammes.


- de sancties of boetes die worden opgelegd voor niet-conforme producten, moeten - rekening houdend met culturele of praktische verschillen tussen de lidstaten - niet alleen evenredig zijn aan de mate waarin deze producten niet aan de eisen voldoen, maar ze moeten ook zo effectief zijn dat ze ontmoedigend werken.

- Compte tenu des différences d'ordre culturel ou pratique entre les États membres, les peines appliquées en cas de produits non conformes doivent non seulement être proportionnelles au degré de non-conformité constaté, mais être aussi suffisamment efficaces pour avoir un effet dissuasif.




Anderen hebben gezocht naar : zou niet alleen kostenbesparend werken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou niet alleen kostenbesparend werken' ->

Date index: 2025-01-07
w