Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou niet gebeurd zijn in kiewit " (Nederlands → Frans) :

Dat zou niet gebeurd zijn in Kiewit.

Cette obligation n'aurait pas été respectée à Kiewit.


« Wanneer voor de opdrachten in de speciale sectoren en voor de concessies betreffende een activiteit opgenomen in bijlage II van de wet betreffende de concessies, een vordering tot schadevergoeding wordt ingediend uit hoofde van de kosten voor het opstellen van een offerte of voor de deelname aan de procedure, volstaat het dat de indiener aantoont dat er sprake is van een schending van het recht van de Europese Unie inzake overheidsopdrachten of concessies of van de wetgeving overheidsopdrachten of concessies en dat hij reële kansen had om de opdracht of concessie te krijgen wanneer deze schending niet zou zijn ...[+++] gebeurd».

« Toutefois, pour les marchés dans les secteurs spéciaux et pour les concessions relatives à une activité reprise à l'annexe II de la loi relative aux concessions, lorsqu'une personne introduit une demande de dommages et intérêts au titre des frais engagés pour la préparation d'une offre ou la participation à la procédure, elle est uniquement tenue de prouver qu'il y a violation du droit de l'Union européenne en matière de marchés publics ou de concessions ou de la législation en matière de marchés publics ou de concessions et qu'elle avait une chance réelle de remporter le m ...[+++]


Dankzij deze rechtspraak kunnen de lidstaten niet langer weigeren de bedragen van de rechten die niet zijn vastgesteld ingevolge een fout van hun zijde, ter beschikking te stellen van de begroting, wat in het verleden vaak gebeurde.

Grâce à cette jurisprudence, les Etats membres ne pourront plus refuser, comme ce fut souvent le cas auparavant, de mettre à disposition du budget de l'Union, les montants de droits qu'ils n'ont pas constatés en raison d'une erreur de leur part.


Artikel 1. Het bedrag gelijk aan het verschil tussen de terugbetalingen die zijn gebeurd op basis van artikel 5, § 2, eerste lid, of § 2bis van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, en de terugbetalingen die zouden moeten zijn gebeurd indien, per hypothese, artikel 5, § 1, 2°, van dezelfde wet van toepassing zou zijn geweest, wordt verdee ...[+++]

Article 1. Le montant équivalent à la différence entre les remboursements effectués en vertu de l'article 5, § 2, alinéa 1, ou § 2bis, de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'action sociale, et les remboursements qui auraient dû être effectués si, par hypothèse, l'article 5, § 1, 2°, de la même loi avait été applicable, sera réparti entre les C.P.A.S. des communes qui ne pouvaient pas être choisies en 2015 comme lieu obligatoire d'inscription.


Concreet zou dat betekenen dat sedert september 2015 (begin van het controlejaar voor de aangiften in de personenbelasting aanslagjaar 2015, inkomstenjaar 2014), alle dossiers waarbij een controle gebeurd is en een belastingverhoging wordt toegepast niet ingekohierd kunnen worden omdat het taxatieprogramma (nog altijd) niet is aangepast.

Concrètement, cela signifierait que, depuis septembre 2015 (début de l'année de contrôle pour les déclarations des personnes physiques pour l'exercice d'imposition 2015, année de revenus 2014), tous les dossiers qui ont été contrôlés et pour lesquels il convient d'appliquer un accroissement d'impôt ne peuvent être enrôlés car le programme de taxation n'est (toujours pas) adapté.


Naar verluidt zou het belastingkantoor van Heist-op-den-Berg volgens planning al twee jaar geleden gesloten moeten zijn, maar zou dat nog altijd niet gebeurd zijn omdat men zou vergeten zijn het huurcontract op te zeggen.

Il nous revient que, d'après le calendrier, le bureau des contributions de Heist-op-den-Berg aurait dû fermer ses portes il y a deux ans, mais que, le contrat de location n'ayant pas été résilié en temps utile, il serait toujours ouvert.


2. Bovendien was er het plan dat de algemene directie van de gerechtelijke politie en de centrale directie van de technische en wetenschappelijke politie (DJT) logistieke middelen zoals sporenkoffers, fototoestellen en twee voertuigen ter beschikking zou stellen. a) Is dit effectief gebeurd? b) Zo niet, tegen wanneer zal dit gebeuren?

2. Il avait en outre été prévu que la direction générale de la police judiciaire et la direction centrale de la police technique et scientifique (DJT) mettraient à disposition des moyens logistiques, comme des valises de matériel permettant d'effectuer des relevés de traces, des appareils photos et deux véhicules. a) Cela s'est-il effectivement produit? b) Dans la négative, quand cela va-t-il se faire?


Tot dusver is dat echter nog steeds niet gebeurd en dat zal ook niet gebeuren met de aanneming van de nieuwe RBD, omdat er nog nationale en commerciële beperkingen ten aanzien van de locatie van de clearing en afwikkeling zullen blijven bestaan.

Ce n'est pas le cas aujourd'hui, pas plus que ce ne le sera avec l'adoption de la nouvelle directive sur les services d'investissement, puisque celle-ci ne supprime pas les dernières restrictions de droit national ou de nature commerciale afférentes au lieu d'exécution de la compensation et du règlement-livraison.


In lidstaten waar de SE actief zou zijn bevorderd, bijvoorbeeld in Tsjechië en Duitsland, staan namelijk meer SE's ingeschreven dan in lidstaten als Italië en Spanje, waar dat niet is gebeurd en informatie en advies over de SE niet gemakkelijk te krijgen is.

Selon les témoignages recueillis, dans les États membres où la SE a fait l'objet d'une promotion active, comme en République tchèque et en Allemagne, un plus grand nombre de SE sont présentes, alors que dans des États membres tels que l'Italie ou l'Espagne, où il est difficile d'obtenir des informations et des conseils à ce sujet, très peu de SE ont été créées, voire aucune.


overeenkomstig punt 23 van het Kaderakkoord houdt de Commissie het Parlement geregeld en onverwijld op de hoogte over het verloop van de onderhandelingen, totdat de overeenkomst is geparafeerd en zet zij uiteen, of en hoe de opmerkingen van het Parlement in de teksten waarover is onderhandeld, zijn opgenomen en, als dit niet gebeurd is, om welke redenen niet.

Conformément aux dispositions du point 23 de l'accord-cadre, la Commission tient le Parlement régulièrement et rapidement informé du déroulement des négociations jusqu'à ce que l'accord soit paraphé, et précise si et dans quelle mesure les commentaires du Parlement ont été intégrés dans les textes en négociation et, dans la négative, pourquoi.




Anderen hebben gezocht naar : zou niet gebeurd zijn in kiewit     schending     niet zou zijn     ingevolge een fout     lidstaten     verleden vaak gebeurde     niet zijn     terugbetalingen die zouden     niet     gebeurd     terugbetalingen die zijn     wordt toegepast     controle gebeurd     nog altijd     altijd niet gebeurd     gesloten moeten zijn     dit effectief gebeurd     nog steeds     steeds niet gebeurd     waar     niet is gebeurd     actief zou zijn     dit     dit niet gebeurd     zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou niet gebeurd zijn in kiewit' ->

Date index: 2021-05-25
w